GOT7 (갓세븐) – Wave Indonesian Translation

GOT7 (갓세븐) – Wave
2 min read

 

Oh baby 나 너를 볼 때

(Oh baby na neoreul bol ttae)

Oh baby, saat aku melihatmu


Ooh 왜 이래 널 잊지 못해

(Ooh wae irae itji mothae)

Ooh kenapa aku tak bisa melupakanmu seperti ini?


영원히 간직할 거야 This moment

(Yeongwonhi ganjikhal geoya This moment)

Aku akan menyimpan saat-saat ini untuk selamanya


너와 나 함께할 거야 Forever

(Neowa na hamkkehal geoya forever)

Selamanya kita akan selalu bersama-sama


Oh 웃을 거야 하하하

(Oh useul geoya hahaha)

Oh aku akan tertawa hahaha


너랑 함께면 행복할 거야

(Neorang hamkkemyeon haengbokhal geoya)

Jika bersamamu, aku akan bahagia


슬퍼도 웃을 거야

(Seulpheodo useul geoya)

Meskipun sedih aku akan tetap tertawa


출렁이는 은빛 물결에

(Chulleongineun eunbit mulgyeore)

Dalam debur ombak berwarna perak itu


일렁이는 내 맘을

(Illeongineun nae mameul)

Hatiku yang terombang-ambing di dalamnya


잡아줘 구원의 손길로

(Jabajwo guwonui sungillo)

Genggamlah itu, dengan uluran tangan keselamatan


We’re riding through this wave


We’re laughing through the pain


바다를 건너 너에게

(Badareul geonneo neoege)

Aku melintasi lautan menuju ke arahmu


끝나지 않을 밤을 건너 네게

(Kkeutnaji anheul bameul geonneo nege)

Aku melewati malam yang tak berujung menuju ke arahmu


건너 네게

(Geonneo nege)

Aku melewati semua itu menuju ke arahmu


You know 그거 알아 우린 말야

(You know geugeo ara urin marya)

You know, ketahuilah itu, itu adalah kita


하늘이 정한 운명이야

(Haneuro jeonghan unmyeongiya)

Itu adalah takdir yang sudah diatur langit


타고 있어 이 파도 위를

(Thago isseo i phado wireul)

Itu datang bersama deburan ombak ini


보고 있어 이 주위를

(Bogo isseo i juwireul)

Aku melihat ke sekelilingku


넘어지면 어때 너란 태양이

(Neomeojimyeon eottae neoran thaeyangi)

Bagaimanakah jika aku terpuruk? Kau adalah matahari 


끌어당길 텐데

(Kkeureodanggil thende)

Yang kan selalu membimbingku


그럼 다시 그때 다시 우리 다시

(Geureom dasi geuttae dasi uri dasi)

Lalu sekali lagi, saat itu, sekali lagi, sekali lagi kita 


올라타면 돼

(Ollathamyeon dwae)

Bisa kembali bangkit karnanya


출렁이는 은빛 물결에

(Chulleongineun eunbit mulgyeore)

Dalam debur ombak berwarna perak itu


일렁이는 내 맘을

(Illeongineun nae mameul)

Hatiku yang terombang-ambing di dalamnya


잡아줘 구원의 손길로

(Jabajwo guwonui songillo)

Genggamlah itu, dengan uluran tangan keselamatan


We’re riding through this wave


We’re laughing through the pain


바다를 건너 너에게

(Badareul geonneo neoege)

Aku melintasi lautan menuju ke arahmu


끝나지 않을 밤을 건너 네게

(Kkeutnaji anheul bameul geonneo nege)

Aku melewati malam yang tak berujung menuju ke arahmu


건너 네게

(Geonneo nege)

Aku melewati semua itu menuju ke arahmu


수평선 너머 서 있을 네게

(Suphyeongseon neomeo seo isseul nege)

Padamu yang tengah berdiri di balik cakrawala, 


나의 맘이 닿길

(Naui mamu datgil)

Aku berharap hatiku ini kan sampai padamu


바다 위 이 목소리를 띄워

(Bada wi i moksorireul ttwiwo)

Aku menempatkan suaraku ini di atas lautan


We’re riding through this wave


We’re laughing through the pain


바다를 건너 너에게

(Badareul geonneo neoege)

Aku melintasi lautan menuju ke arahmu


끝나지 않을 밤을 건너 네게

(Kkeutnaji anheul bameul geonneo nege)

Aku melewati malam yang tak berujung menuju ke arahmu


건너 네게

(Geonneo nege)

Aku melewati semua itu menuju ke arahmu


We’re riding through this wave


We’re laughing through the pain


바다를 건너 너에게

(Badareul geonneo neoege)

Aku melintasi lautan menuju ke arahmu


끝나지 않을 밤을 건너 네게

(Kkeutnaji anheul bameul geonneo nege)

Aku melewati malam yang tak berujung menuju ke arahmu


건너 네게

(Geonneo nege)

Aku melewati semua itu menuju ke arahmu

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar