Kwon Jin Ah (권진아) – Flower Heart (꽃말) Indonesian Translation

Kwon Jin Ah (권진아) – Flower Heart (꽃말)
2 min read


 나의 작은 방에

(Naui jageun bange)

Di kamar kecilku


은은하게 퍼진

(Euneunhage pheojin)

Yang menyebar dengan lembut


이제 막 피어난

(Ije mak phieonan)

Sekarang mekar sempurna


달콤한 향기

(Dalkhomhan hyanggi)

Aroma yang manis


어떤 말을 내게 하고 싶은 걸까

(Eotteon mareul naege hago sipheun geolkka)

Apa yang ingin kau katakan padaku


나 너에게 마음을 열어도 될까

(Na neoege maeumeul yeoreodo dwelkka)

Bolehkah aku  membuka hatiku untukmu


이름은 알아도

(Ireumeun arado)

Meski ku tahu namamu


불려지는 의미를 아직은 모르는

(Bullyeojineun euimireul ajigeun moreuneun)

Aku masih tak mengetahui arti dari memanggilnya


이 꽃을

(I kkocheul)

Bunga ini


잘 보이는 곳에

(Jal boineun gose)

Di tempat yang bagus


예쁘게 꽂아 놓을게

(Yeppeuge kkocha noheulke)

Aku akan menaruhnya dengan indah


널 생각하면서

(Neol saenggakhamyeonseo)

Sambil memikirkanmu


매일매일 바라볼게

(Maeil maeil barabolke)

Aku akan melihatnya setiap hari


꽃들 사이 간격처럼

(Kkotdeul sai gangyeokcheoreom)

Seperti celah di antara bunga


닿을 듯 말 듯 해 우리 둘

(Daheul deut mal deut hae uri dul)

Kita berdua yang seolah bersentuhan


기다릴게

(Gidarilke)

Aku akan menunggunya


우린 알고 있잖아

(Urin algo itjanha)

Kita tahu


싱그럽던 마음도

(Singgeureopdeon maeumdo)

Bahkan hati yang segarpun


시들어 버리는 게 슬퍼서

(Sideureo beorineun ge seulpheoseo)

Menjadi layu itu menyedihkan


이젠 주는 것도 받는 것도 쉽지가 않아

(Ijen juneun geotdo batneun geotdo swipjiga anha)

Sekarang tak mudah untuk memberi ataupun menerimanya


내게 커다란 신호였어 그 꽃에 담긴

(Naege kheodaran sinhoyeosseo geu kkoche damgin)

Meletakkan sinyal besar untukku di bunga itu


네 마음이

(Ne maeumi)

Perasaanmu


그 마음이

(Geu maeumi)

Perasaan itu


잘 보이는 곳에

(Jal boineun gose)

Di tempat yang bagus


예쁘게 꽂아 놓을게

(Yeppeuge kkocha noheulke)

Aku akan menaruhnya dengan indah


널 생각하면서

(Neol saenggakhamyeonseo)

Sambil memikirkanmu


매일매일 바라볼게

(Maeil maeil barabolke)

Aku akan melihatnya setiap hari


꽃들 사이 간격처럼

(Kkotdeul sai gangyeokcheoreom)

Seperti celah di antara bunga


닿을 듯 말 듯 해 우리 둘

(Daheul deut mal deut hae uri dul)

Kita berdua yang seolah bersentuhan


기다릴게

(Gidarilke)

Aku akan menunggunya


괜히 꽃잎을 만지작거려

(Gwaenhi kkotnipheul manjijakgeoryeo)

Memainkan kelopak bunga tanpa alasan


안녕 너의 꽃말이 궁금해

(Annyeong neoui kkotmani gunggeumhae)

Hai, aku penasaran dengan bungamu


궁금하지만 찾아보진 않을게

(Gunggeumhajiman chajabojin anheulke)

Meski aku penasaran namun aku takkan mencarinya


네가 와서 알려줘

(Nega waseo allyeojwo)

Beritahu diriku setelah kau datang


멀지 않은 곳에

(Meolji anheun gose)

Di tempat yang tak terlalu jauh


다정히 기다릴게

(Dajeonghi gidarilke)

Aku akan menunggu dengan sabar


나도 조금씩 더 다가갈게

(Nado jogeumssik deo dagagalke)

Akupun aku mendekatimu sedikit demi sedikit


적당한 온도와 바람

(Jeokdanghan ondowa baram)

Dengan suhu angin yang cukup


날 좋은 날 어쩌면

(Nal joheun nal eojjeomyeon)

Mungkin hari yang baik untukku


약속하게 될까

(Yaksokhage dwelkka)

Akankah seperti yang dijanjikan


우리

(Uri)

Kita

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar