Seo Jieum (서지음) – Pluto (명왕성) Indonesian Translation

Seo Jieum (서지음) – Pluto (명왕성)
3 min read

 

마치 아무 일도 없는 척

(Machi amu ildo eobneun cheok)

Seolah tak terjadi apapun


애써 괜찮은 척 연기를 해

(Aesseo gwaenchanheun cheok yeongireul hae)

Berusaha untuk bertindak seperti baik-baik saja


왜 누구를 위해 응

(Wae nugureul wihae eum)

Mengapa itu untuk siapa


지겹기보단 조금 지쳤어

(Jigyeopgibodan jogeum jichyeosseo)

Lebih ke lelah dibandingkan dengan bosan


괜찮으니까 그만 나가줄래

(Gwaenchaneunikka geuman nagajullae)

Karena aku baik-baik saja, maukah kau untuk keluar


혼자 있고 싶어서 그래

(Honja itgo sipheoseo geurae)

Aku ingin sendirian


나쁜 의도는 없겠지만

(Nappeun euidoneun eobgetjiman)

Meski aku tak memiliki niatan buruk


상처는 주고받을 거야

(Sangcheoneun jugobadeul geoya)

Itu akan melukaimu


이러다간 좋은 기억도 덮을 거야

(Ireodagan joheun gieokdo deopheul geoya)

Dan jika seperti ini, itu akan menutupi kenangan yang indah


사람 사랑 다 지긋지긋해

(Saram sarang da jigeutjigethae)

Aku muak dengan cinta dan semua orang


관계란 관계는 다 삐걱 삐걱대

(Gwangyeran gwangyeneun da pphigeok ppigeokdae)

Semua hubungan itu membuat suara yang berderit


역시나 괴로울 바엔

(Yeoksina gweroul baen)

Itu sangat menggangguku


외로운 게 조금은 더 나을 것 같애

(Weroun ge jogeumeun deo naeul geot gathae)

Dan kesepian itu sedikit lebih baik


이런 문은 닫는 게 더 좋을 것 같아

(Ireon muneul datneun ge deo joheul geot gatha)

Pintu yang tertutup ini kurasa itu lebih baik


이런 손은 놓는 게 더 좋을 것 같아

(Ireon soneun notneun ge deo joheul geot gatha)

Kurasa lebih baik melepaskan tangan ini


이제 내게 당신이란 존재는 그저

(Ije naege dangsiniran jonjaeneun geujeo)

Begitulah arti dirimu bagiku sekarang


고조선보다 먼 옛날 사람인 거죠

(Gojoseonboda meon yennal saramin geojyo)

Seseorang yang lebih jauh dari Gojoseon 


이런 섬은 사라져도 좋을 것 같아

(Ireon seomeun sarajyeodo joheul geot gatha)

Bahkan jika pulau ini menghilangpun itu lebih baik


이런 꿈은 깨버려도 좋을 것 같아

(Ireon kkumeun kkaebeoryeodo joheul geot gatha)

Bahkan mimpi ini hancurpun itu lebih baik


이제 내게 당신이란 존재는 그저

(Ije naege dangsiniran jonjaeneun geujeo)

Begitulah arti dirimu bagiku sekarang


명왕성보다 아득한 사람인 거죠

(Myeongwangseongboda adeukhan saramin geojyo)

Seseorang yang lebih jauh dari Pluto


마음을 주고 마음을 받는 거

(Maeumeul jugo maeumeul batneun geo)

Memberi dan menerima hati


그게 말처럼 그리 쉽진 않네

(Geuge malcheoreom geuri swipjin anhne)

Itu tak semudah yang dikatakan


어떻게 보면 둘 다 참 딱해

(Eotteohke bomyeon dul da cham ttakhae)

Bagaimanapun keduanya sangat mengenaskan


그렇게 상처까진 아냐

(Geureohke sangcheokkaji anya)

Itu tak semenyakitkan begitu


기대는 접어왔으니까 차곡차곡

(Gidaeneun jeobeowasseunikka chagokchagok)

Karena melipat harapan yang akhirnya menumpuk


작아져서 보이지도 않으니까

(Jagajyeoseo boijido anheunikka)

Saking kecilnya aku tak bisa melihatnya


사람 사랑 다 지긋지긋해

(Saram sarang da jigeutjigethae)

Aku muak dengan cinta dan semua orang


관계란 관계는 다 삐걱 삐걱대

(Gwangyeran gwangyeneun da pphigeok ppigeokdae)

Semua hubungan itu membuat suara yang berderit


역시나 괴로울 바엔

(Yeoksina gweroul baen)

Itu sangat menggangguku


외로운 게 조금은 더 나을 것 같애

(Weroun ge jogeumeun deo naeul geot gathae)

Dan kesepian itu sedikit lebih baik


이런 문은 닫는 게 더 좋을 것 같아

(Ireon muneul datneun ge deo joheul geot gatha)

Pintu yang tertutup ini kurasa itu lebih baik


이런 손은 놓는 게 더 좋을 것 같아

(Ireon soneun notneun ge deo joheul geot gatha)

Kurasa lebih baik melepaskan tangan ini


이제 내게 당신이란 존재는 그저

(Ije naege dangsiniran jonjaeneun geujeo)

Begitulah arti dirimu bagiku sekarang


고조선보다 먼 옛날 사람인 거죠

(Gojoseonboda meon yennal saramin geojyo)

Seseorang yang jauh dari Gojoseon 


이런 섬은 사라져도 좋을 것 같아

(Ireon seomeun sarajyeodo joheul geot gatha)

Bahkan jika pulau ini menghilangpun itu lebih baik


이런 꿈은 깨버려도 좋을 것 같아

(Ireon kkumeun kkaebeoryeodo joheul geot gatha)

Bahkan mimpi ini hancurpun itu lebih baik


이제 내게 당신이란 존재는 그저

(Ije naege dangsiniran jonjaeneun geujeo)

Begitulah arti dirimu bagiku sekarang


명왕성보다 아득한 사람인 거죠

(Myeongwangseongboda adeukhan saramin geojyo)

Seseorang yang lebih jauh dari Pluto


마치 아무 일도 없는 척

(Machi amu ildo eobneun cheok)

Seolah tak terjadi apapun


애써 괜찮은 척 연기를 해

(Aesseo gwaenchanheun cheok yeongireul hae)

Berusaha untuk bertindak seperti baik-baik saja


왜 누구를 위해 응

(Wae nugureul wihae eum)

Mengapa itu untuk siapa

Anda mungkin menyukai postingan ini

  •  I think I’m scaredof all the signsdon’t ever leave mealone at nightI think I’m scaredI think I’m scaredI don’t know whyI don’t know whyjust leave the lights onand close the b…
  •  아침이 오는 소리에 난 잠이 들어요(Achimi oneun sorie nan jami deureoyo)Aku tertidur karena suara pagi datang오늘도 역시 그대(Oneuldo yeoksi geudae)Apakah hari inipun kau 날 잊고 보냈었는지(Nal itgo …
  •  I think a lot about you빛이 막 둘러싸(Bichi mak dulleossa)Cahaya yang mengelilingi이런 기분이(Ireon gibuni)Perasaan ini난 어색하기만 한데(Nan eosaekhagiman hande)Membuatku canggungYou gave me s…
  •  눈치챘을까 나를(Nunchichaesseulkka nareul)Apakah kau memperhatikanku너를 맴도는 나를(Neoreul maemdoneun nareul)Kau berputar di sekelilingku가빠지는 숨소리(Gappajineun sumsori)Suara nafasmu yang t…
  •  hey girlI heard you’re leaving townhey girlit might not matter nowhey girlmaybe it worked somehowthat’s what I tell myselfwhen you lie down tonightso many times I could’ve he…
  •  Just the way you are널 감은 공기가(Neol gameun gonggiga)Udara di sekitarmu내 눈에 보여(Nae nune boyeo)Aku bisa melihatnya di matakuAs you are상상을 해봐(Sangsangeul haebwa)Cobalah membayangk…

Posting Komentar