Sondia (손디아) – The Story That Has Never Been Told (한 번도 하지 못한 이야기) [Extraordinary You OST] Indonesian Translation

 

눈에 보이는 게 전부가 아닌 걸

(Nune boineun ge jeonbuga anin geol)

Apapun yang kau lihat bukan segalanya


너를 만나 알았어 어쩌다 내게로 찾아 온

(Neoreul manna arasseo eojjeoda naegero chaja on)

Setelah aku bertemu denganmu, aku belajar bagaimana datang kepadamu


믿어지지 않는 내 첫사랑

(Mideojiji anhneun nae cheotsarang)

Aku tak mempercayai cinta pertamaku


좋은 상상으로 하루를 그려보면 끝은 항상 너로

(Joheun sangsangeuro harureul geuryeobomyeon kkeutheun hangsang neoro)

Ketika aku memikirkan hari yang baik, akhirnya selalu dirimu


아직 어린 내가 느껴 본 적도 없었던

(Ajik eorin naega neukkyeo bon jeokdo eopseotdeon)

Aku masih muda sehingga tak dapat merasakannya


낯설게만 다가온 순간들

(Natseolgeman dagaon sungandeul)

Saat-saat yang terasa asing ini


사랑이라는 말이 아직은 어려워서 하루 하루를

(Sarangiraneun mari ajigeun eoryeowoseo haru harureul)

kata mencintai masih sangat sulit, hari demi hari ku lewati


네 앞에 날 보면서 더 깨달았어

(Ne aphe nal bomyeonseo deo kkaedarasseo)

Dan aku banyak belajar saat berada di sisimu


심장을 타일러도 맘처럼 되질 않아

(Simjangeul thailleodo mamcheoreom dwejil anha)

Mencoba mengatakan isi hatiku namun tidaklah mudah


네가 처음 내게 왔던 그날부터

(Nega cheoeum naege watdeon geunalbutheo)

Sejak hari pertama dirimu datang kepadaku


누가 알아볼까 아닌 척 해봐도 가려지지 않아

(Nuga arabolkka anin cheok haebwado garyeojiji anha)

Jika kau berpura-pura tak mengenaliku itu takkan bisa disembunyikan


구름 뒤 달처럼 낮에 떠있는 별처럼

(Gureum dwi dalcheoreom naje tteoinneun byeolcheoreom)

Seperti bulan di balik awan, seperti bintang yang muncul di siang hari


언제나 늘 드리워 있을게

(Eonjena neul deuriwo isseulke)

Aku akan selalu berada disana


사랑이라는 말이 아직은 어려워서 하루 하루를

(Sarangiraneun mari ajigeun eoryeowoseo haru harureul)

kata mencintai masih sangat sulit, hari demi hari ku lewati


네 앞에 날 보면서 더 깨달았어

(Ne aphe nal bomyeonseo deo kkaedarasseo)

Dan aku banyak belajar saat berada di sisimu


심장을 타일러도 맘처럼 되질 않아

(Simjangeul thailleodo mamcheoreom dwejil anha)

Mencoba mengatakan isi hatiku namun tidaklah mudah


네가 처음 내게 왔던 그날부터

(Nega cheoeum naege watdeon geunalbutheo)

Sejak hari pertama dirimu datang kepadaku


나를 봐주던 너의 눈빛 속에 움직일 수 없어

(Nareul bwajudeon neoui nunbit soge umjigil su eobseo)

Saat kau menatap ke dalam mataku, aku tak bisa menghindar


들키고 싶지 않은 터질 듯한 마음이 전해질까

(Deulkhigo sipji anheun theojil deuthan maeumi jeonhaejilkka)

Perasaanku yang tak ingin kau ketahui membuat hatiku seakan meledak


처음 알아 버렸던 소설 같은 이 순간

(Cheoeum ara beoryeotdeon soseol gatheun i sungan)

Ini terasa seperti saat pertama kalinya novel terbit


내 앞에 너로 내 하루 속에 차올라 꿈이 됐어

(Nae aphe neoro nae haru soge chaolla kkumi dwaesseo)

Kau datang kehadapanku dan mengisi hari-hariku menjadi mimpi


하나 둘 적어 보다 멍해진 표정으로

(Hana dul jeogeo boda meonghaejin phyojeongeuro)

Dengan ekspresi kosong, satu dan dua baris ku menulis


사랑이라 이름 지어 불러 볼게 너의 이름

(Sarangira ireum jieo bulleo bolge neoui ireum)

Namamu yang kini ku sebut dengan cinta


한 번도 하지 못한 그 말

(Han beondo haji mothan geu mal)

Kata yang tak pernah sekalipun ku ucapkan

Posting Komentar