Skip to main content

Posts

Showing posts from December 16, 2017

Kim Chung Ha – Rub Dub Rub Dub (두근두근) [Strong Woman Do Bong Soon OST] Indonesian Translation

La, LaLaLa, LaLaLa~
Oh, Oh, Oh, Oh,
La, LaLaLa, LaLaLa~

어두웠던 내 안에
(Eoduwotdeon nae ane)
Dalam diriku yang gelap

니가 내려 온거야
(Niga naeryeo ongeoya)
Kau turun

마치 한줄기 달빛처럼
(Machi hanjulgi dalbitcheoreom)
Seperti sinar cahaya bulan

하루 하루가 행복해
(Haru haruga haengbokhae)
Hari demi hari, aku sangat bahagia

매일 매일을 기대 하게돼
(Maeil maeireul gidae hagedwae)
Aku bersemangat setiap hari

널 알게 된 요즘
(Neol alge dwen yojeum)
Akhir-akhir ini, setelah aku dapat mengenalmu

(두근두근)
((Dugeundugeun))
(Dag dig dug deg)

Oh!! 설레는만큼 다가가고픈
(Oh!! Seolleneunmankheum dagagagopheun)
Oh!! Sebanyak hatiku berdebar aku ingin mendekatimu

커져가는 내 사랑
(Kheojyeoganeun nae sarang)
Cintaku sudah bertumbuh sangat besar

깨기싫은 꿈 향기가득 꽃바람을 타고 온
(Kkaegisireun kkum hyanggigadeuk kkotbarameul thago on)
Ini adalah mimpi dimana aku tak pernah mau bangun kau datang padaku dengan angin bunga yang wangi

그대는 나만의 봄
(Geudaeneun namanui bom)
Kau adalah musim semiku

두근두근
(Dugeundugeun)
Dag dig dug deg

La, LaLaLa, LaLaLa~
Oh, Oh, Oh, Oh,
La, LaLaLa, LaLaLa~

정해진 운…

Standing Egg – How Would It Be (어떨까) [Strong Woman Do Bong Soon OST] Indonesian Translation

이젠 알고 있을까
(Ijen algo isseulkka)
Apa kau tahu sekarang?

혹시 눈치 채진 않을까
(Hoksi nunchi chaejin anheulkka)
Pernahkah kau perhatikan?

조금씩 변하고 있는 눈빛 음 예
(Jogeumssik byeonhago inneun numbit eum ye)
Cara aku memandangmu perlahan-lahan berubah

늘 같은 말투 같지만 오오
(Neul gatheun maltu gatjiman oh oh)
Itu mungkin tampak seperti cara bicara yang sama

숨겨둔 의미는 다른 걸
(Sumgyeodun euimineun dareun geol)
Tapi ada makna tersembunyi yang berbeda

눈치만 보며 못했던 말
(Nunchiman bomyeo mothaetdeon mal)
Kata-kata yang tak bisa kuucapkan

나랑 사귀자
(Narang sagwija)
Jalan-jalanlah denganku

너를 사랑했다면 우린 어떨까
(Neoreul saranghaetdamyeon urin eotteolkka)
Seandainya aku mencintaimu, akan seperti apa kita?

그때 고백했다면 우린 어떨까
(Geuttae gobaekhaetdamyeon urin eotteolkka)
Seandainya aku mengaku padamu, akan seperti apa kita?

지금보다는 편안했었을까
(Jigeumbodaneun phyeonanhaesseosseulkka)
Akankah keadaan menjadi lebih nyaman dari sekarang?

좀 더 기다려보면 그건 어떨까
(Jom deo gidaryeobomyeom geugeon eotteolkka)
Seandainya aku menunggu sedikit lebih, akan seperti apa itu?

여전히 …

Suran – Heartbeat [Strong Woman Do Bong Soon OST] Indonesian Translation

난 꿈을 꾸네 설레는
(Nan kkumeul kkune seolleneun)
Aku bermimpi yang mendebarkan

이 마음 가득히
(I maeum gadeukhi)
Memenuhi hati ini

널 바라보네 두근대는
(Neol barabone dugeundaeneun)
Aku melihatmu dengan hati berdebar

마음 모르게
(Maeum moreuge)
Tanpa ku sadari

오늘처럼 내 맘에
(Oneulcheoreom nae mame)
Seperti hari ini hatiku

하얀 별이 내려와
(Hayan byeori naeryeowa)
Bintang putih turun 

너의 눈에두둥실 비치네
(Neoui nune dudungsil bichine)
Mengambang dan bersinar di matamu

널 그려보네
(Neol geuryeobone)
Aku membayangkanmu

멍하니 물든 하늘에
(Meonghani muldeun haneure)
Dengan kosong, di langit berwarna

뒤 돌아 보네
(Dwi dora bone)
Aku berbalik

혹시나 하는 마음에
(Hoksina haneun maeume)
Mungkin dalam pikiranku

오늘처럼 내 맘에
(Oneulcheoreom nae mame)
Seperti hari ini hatiku

하얀 별이 내려와
(Hayan byeori naeryeowa)
Bintang putih turun 

너의 눈에 두둥실
(Neoui nune dudungsil)
Bersinar di matamu

내 모습이
(Nae moseubi)
Penampilanku

매일처럼 그대가
(Maeilcheoreom geudaega)
Seperti setiap hari

나에게로 다가와포근한 밤 하늘이내렸으면
(Naegero dagawa phogeunhan bam haneuri naeryeosseumyeon)
Seandainya kau bisa datang padaku saat m…

Jung Eun Ji – Your Garden (그대란 정원) [Strong Woman Do Bong Soon OST] Indonesian Translation

하늘에 닿을만큼 높은 걸요
(Haneure daheulmankheum nopheun geolyo)
Itu sangat tinggi, bisa mencapai langit

바다를 품을만큼 넓은 걸요
(Badareul phumeulmankheum neolbeun geolyo)
Itu sangat lebar, bisa memeluk laut

이렇게 내 마음은물들어 가고 있어요
(Ireohke nae maeumeun muldeureo gago isseoyo)
Seperti ini, hatiku diwarnai

그대의 그 향기들로
(Geudaeui hyanggideullo)
Dengan aromamu

이렇게 Love U Love U Love U 사랑해
(Ireohke Love U Love U Love U saranghae)
Seperti ini, mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu, aku mencintaimu

따스해 너만 생각하면 행복해
(Ttaseuhae neoman saenggakhamyeon haengbokhae)
Itu hangat, kapanpun aku memikirkanmu, aku bahagia

너를 품은 생각만으로 미소가 가득 번지고
(Neoreul phumeun saenggakmaneuro misoga gadeuk beonjigo)
Hanya berpikir tentang memelukmu membuat senyum menyebar di wajahku

내 세상 물들인 그대
(Nae sesang muldeureo geudae)
Kau mewarnani duniaku

그대란 정원에 나 꽃이라면
(Geudaeran jeongwone na kkochiramyeon)
Seandainya aku setangkai bunga di tamanmu

그대란 하늘에 나 구름이면
(Geudaeran haneure na gureumimyeon)
Seandainya aku awan di langitmu

그대 안을 예쁘게다 꾸미고 싶은걸요
(Geudae an…