Seo Eunkwang (BTOB) – Why’d You Leave Me (왜, 너만) [Replay: The Moment When It Starts Again OST] Indonesian Translation

Seo Eunkwang (BTOB) – Why’d You Leave Me (왜, 너만) [Replay: The Moment When It Starts Again OST]
2 min read

 

내게 조금 멀어진 널

(Naege jogeum meoreojin neol)

Dirimu yang sedikit jauh dariku


억지로 잡고 싶어도

(Eokjiro japgo sipheodo)

Aku ingin memelukmu meski dengan paksa


언제부턴가 늘 차가운 네게

(Eonjebutheonga neul chagaun nege)

Dari beberapa titik, pada dirimu yang selalu bersikap dingin


어떤 말을 더해

(Eotteon mareul deohae)

Kata macam apa lagi yang bisa aku katakan?


아직 내겐 너무나도 없어선 안될 한 사람

(Ajik naegen neomunado eobseoseon andwel han saram)

Bagiku, kau masihlah seseorang yang begitu berharga dalam hidupku


너 없는 내 삶은 하루도 떠올린 적 없었는데

(Neo eobneun nae salmeun harudo tteoollin jeok eobseonneunde)

Aku bahkan tak pernah memikirkan seharipun hidup tanpamu


왜 너만, 내게만 자꾸 한발 멀어지잖아

(Wae neoman naegeman jakku hanbal meoreojijanha)

Mengapa hanya dirimu, kau terus melangkah selangkah kian menjauh dariku


멀리서 뒷모습만 바라보며

(Meolliseo dwitmoseupman barabomyeo)

Sambil hanya melihat punggungmu dari kejauhan


혼자 혼자 I Love You

(Honja honja I Love You)

Seorang diri, aku mencintaimu seorang diri


왜 나만, 네게만 고갤 떨군 채 말하잖아

(Wae naman negeman gogael tteolgun chae malhajanha)

Mengapa hanya diriku, aku berbicara padamu dengan kepala tertunduk


이런 내 맘 들리지 않나 봐

(Ireon nae mam deulliji anhna bwa)

Hatiku yang seperti ini, sepertinya kau tak mendengarnya


혼자 혼자 I Love You

(Honja honja I Love You)

Seorang diri, aku mencintaimu seorang diri


왜 이제 알았을까 너

(Wae ije arasseulkka neo)

Mengapa baru sekarang kau mengetahuinya?


내 손을 놓고 가던 날

(Nae soneul nohgo gadeon nal)

Hari di saat kau melepaskan tanganku ini


따뜻했던 그날 왠지 차갑던 표정

(Ttatteuthaetdeon geunal waenji chagapdeon phyojeong)

Hari yang begitu hangat itu, raut wajah yang dingin itu


몰랐는데

(Mollanneunde)

Aku tak mengetahuinya


왜 너만, 내게만 자꾸 한발 멀어지잖아

(Wae neoman naegeman jakku hanbal meoreojijanha)

Mengapa hanya dirimu, kau terus melangkah selangkah kian menjauh dariku


멀리서 뒷모습만 바라보며

(Meolliseo dwitmoseupman barabomyeo)

Sambil hanya melihat punggungmu dari kejauhan


혼자 혼자 I Love You

(Honja honja I Love You)

Seorang diri, aku mencintaimu seorang diri


밤새 생각나 잠 못 들고 나와

(Bamsae saenggakna jam mot deulgo nawa)

Aku memikirkanmu sepanjang malam, aku tak bisa tidur


네 집 앞을 서성이다

(Ne jip apheul seoseongida)

Aku berdiri termenung di depan rumahmu


꿈 속에서 나처럼 계속 눈물만

(Kkum sogeseo nacheoreom gyesok nunmulman)

Sama seperti diriku di dalam mimpi, aku hanya menangis


멈추지 않던 밤

(Meomchuji anhdeon bam)

Sebuah malam yang tak pernah berhenti


왜 나만, 네게만 다가가지도 못하잖아

(Wae naman negeman dagagajido mothajanha)

Mengapa hanya diriku, aku bahkan tak bisa mendekat padamu


멀리서 뒷모습만 바라보며

(Meolliseo dwitmoseupman barabomyeo)

Sambil hanya melihat punggungmu dari kejauhan


혼자 혼자 I Love You

(Honja honja I Love You)

Seorang diri, aku mencintaimu seorang diri


하루만 단 하루만 뒤돌아봐 줄 수 있잖아

(Haruman dan haruman dwidorabwa jul su itjanha)

Sehari saja, hanya untuk sehari saja, bisakah kau berbalik padaku?


이런 내 맘 보이지 않나봐

(Ireon nae mam boiji anhnabwa)

Hatiku yang seperti ini, sepertinya kau tak melihatnya


혼자 혼자 I Love You

(Honja honja I Love You)

Seorang diri, aku mencintaimu seorang diri

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar