Ha Sung Woon (하성운) - Forbidden Island (그 섬) Indonesian Translation

Ha Sung Woon (하성운) - Forbidden Island (그 섬)
2 min read


 데려가

(Deryeoga)

Bawalah aku


세상이 어둠 속에 잠기면

(Sesangi eodum soge jamgimyeon)

Saat dunia tengah terlelap dalam kegelapan


그 안에 낮게 몸을 숨겨

(Geu ane natge momeul sumgyeo)

Sembunyikanlah tubuhku ini di dalamnya


조그만 배 한 척 위에 나란히

(Jogeuman bae han cheok wie naranhi)

Berdampingan di atas sebuah perahu kecil


올라타 노를 저어

(Ollatha noreul jeoeo)

Naik dan mendayunglah


깊은 이 밤에

(Gipheun i bame)

Di malam yang dalam ini


둘만의 항해

(Dulmanui hanghae)

Pelayaran kita berdua


더 멀어져 우리는 아득히 

(Deo meoreojyeo urineun adeukhi)

Kita semakin menjauh, kita kian nampak samar


차가운 공기 

(Chagaun gonggi)

Udara yang dingin


새하얀 입김

(Saehayan ipgim)

Nafas yang kian memutih 


닿을 듯 가까운 숨소리

(Daheul deut gakkaun sumsori)

Desah nafas kian dekat seakan bersentuhan


매혹적인 island

(Maehokjeogin island)

Pulau yang mempesona


인적 없는 island

(Injeok eobneun island)

Sebuah pulau tanpa manusia


우린 아마 거기 닿을 거야

(Urin ama geogi daheul geoya)

Kita mungkin akan sampai disana


금지된 그 island

(Geumjidwen geu island)

Sebuah pulau terlarang


그 섬에 도착한 뒤

(Geu seome dochakhan dwi)

Setelah sampai di pulau itu


서로만을 비춰 all day and night

(Seoromaneul bichwo all day and night)

Ayo kita hanya menyinari satu sama lain, all day and night


I’ll make it up to you


I’ll make it up to you


I’ll make it up


silhouette


지금 넌 그마저도 눈부셔

(Jigeum neon geumajeodo nunbusyeo)

Sekarang kaupun bahkan bersinar seperti itu


실눈을 뜬 달빛 아래

(Silnuneul tteun dalbit arae)

Mata sipit yang terbuka di bawah cahaya rembulan


유일한 저 목격자가 가리킨

(Yuilhan jeo mokgyeokjagi garikhin)

Yang ditunjukkan oleh satu-satunya saksi mata itu


긴 새벽을 향해 oh

(Gin saebyeogeul hyanghae oh)

Menuju fajar nan panjang


지나온 길엔

(Jinaon giren)

Di jalan yang telah kita lalui


우리는 이제

(Urineun ije)

Sekarang kita


흔적도 찾을 수 없겠지

(Heunjeokdo chajeul su eobgetji)

Bahkan tak bisa menemukan satu jejakpun


매혹적인 island

(Maehokjeogin island)

Pulau yang mempesona


인적 없는 island

(Injeok eobneun island)

Sebuah pulau tanpa manusia


우린 아마 거기 닿을 거야

(Urin ama geogi daheul geoya)

Kita mungkin akan sampai disana


금지된 그 island

(Geumjidwen geu island)

Sebuah pulau terlarang


그 섬에 도착한 뒤

(Geu seome dochakhan dwi)

Setelah sampai di pulau itu


서로만을 비춰 all day and night

(Seoromaneul bichwo all day and night)

Ayo kita hanya menyinari satu sama lain, all day and night


I’ll make it up to you


I’ll make it up to you


I’ll make it up


조금만 더 closer

(Jogeumman deo closer)

Sedikit lagi, closer


부디 나의 손을 놓지 마

(Budi naui soneul notji ma)

Aku mohon jangan lepaskan tanganku ini


데려가 줄래 yeah yeah yeah

(Deryeoga jullae yeah yeah yeah)

Maukah kau membawaku? yeah yeah yeah


다른 아무것도

(Dareun amugeotdo)

Tak ada yang lain


그곳에 너만 있다면 다 완벽할 테니까

(Geugose neoman itdamyeon da wanbyeokhal thenikka)

Karena di tempat itu semuanya akan sempurna saat hanya ada dirimu


매혹적인 island

(Maehokjeogin island)

Pulau yang mempesona


인적 없는 island

(Injeok eobneun island)

Sebuah pulau tanpa manusia


우린 아마 거기 닿을 거야

(Urin ama geogi daheul geoya)

Kita mungkin akan sampai disana


금지된 그 island

(Geumjidwen geu island)

Sebuah pulau terlarang


그 섬에 도착한 뒤

(Geu seome dochakhan dwi)

Setelah sampai di pulau itu


서로만을 비춰 all day and night

(Seoromaneul bichwo all day and night)

Ayo kita hanya menyinari satu sama lain, all day and night


I’ll make it up to you


I’ll make it up to you


I’ll make it up to you


I’ll make it up to you


I’ll make it up


I’ll make it up to you


I’ll make it up to you


I’ll make it up


I’ll make it up to you

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar