Jukjae (적재) - Warm (따듯해) Indonesian Translation

Jukjae (적재) - Warm (따듯해)
2 min read

 


한밤에 나란히 누워 나누었던 얘기들 
(Hanbame naranhi nuwo nanuwotdeon yaegideul)
Di suatu malam, kita berbaring berdampingan, berbagi kisah bersama

그 기억은 그대로 두어 놓으려 해
(Geu gieogeun geudaero dueo noheuryeo hae)
Kenangan itu, aku mencoba tuk membiarkannya seperti itu

하얗게 부서지는 입김마저도 
(Hayatke buseojineun ipgimmajeodo)
Bahkan desah nafas yang berhembus dengan begitu putihnya

뭐가 그리 즐거웠는지 
(Mwoga geuri jeulgeowonneunji)
Apakah gerangan yang membuatku begitu bahagia 

오랫동안 내 맘에 머물러 주었으면 해 
(Oraetdongan nae mame meomulleo jueosseumyeon hae)
Aku berharap kau akan tetap di dalam hatiku ini untuk waktu yang lama

따듯해 이렇게 너와 내가 
(Ttatteuthae ireohke neowa naega)
Sungguh hangat, seperti ini, kau dan aku

아득히 서롤 바라볼 때면 
(Adeukhi seorol barabol ttaemyeon)
Saat kita menatap satu sama lain dari kejauhan

차갑던 마음이 조금씩 녹아내려 
(Chagapdeon maeumi jogeumssik noganaeryeo)
Hati yang dingin ini, perlahan-lahan itu mulai luluh 

그때 우린 아무것도 상관없을 것만 같아서 
(Geuttae urin amugeotdo sanggwan eobseul geotman gathaseo)
Karena saat itu sepertinya kita tak memperdulikan apa-apa

모든 게 좋았었어 
(Modeun ge johasseosseo)
Maka semuanya jadi begitu indah 

조금씩 시간이 흘러 이미 지나간 일이지만 
(Jogeumssik sigani heulleo imi jinagan irijiman)
Meski perlahan-lahan waktu mengalir dan itu sudah menjadi sesuatu yang berlalu

내 시간은 그때로 멈춘 듯해 
(Nae siganeun geuttaero meomchun deuthae)
Aku merasa seolah waktuku ini telah terhenti

가지런히 놓여있는 옷들마저도 
(Gajireonhi nohyeoinneun otdeulmanjeodo)
Bahkan pakaian yang tertata rapih itu

네 손길이 닿아있는데
(Ne songiri dahainneunde)
Itu karena sentuhan tanganmu

그래서 난 이렇게 그대로 두어 놓으려 해
(Geuraeseo nan ireohke geudaero dueo noheuryeo hae)
Karena itu, aku akan membiarkannya tetap seperti ini

따듯해 이렇게 너와 내가 
(Ttatteuthae ireohke neowa naega)
Sungguh hangat, seperti ini, kau dan aku

아득히 서롤 바라볼 때면 
(Adeukhi seorol barabol ttaemyeon)
Saat kita menatap satu sama lain dari kejauhan

차갑던 마음이 조금씩 녹아내려 
(Chagapdeon maeumi jogeumssik noganaeryeo)
Hati yang dingin ini, perlahan-lahan itu mulai luluh 

그때 우린 아무것도 상관없을 것만 같아서 
(Geuttae urin amugeotdo sanggwan eobseul geotman gathaseo)
Karena saat itu sepertinya kita tak memperdulikan apa-apa

모든 게 좋았었어 
(Modeun ge johasseosseo)
Maka semuanya jadi begitu indah 

뭐가 그렇게 즐거웠는지 
(Mwoga geureohke jeulgeowonneunji)
Apakah gerangan yang membuatku begitu bahagia

자꾸만 생각나 그때의 우리
(Jakkuman saenggakna geuttaeui uri)
Aku terus saja memikirkannya, kita di masa-masa itu

따듯해 이렇게 너와 내가 
(Ttatteuthae ireohke neowa naega)
Sungguh hangat, seperti ini, kau dan aku

아득히 서롤 바라볼 때면 
(Adeukhi seorol barabol ttaemyeon)
Saat kita menatap satu sama lain dari kejauhan

차갑던 마음이 조금씩 녹아내려 
(Chagapdeon maeumi jogeumssik noganaeryeo)
Hati yang dingin ini, perlahan-lahan itu mulai luluh 

그때 우린 아무것도 상관없을 것만 같아서 
(Geuttae urin amugeotdo sanggwan eobseul geotman gathaseo)
Karena saat itu sepertinya kita tak memperdulikan apa-apa

모든 게 좋았었어 
(Modeun ge johasseosseo)
Maka semuanya jadi begitu indah 

한밤에 나란히 누워 나누었던 얘기들 
(Hanbame naranhi nuwo nanuwotdeon yaegideul)
Di suatu malam, kita berbaring berdampingan, berbagi kisah bersama

그 기억은 그대로 두어 놓으려 해
(Geu gieogeun geudaero dueo noheuryeo hae)
Kenangan itu, aku mencoba tuk membiarkannya seperti itu



Visit my youtube channel:
Ai Eonni Channel

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar