아름다워 넌 눈이 부시도록
(Areumdawo neon nuni busidorok)
Begitu indah, kau begitu mempesona adanya
가만히 보고만 있어도 설레
(Gamanhi bogoman isseodo seolle)
Meski hanya melihatmu terdiam, aku jadi berdebar
그리고 하루종일 이 설렘이 멈추질 않아
(Geurigo harujongil i seollemi meomchujil anha)
Lalu debaran ini tak akan pernah berhenti sepanjang hari
심장이 고장 난 건지 왜 자꾸 두근거리는 건지
(Simjangi gojang nan geonji wae jakku dugeungeorineun geonji)
Apakah hatiku ini telah rusak, mengapa aku terus berdebar-debar?
가만히 있고 싶은데 안절부절못해
(Gamanhi itgo sipheunde anjeolbujeolmothae)
Aku ingin tetap diam namun aku tak tahu harus bagaimana
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
실없이 웃는 사람이 돼버렸어
(Sileobsi unneun sarami dwaebeoryeosseo)
Aku menjadi orang yang tertawa terbahak-bahak
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
멍하니 있다가 정거장을 지나쳤어
(Meonghani itdaga jeonggeojangeul jinachyeosseo)
Aku melewati stasiun dengan termangu
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
하루에도 수백 번씩 기분이 좋다가 말다가 그래
(Haruedo subaek beonssik gibuni jotdaga maldaga geurae)
Perasaanku terasa baik ratusan kali dalam sehari
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
가뜩이나 하기 싫은 일이 더 싫어졌어
(Datteugina hagi sirheun iri deo sirheojyeosseo)
Aku benci hal-hal yang tak ingin aku lakukan
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
일을 하긴 하는 데 집중이 잘 안돼
(Ireul hagin haneun de jipjungi jal andwae)
Aku tak bisa berkonsentrasi melakukan pekerjaanku
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
집에 갈 생각밖에 안 해 어디서 뭘 하든
(Jibe gal saenggakbakke an hae eodiseo mwol hadeun)
Aku hanya berpikir untuk pulang, dimanapun aku berada, apapun yang aku lakukan
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
I’m in love
어느 노래 가사 처럼..
(Eone norae gasa cheoreom)
Seperti lirik sebuah lagu
그냥 빠져버렸다는 말로는 표현이 안 돼
(Geunyang ppajyeobeoryeotdaneun malloneun phyohyeoni an dwae)
Aku tak bisa mengungkapkannya dengan mengatakan bahwa aku jatuh cinta
누구에게도 나 이런 적 없었는데
(Nuguegedo na ireon jeok eobseonneunde)
Meski aku tak pernah seperti ini pada siapapun
시계가 고장 난 건지
(Sigyehga gojang nan geonji)
Apakah jamnya rusak?
왜 이렇게 빨리 가버리는지
(Wae ireohke ppalli gabeorineunji)
Mengapa ini berjalan begitu cepat
한 시간이 일분 하루가 한 시간이 됐어
(Han sigani ilgun haruga han sigani dwaesseo)
Satu jam berubah menjadi satu menit, satu hari berubah menjadi satu jam
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
실없이 웃는 사람이 돼버렸어
(Sileobsi unneun sarami dwaebeoryeosseo)
Aku menjadi orang yang tertawa terbahak-bahak
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
멍하니 있다가 정거장을 지나쳤어
(Meonghani itdaga jeonggeojangeul jinachyeosseo)
Aku melewati stasiun dengan termangu
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
하루에도 수백 번씩 기분이 좋다가 말다가 그래
(Haruedo subaek beonssik gibuni jotdaga maldaga geurae)
Perasaanku terasa baik ratusan kali dalam sehari
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
가뜩이나 하기 싫은 일이 더 싫어졌어
(Datteugina hagi sirheun iri deo sirheojyeosseo)
Aku benci hal-hal yang tak ingin aku lakukan
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
일을 하긴 하는 데 집중이 잘 안돼
(Ireul hagin haneun de jipjungi jal andwae)
Aku tak bisa berkonsentrasi melakukan pekerjaanku
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
집에 갈 생각밖에 안 해 어디서 뭘 하든
(Jibe gal saenggakbakke an hae eodiseo mwol hadeun)
Aku hanya berpikir untuk pulang, dimanapun aku berada, apapun yang aku lakukan
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu
너 때문에
(Neo ttaemune)
Itu karena dirimu