Daybreak (데이브레이크) – Does Make Sense (말 되지 않을 건 없잖아) Indonesian Translation

Daybreak (데이브레이크) – Does Make Sense (말 되지 않을 건 없잖아)
2 min read

 


난 애쓰지 않고
(Nan aesseuji anhgo)
Aku tak berusaha

흐르는 대로 살기로 했어
(Heureuneun daero salgiro haesseo)
Aku memutuskan untuk hidup sebagaimana adanya

넌 머쓱할 만큼 잊혀져갔어
(Neon meosseukhal mankheum ijhyeojyeogasseo)
Aku sudah melupakan sebanyak kecanggunganmu

난 그런 거라 믿었어
(Nan geureon geora mideosseo)
Aku percaya kau begitu

말 되지 않을 건 없잖아
(Mal dweji anheul geon eobjanha)
Tak ada yang tak bisa dikatakan

시간이 모든 걸
(Sigani modeun geol)
Semua waktu itu

다 말이 되게 하니까
(Da mari dwege hanikka)
Karena semuanya masuk akal

아무런 준비도 없이
(Amureon junbido eobsi)
Tanpa persiapan apapun

하필 찬란한 날에 네 생각이 왜
(Haphil challanhan nare ne saenggai wae)
Mengapa di hari yang cerah ini aku memikirkanmu

그럴듯한 풍경 내 모습 내 말들
(Geureoldeuthan phunggyeong nae moseup nae maldeul)
Pemandangan seperti itu, penampilan diriku dan kata-kataku

또 겉옷 같은 얼굴 표정과 습관들
(Tto geothot gatheun eolgul phyojeonggwa seupgwandeul)
Juga ekspresi wajah dan kebiasaan seperti baju hangat

다 지워버리면
(Da jiwobeorimyeon)
Jika kau menghapus semuanya

사실 이렇게 여전히
(Sasil ireohke yeojeonhi)
Faktanya masih seperti ini

그럴듯한 풍경 내 모습 내 말들
(Geureoldeuthan phunggyeong nae moseup nae maldeul)
Pemandangan seperti itu, penampilan diriku dan kata-kataku

꽤 어른스런 몸짓 또 말투 약속들
(Kkwae eoreunseureon momjit tto malthu yaksokdeul)
Isyarat yang cukup dewasa dan janji-janji ucapan itu

다 우습지 않니
(Da useupji anhni)
Tak semuanya lucu

우린 어쩌면 여전히
(Urin eojjeomyeon yeojeonhi)
Mungkin kita masih

난 애쓰지 않고
(Nan aesseuji anhgo)
Aku tak berusaha

흐르는 대로 살기로 했어
(Heureuneun daero salgiro haesseo)
Aku memutuskan untuk hidup sebagaimana adanya

다 지울 순 없는 흔적으로
(Da jiul sun eobneun heunjeogeuro)
Dengan jejak yang tak bisa terhapuskan

널 내 어딘가에 두고서
(Neol nae eodingae dugoseo)
Menunggalkanmu di suatu tempat dalam diriku

글자로만 남은 얘기들
(Geuljaroman nameun yaegideul)
Semua kisah hanya tersisa dalam huruf

소리 나지 않게 저 아래 남겨진 것들
(Sori naji anhge jeo arae namgyeojin geotdeul)
Hal-hal yang tertinggal disana hingga tak dapat bersuara

손끝으로 밀어도
(Sonkkeutheuro mireodo)
Meski jika aku mendorongnya

사라지지 않는 저 끝 한 칸의 너
(Sarajiji anhneun jeo kkeut han khanui neo)
Kau pada akhirnya takkan menghilang

네가 섞인 풍경 내 모습 내 말들
(Nega seokkin phunggyeong nae moseun nae maldeul)
Pemandangan yang bercampur denganmu penampilan diriku dan kata-kataku

또 너를 닮은 얼굴 표정 과 습관들
(Tto neoreul dalmeun eolgul phyojeong gwa seupgwandeul)
Ekspresi wajah dan kebiasaan yang menyerupai dirimu

다 지우려 해도
(Da jiuryeo haedo)
Meski mencoba menghapus semuanya

사실 이렇게 여전히
(Sasil ireohke yeojeonhi)
Faktanya masih seperti ini

불현듯 한 상상 그 헛된 생각들
(Bulhyeondeut han sangsang geu heotdwen saenggakdeul)
Imajinasi yang tiba-tiba, pikiran yang sia-sia

돌릴 수 없는 것과 남겨진 기억들
(Dollil su eobneun geotgwa namgyeojin gieokdeul)
Yang tak bisa diubah dan kenangan yang tertinggal

참 우습지 않니
(Cham useupji anhni)
Bukankah itu lucu

나는 어쩌면 여전히
(Naneun eojjeomyeon yeojeonhi)
Mungkin diriku masih

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar