Kwon Jin Ah (권진아) – The Dreamer (여행가) Indonesian Translation

Kwon Jin Ah (권진아) – The Dreamer (여행가)
2 min read

 

난 여행가가 될 거야

(Nan yeohaenggaga dwel geoya)

Aku akan menjadi pengembara


브레이크가 없는 열차에 올라타

(Beureikheuga eobneun yeolchae ollatha)

Menaiki kereta yang tanpa rem


지도에도 없는 길을 갈 거야

(Jidoedo eobneun gireul gal geoya)

Aku akan pergi ke jalan yang tak ada di peta


난 여행가가 될 거야

(Nan yeohaenggaga dwel geoya)

Aku akan menjadi pengembara


자유로이 발길이 닿는 대로

(Jayuroi balgiri datneun daero)

Sejauh yang bisa kucapai dengan kebebasan


마음이 가는 대로 난 떠날 거야

(Maeumi ganeun daero nan tteonal geoya)

Aku akan pergi ke tempat yang kuinginkan


머뭇대지 않아 난

(Meomutdaeji anha nan)

Aku takkan ragu


끝없이 뻗은 저 세상을

(Kkeuteobsi ppeodeun jeo sesangeul)

Dunia yang membentang tiada akhir


날아다닐 거야

(Naradanil geoya)

Aku akan terbang


긴 여행이 끝나면 그곳에서

(Gin yeohaengi kkeutnamyeon geugoseseo)

Di akhir perjalanan panjang


잠시 널 떠올리겠지

(Jamsi neol tteoolligetji)

Aku akan memikirkanmu sejenak


가슴 한켠이 아련한 그곳에서

(Gaseum hankhyeoni aryeonhan geugoseseo)

Di tempat di mana hatiku meredup


그렇게 널 떠올리겠지

(Geureohke neol tteoolligetji)

Aku akan memikirkanmu seperti itu


그렇게

(Geureohke)

Seperti itu


시간이라는 건 말이야

(Siganiraneun geon mariya)

Yang dimaksud dengan waktu


여행할 수 없어서 다행이야

(Yeonghaenghal su eobseoseo dahaengiya)

Menyenangkan saat tak bisa mengembara


시간은 여행하고 싶지 않아

(Siganeun yeonghaeghago sipji anha)

Waktu yang tak ingin bepergian


과거로 돌아간다 해도

(Gwageoro doraganda haedo)

Meski kembali ke masa lalu


난 거듭 아프게 사랑할 테고

(Nan geodeup apheuge saranghal thego)

Aku akan berulang mencintai dengan menyakitkan lagi


미래의 슬픈 결말까지

(Miraeui seulpheun gyeolmalkkaji)

Sampai akhir masa depan yang menyedihkan


알고 싶지는 않아

(Algo sipjineun anha)

Aku tak ingin mengetahuinya


보고 싶을 거야

(Bogo sipheul geoya)

Aku akan merindukannya


다 그리울 거야

(Da geuriul geoya)

Akan merindukan semuanya


그치만 쉽게 돌아오지 않아

(Geuchiman swipge doraoji anha)

Namun itu tak kembali dengan mudah


긴 여행이 끝나면

(Gin yeohaengi kkeutnamyeon)

Saat perjalanan panjang berakhir


그곳에서

(Geugoseseo)

Disana


종일 널 떠올리겠지

(Jongil neol tteoolligetji)

Aku akan memikirkanmu sepanjang hari


가슴 한켠이 애틋한 그곳에서

(Gaseum hankhyeoni aetheuthan geugoseseo)

Di tempat dimana hatiku sedih


그렇게 널 떠올리겠지

(Geureohke neol tteoolligetji)

Aku akan memikirkanmu seperti itu


잊으려 떠나는 게 아니야

(Ijeuryeo tteonaneun ge aniya)

Aku tak pergi untuk melupakanmu


마음껏 추억하기 위해서 떠나는 거지

(Maeumkkeot chueokhagi wihaeseo tteonaneun geoji)

Namun aku pergi untuk bernostalgia


잘 머금고 올게

(Jal meogeumgo olke)

Aku akan menerimanya dengan baik


가슴속 깊게 쓰라린 곳이지만

(Gaseumsok gipge sseurarin gosijiman)

Meski itu adalah tempat yang pahit di hatiku


이젠 꺼내 봐도 괜찮을 거야

(Ijen kkeonae bwado gwaenchanheul geoya)

Sekarang tak mengapa untuk mengeluarkannya


그렇게

(Geureohke)

Seperti itu


그렇게

(Geureohke)

Seperti itu


난 여행가가 될 거야

(Nan yeohaenggaga dwel geoya)

Aku akan menjadi pengembara


자유로이 발길이 닿는 대로

(Jayuroi balgiri datneun daero)

Sejauh yang bisa kucapai dengan kebebasan


마음이 가는 대로 

(Maeumi ganeun daero)

Seperti yang kuinginkan

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar