Skip to main content

Posts

Showing posts from December 10, 2017

Min Chae – Love Road (사랑길) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

햇살이 눈부신거리거리마다
(Haessari nunbusin georigeorimada)
Di setiap jalan dengan matahari yang menyilaukan

빛바랜 담장에쓰여있는 글씨
(Bitbaraen damjange sseuyeoinneun geulssi)
Ada kata-kata tertulis di dinding yang pudar

누가 누가 사랑했단오래된 기억
(Nuga nuga saranghaetda oraedwen gieok)
Kenangan-kenangan lama seseorang yang mencintai seseorang

지금도 사랑할까요
(Jigeumdo saranghalkkayo)
Apa mereka masih mencintai sekarang?

우린 어떻게 됐을까요
(Urin eotteohke dwaesseulkkayo)
Bagaimana dengan kita?

우연히 그댈 만난 이야기
(Uyeonhi geudael mannan iyagi)
Kisah bertemu denganmu

그려 놓은 꿈처럼
(Geuryeo noheun kkumcheoreom)
Itu seperti mimpi

너무나 기적 같은
(Neomuna gijeok gatheun)
Itu seperti keajaiban

우연히 그댈 따라갔던 길
(Uyeonhi geudael ttaragatdeon gil)
Jalan dimana aku mengikutimu

나 혼자 되돌아
(Na honja dwedora)
Aku berbalik sendiri

나올 수 없는 길이죠
(Naol su eomneun girijyo)
Itu menjadi jalan yang tak bisa kutinggalkan

그대를 찾아야만 하는 길
(Geudaereul chajayaman haneun gil)
Jalan yang kuambil untuk menemukanmu

생각만 해도
(Saenggakman haedo)
Hanya berpikir tentang itu

가슴이 벅찬데
(Gaseumi beokc…

Sejung (Gugudan) – If (만에 하나) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

긴 꿈을 꾸다 깨어난 걸까
(Gin kkumeul kkuda kkaeeonan geolkka)
Sudahkah aku terbangun dari mimpi yang panjang?

내가 널 알아본 순간
(Naega neol arabon sungan)
Momen aku mengenalmu

이름도 없던 내 사랑은
(Ireumdo eopdeon nae sarangeun)
Cintaku yang dulu pernah tanpa nama

시작된 건지도 몰라
(Sijakdwen geonjido molla)
Mungkin kemudian sudah mulai

널 알기 전 저 하늘도
(Neol algi jeon jeo haneuldo)
Sebelum aku mengenalmu

늘 이렇게 눈부셨던 걸까
(Neul ireohke nunbusyeotdeon geolkka)
Apakah langit semenyilaukan ini juga?

만에 하나 우리 사랑이 된다면
(Mane hana uri sarange dwendamyeon)
Jika cinta kita mungkin

만에 하나 너와 시작될 수 있다면
(Mane hana neowa sijakdwel su itdamyeon)
Akan kugunakan untukmu

아껴 왔던 마음과
(Akkyeo jundamyeon maeumgwa)
Jika aku bisa mulai denganmu

끝을 모를 사랑을
(Kkeucheul moreul sarangeun)
Perasaanku yang aku simpan

널 위해 쓸 거야
(Neol wihae sseul geoya)
Cinta tanpa sebuah akhir

내 모든 순간을 다
(Nae modeun sunganeul da)
Semua momenku

너에게
(Neoege)
Untukmu

난 너와 보고 또 너와 듣고
(Nan neowa bogo tto neowa deutgo)
Denganmu aku melihat dan mendengar

너와 숨 쉬는 모든 게
(Neowa sum swineun mode…

Park Yoon Ha – One Per Day (하루에 하나씩) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

친구들 말이 나 좀 달라졌대
(Chingudeul mari na jom dallajyeotdae)
Teman-temanku mengatakan padaku bahwa aku sudah berubah

옷 입는 스타일 커피 취향도
(Ot ipneun seuthail kheopi chwihyangdo)
Cara aku berpakaian, kopi yang aku minum

아냐 그런거 괜히 둘러대도
(Anya geureongeo gwaenhi dullidaedo)
Aku mencoba menyangkalnya tapi

새어나온 말투는 너같아
(Saeeonaon maltuneun neogatha)
Cara aku bicara seperti cara kau bicara

같은날 같은 시간에 마치 기적처럼
(Gatheunnal gatheun sigane machi gijeokcheoreom)
Di hari yang sama, pada saat yang sama seperti keajaiban

서로를 알아본 그 날 이후로
(Seororeul arabon geu nal ihuro)
Setelah hari dimana kita saling mengenal

나는 매일 하루에 하나씩
(Naneun maeil harue hanassik)
Setiap hari, satu per hari

너를 배우고 느껴
(Neoreul baeugo neukkyeo)
Aku belajar tentangmu dan merasakanmu

아직 사랑이란게 서툰 내 맘
(Ajik sarangiran seothul nae mam)
Aku masih belum begitu pandai tentang cinta

조심스레 너로 채워 가나 봐
(Josimseure neoro chaewo gana bwa)
Jadi dengan hati-hati aku memenuhi diriku denganmu

이거 봐 지금도 네 얘기 뿐야 난
(Igeo bwa jigeumdo ni yaegi ppunya nan)
Lihat, aku hanya be…

Coffee Boy – Why Am I Like This? (내가 왜 이럴까) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

왜 그녈 바라보고 있는 건지
(Wae geunyeol barabogo inneun geonji)
Kenapa aku menatapnya?

(사랑인 걸까)
((Sarangin geolkka))
(Apa ini cinta?)

왜 그녈 보면 웃음이 나는지
(Wae geunyeol bomyeon useumi naneunji)
Kenapa aku tersenyum saat aku melihatnya?

(사랑인 걸까)
((Sarangin geolkka))
(Apa ini cinta?)

꿈일 거야 꿈일 거야
(Kkumeul geoya kkumil geoya)
Ini mimpi, ini mimpi

있을 수 없는 일이야
(Isseul su eomneun iriya)
Ini tak boleh terjadi

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
(Naega wae ireolkka daeche ireolkka)
Kenapa aku seperti ini, sebenarnya kenapa?

왜 자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
(Wae jakkuman gaseumi tteollyeooneun geolkka)
Kenapa hatiku terus bergetar?

너의 그 눈빛과
(Neoui geu nunbitgwa)
Matamu dan 

너의 목소리가 오 날
(Neoui moksori oh nal)
Suaramu

왜 자꾸만 괴롭히는 걸까
(Wae jakkuman goerophineun geolkka)
Kenapa mereka terus menyiksaku?

날 어떻게 한 거야
(Nal eotteohke han geoya)
Apa yang kau lakukan padaku?

왜 그녈 바라보고 있는 건지
(Wae geunyeol barabogo inneun geonji)
Kenapa aku menatapnya?

(사랑인 걸까)
((Sarangin geolkka))
(Apa ini cinta?)

왜 그녈 보면 웃음이 나는지
(Wae geunyeol bomyeon useuni naneunji)
Kenapa aku terseny…

Ken – Fool (바보야) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

유난히 맑은 햇살 내리고
(Yunanhi malgeun haessal naerigo)
Sinar matahari yang cerah jatuh

따뜻한 바람 우릴 감싸고
(Ttatteuthan baram uril gamssago)
Angin hangat menyelimuti kita

이렇게 좋은 날 둘이 걸으니
(Ireohke joheun nal duri georeuni)
Karena kita berjalan di hari yang bagus ini

내 가슴은 미친 듯 뛰는데
(Nae gaseumeun michin deut ttwineunde)
Jantungku berdebar seakan gila

넌 자꾸만 이상한 소리만
(Neon jakkuman isanghae soriman)
Kau terus mengucapkan hal-hal aneh

어린애처럼 엉뚱한 질문만
(Eorinaecheoreom eongttunghan jilmunman)
Mengajukan pertanyaan-pertanyaan acak seperti anak kecil

온 세상 사람 다 아는 내 맘을
(On sesang saram da aneun nae mameul)
Orang lain di dunia tahu hatiku

답답하게 왜 모르는데
(Dapdaphage wae moreuneunde)
Tapi itu sungguh membuat frustasi, kenapa kau tidak tahu?

널 사랑하고 있어 바보야
(Neol saranghago isseo baboya)
Aku jatuh cinta padamu, bodoh

널 기다리고 있단 말이야
(Neol gidarigo itdan mariya)
Aku menunggumu

있잖아 바보야 계속 가슴이 뛰는 걸
(Itjanha baboya gyesok gaseumi ttwineun geol)
Bodoh, jantungku terus berpacu

심장이 쿵 자꾸 쿵 넌 왜
(Simjangi khung jakku kung neon wae)
Hatiku te…

Lee Sun Hee – Wind Flower (바람꽃) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

나 아직 꿈을 꾸죠
(Na ajik kkumeul kkujwo)
Aku masih sedang bermimpi

밤하늘 희미한 달빛처럼
(Bamhaneul hwimihan dalbitcheoreom)
Seperti cahaya bulan yang kabur di langit malam

눈부셨던 기억 속에 그 사람
(Nunbusyeotdeon gieok soge geu saram)
Orang dalam kenangan-kenanganku yang mempesona

어렴풋이 생각이 나네요
(Eoryeomphusi saenggagi naneyo)
Aku mengingatnya samar-samar

바람에 흩날리는 꽃잎에
(Barame heutnallineun kkochiphe)
Dari bunga yang tersebar dalam angin

따뜻한 그대 향기를 느끼고
(Ttatteuthan geudae hyanggireul neukkigo)
Aku merasakan aroma hangatmu

스쳐 지나간 듯한
(Seuchyeo jinagan deuthan)
Seolah-olah itu sudah berlalu

짧았었던 인연이 이제
(Jalbasseotdeon inyeoni ije)
Hubungan singkat ini sekarang

내 전부인 걸요
(Nae jeonbuin geolyeo)
Adalah segalanya bagiku sekarang

같은 하늘 아래 그대와
(Gatheun haneul arae geudaewa)
Di bawah langit yang sama

함께 있다는 걸
(Hamkke itdaneun geol)
Aku bersamamu

지워질까 두려운 거죠
(Jiwojilkka duryeoun geojyo)
Aku takut bahwa kita akan terhapuskan

푸른 바다 수평선까지
(Phureun bada suphyeongseonkkaji)
Di cakrawala laut biru

걸을 수 있다면
(Georeul su itdamyeon)
Jika aku b…

Second Moon feat. Han Ah Reum – Hidden Story (숨겨진 이야기) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

어제도 오늘도 없는
(Eojedo oneuldo eomneun)
Tak ada kemarin, tak ada hari ini

아득한 바다 위로
(Adeukhan bada wiro)
Di atas laut yang jauh

소리도 없이 푸른 밤이 내리네
(Sorido eopsi phureun bami naerine)
Tanpa suara, malam yang biru jatuh

파도를 넘어 떠돌던 마음은
(Phadoreul neomeo tteodoldeon maeumeun)
Hatiku yang mengapung di atas ombak

이 바다로 돌아올 너를 기다린다
(I badaro doraol neoreul gidarinda)
Menunggumu yang akan kembali melalui laut

별빛 이야기를 들려주던 그 길은
(Byeolbit iyagireul deullyeojudeon geu gireun)
Jalan yang menceritakan padaku cerita sinar bintang

꿈꾸듯 펼쳐지는 시간이 된다
(Kkumkkudeut phyeolchyeojineun sigani dwenda)
Waktunya sudah datang sehingga itu akan menyebar seperti mimpi

닿지 못한 마음에
(Datji mothan maeume)
Dalam pikiran yang tak tersentuh

밀려오는 푸른 파도와
(Millyeooneun phureun phadowa)
Gelombang biru datang

그걸 지켜보던 너의 눈물과
(Geugeol jikhyeobodeon neoui nunmulgwa)
Aku melihatnya airmatamu

멀어져 가는 네 숨결마저
(Meoreojyeo ganeun ne sumgyeolmajeo)
Nafasmu yang semakin menjauh

얼룩처럼 흐려져
(Eollukcheoreom heureojyeo)
Memudar seperti noda

저 바다에 숨겨진 슬픈 이야기
(Jeo…

Sung Si Kyung – Somewhere Someday (어디선가 언젠가) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

또 늦은 건 나야
(Tto neujeun geon naya)
Ini aku yang terlambat lagi

널 기다리게 한 건
(Neol gidarige han geon)
Yang membuatmu menunggu

네가 웃는 순간마다
(Niga unneun sunganmada)
Setiap momen kau tersenyum

난 항상 미안해
(Nan hangsang mianhae)
Aku selalu merasa menyesal

소중한 건 언제나
(Sojunghan geon eonjena)
Hal-hal berharga selalu

날 겁나게 만들어
(Nal geomnage mandeureo)
Membuatku cemas

넌 내가 처음 가져보는
(Neon naega cheoum gajyeolboneun)
Terlepas dari jari-jari yang aku punya

내 제일 아픈 손가락
(Nae jeil apeun songarak)
Kau adalah jari yang paling menyakitkan

어디선가 언젠가
(Eodiseonga eonjenga)
Di suatu tempat, suatu hari

너를 만나 사랑하다
(Neoreul manna saranghada)
Aku bertemu denganmu dan jatuh cinta

멀어져봤던 사람처럼 널 보면
(Meoreojyeobwatdeon saramcheoreom neol bomyeon)
Saat aku melihatmu seolah-olah kau adalah seseorang yang akan jauh

내 안에 어딘가가 자꾸 아파
(Nae ane eodingaga jakku apha)
Sesuatu dalam diriku terus terluka

어디선가 언젠가
(Eodiseonga eonjenga)
Di suatu tempat, suatu hari

우리 다시 멀어져
(Uri dasi meoreojyeo)
Bagaimana kalau kita terpisah lagi

잊혀져야 할까 봐 두려워
(Ichyeo…

Ha Hyun Woo (Guckkasten) – Shy Boy (설레이는 소년처럼) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

설레이는 소년처럼
(Seolleineun sonyeoncheoreom)
Seperti hati anak lelaki yang berdebar

얼굴을 붉힌 내 모습
(Eolgureul bolkhin nae moseup)
Wajahku menjadi merah

너에게 들킬 것만 같아 망설이며
(Neoege deulkil geotman gatha mangseorimyeo)
Aku merasa seperti kau akan melihatku jadi aku ragu

너의 얼굴 몰래 훔쳐보네
(Neoui eolgul mollae humchyeobone)
Saat aku curi pandang pada wajahmu

바람 결에 흩날리는
(Baram gyeore heunnallineun)
Rambutmu yang menyebar bersama angin

머리 칼 새로 반짝이는 눈빛
(Meori kal saero banjjagineun nunbit)
Matamu yang berkelap-kelip di antaranya

잠이 들 때마다 생각하던
(Jami deul ttaemada saenggakhadeon)
Setiap kali aku tertidur

이슬처럼 맑은 너의 모습
(Iseulcheoreom malgeun neoui moseup)
Aku berpikir tentangmu, yang sejernih embun

눈부신 태양 아름다운 너
(Nunbusin thaeyang areumdaun neo)
Di bawah matahari yang menyilaukan, itu adalah kau yang cantik

난 이제 더 바랄 것이 없지만
(Nan ije deo baral geosi eopjiman)
Tak ada yang lebih kuinginkan

사랑한다고 말해버리면
(Saranghandago malhaebeorimyeon)
Tapi jika aku memberitahumu aku mencintaimu

넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아
(Neon useumyeo tteona beor…

Jung Yup – Lean On You [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

그대 눈빛은 어떤말보다
(Geudae nunbicheun eotteonmalboda)
Matamu punya arti yang lebih dari kata-kata apapun 

의미가 있어 난 그걸 느껴
(Euimiga isseo nan geugeol neukkyeo)
Secara akal sehat aku bisa merasakannya

지난 밤 꿈에 환히 웃으며
(Jinan bam kkume hwanhi useumyeo)]
Tadi malam, kau tersenyum dengan cerah

바람처럼 불던 그대
(Baramcheoreom buldeon geudae)
Dan bertiup seperti angin

혼자 걷던 길
(Honja gatdeon gil)
Jalanan yang aku lalui sendiri

혼자 좇던 꿈
(Honja chotdeon kkum)
Mimpi-mimpi yang aku kejar sendiri

이제 내 곁에 그대가 있어
(Ije nae gyeothe geudaega isseo)
Sekarang kau ada di sisiku

왜 오래오래 기억이 날까
(Wae oraeorae gieogi nalkka)
Mengapa aku mengingat hal-hal untuk waktu yang lama?

어쩌면
(Eojjeomyeon)
Mungkin

내게 좀 더 가까이 와요
(Naege jom deo gakkai wayo)
Datanglah lebih dekat padaku

그대를 더 느낄 수 있게
(Geudaereul deo neukkil su itge)
Jadi aku bisa lebih merasakanmu

기다리는 시간조차 의미가 돼요
(Gidarineun siganjocha uimiga dwaeyo)
Bahkan waktu aku menunggu memiliki arti

그대가 내게 들어 온 순간부터
(Geudaega naege deureo on sunganbutheo)
Bahkan sejak kau datang padaku

한걸음 더 가까…

Yoon Mirae – A World That Is You (그대 라는 세상) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

새로운 세상 문이 열려있죠 (Saeroun sesang muni yeollyeoitjyo) Pintu sudah terbuka di dunia yang baru
그대 안에 있네요 (Geudae ane inneyo) Kau ada di sana
한걸음 넘어 눈이 부시게 (Hangeoreum neomeo nuni busige) Satu langkah lebih, dunia yang mempesona
펼쳐진 세상이 날 반기죠 (Phyeolchyeojin sesangi nal bangijyo) Dunia yang terbuka menyambutku
그대 곁에 다가가 안기고 싶어요 (Geudae gyeothe dagaga angigo sipheoyo) Aku ingin pergi padamu, ke dalam pelukanmu
머물고 싶죠 그대라는 세상에 (Meomulgo sipjyo geudaeraneun sesange) Aku ingin tinggal di dunia yang ada kau
I owe you I miss you Aku berutang padamu, aku merindukanmu
I need you I love you Aku membutuhkanmu, aku mencintaimu
영원토록 그대 품에 (Yeongwonthorok geudae phume) Selamanya dalam pelukanmu
하루하루가 새롭게 다가와 (Haruharuga saeropge dagawa) Setiap hari yang baru
내 맘 설레게 하죠 (Nae mam seollege hajyo) Itu membuat hatiku berdebar-debar
꿈에 그리던 그대 있으니 (Kkume geurideon geudae isseuni) Kau, yang aku bayangkan dalam mimpiku, ada disini
두려운 떨림도 웃게 하죠 (Duryeoun tteolimdo utge hajyo) Bahkan gemetar ketakutanku membuatku tersenyum
그…

LYn – Love Story [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

언제나 같은 꿈에
(Eonjena gatheun kkume)
Selalu di mimpi yang sama

낯선 얼굴을 하고
(Natseon eolgureul hago)
Dengan wajah yang asing

멈춰진 시간 속에
(Meomchwojin sigan soge)
Di waktu yang beku

너와 마주쳤던 나
(Neowa majuchyeotdeon na)
Aku menghadapimu

조금 두려웠나봐
(Jogeum duryeowonnabwa)
Aku pikir aku sedikit takut

영원히 꿈일까봐
(Yeongwonhi kkumilkkabwa)
Hanya akan menjadi mimpi selamanya

이젠 눈을 떠도 너야
(Ijen nuneul tteodo neoya)
Tapi sekarang, bahkan ketika aku membuka mataku, itu kau

This is love story
Ini adalah kisah cinta

감출 수가 없는
(Gamchul suga eomneun)
Aku tak dapat menyembunyikannya

너만 보는 두 눈을
(Neoman boneun du nuneul)
Mataku yang hanya menatapmu

감을 수가 없는 난
(Gameul suga eomneun nan)
Aku tak bisa menutup mereka

This is amazing
Ini luar biasa

세상 모든 것을 내게 모두 준대도
(Sesang modeun geoseul naege modu jundaedo)
Bahkan jika aku mendapatkan segalanya di dunia

너와 바꿀 수 없어
(Neowa bakkul su eopseo)
Aku tak bisa menggantinya denganmu

내 사랑을
(Nae sarangeul)
Cintaku

언젠가 단 한번쯤
(Eonjenga dan hanbeonjjeum)
Suatu hari, setidaknya sekali

내게 와줄 거라고
(Naeg…

Jung Dong Ha – Don’t Leave Me Alone (날 혼자 두지 마) [Hwarang OST] Indonesian Translation

한번도 너를 꿈꾼 적 없어
(Hanbeondo neoreul kkumkkun jeok eopseo)
Aku sudah tak pernah bermimpi tentangmu

가슴아 그 사람 사랑하지 마
(Gaseuma geu saram saranghaji ma)
Hati, tolong jangan cintai orang itu

눈을 가려줘 널 볼 수 없게
(Nuneul garyeojwo neol bol su eopge)
Menutup mataku, jadi aku tak bisa melihatmu

미련한 가슴이 너만을 원해
(Miryeonhan gaseumi neomaneul wonhae)
Hatiku yang bodoh hanya menginginkanmu

너란 사람
(Neoran saram)
Orang sepertimu

죽을 만큼 사랑해
(Jugeul mankheum saranghae)
Aku mencintaimu sampai mati

상처 받는 일
(Sangcheo banneun il)
Meski aku terluka dalam rasa sakit

아파도 좋아 멈출 수 없어
(Aphado joha meomchul su eopseo)
Aku tak bisa berhenti meskipun menyakitkan

내 사랑은 너니까
(Nae sarangeun neonikka)
Karena cintaku adalah kau

손을 내밀면 닿을 수 있게
(Soneul naerimyeon daheul su itge)
Jika kau memegang tanganku, biarkan aku menggapaimu

멀어지지 마
(Meoreojiji ma)
Jadi jangan menjauh

날 혼자 두지 마
(Nal honja duji ma)
Jangan tinggalkan aku sendiri

베어낼수록 점점 커져가
(Beeonaelsurok jeomjeom keojyeoga)
Semakin aku memotongmu, semakin besar dirimu

너 없는 하루도 견딜 수 없어
(Neo…

Park Seo Joon – Become Each Other’s Tears (서로의 누누물이 되어) [Hwarang OST] Indonesian Translation

슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
(Seulpheun nuneuro nal baraboji mayo)
Jangan melihatku dengan mata yang sedih

아픈 그대 마음 다 보이잖아
(Apheun geudae maeum da boijanha)
Aku bisa melihat hatimu yang sakit

이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
(Ireol geomyeon nal geunyang tteonaji geuraesseo)
Jika kau akan melakukan ini, kau tidak seharusnya sudah meninggalkanku

눈물만 주면 나는 어떡해요
(Nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo)
Jika kau hanya memberiku airmata, apa yang harus aku lakukan?

추억 속 어디쯤 한참을 서성일까 봐
(Chueok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa)
Aku takut aku akan mondar-mandir dalam kenangan-kenangan

지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
(Jiwonaelsurok geuriumeuro nameulkka bwa)
Aku takut kau akan tersisa sebagai kerinduan jika aku menghapusmu

그래서 난 보낼 수 없죠
(Geuraeseo nan bonael su eopjyo)
Jadi aku tak bisa melepaskanmu

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
(Seororeul kkok an…

Jeon Woo Sung – Memorizing A Spell (주문을 외우다) [Hwarang OST] Indonesian Translation

아닌 거라고 사랑하지 않는다고
(Anin georago saranghaji anneundago)
Ini tidak nyata, aku tak mencintaimu

주문을 외우고 또 외운다
(Jumuneul oeugo tto weunda)
Aku menghafal mantra ini lagi dan lagi

아닐 거라고 그럴리 절대 없다고
(Anil georago geureolli jeoldae eopdago)
Ini tidak nyata, tak ada cara

내 맘을 돌리고 또 돌린다
(Nae mameul dolligo tto dollinda)
Aku mencoba mengembalikan hatiku, lagi dan lagi

네가 없인 달라질 게
(Niga eopsin dallajil ge)
Bahkan tanpamu

없다는 걸 알면서도
(Eopdaneun geol almyeonseodo)
Meski aku tahu bahwa tak ada yang berubah

너를 위해 그게 내가
(Neoreul wihae geuge naega)
Untukmu itu aku

할 수 있는 전부였어
(Hal su inneun jeonbuyeosseo)
Ini semua yang bisa kulakukan

우리의 마지막이
(Uriui majimagi)
Akhir kita

아플 걸 알고 있기에
(Apheul geol algo itgie)
Aku tahu akan menyakitkan

영화 같은 기적을 바랄 거기에
(Yeonghwa gatheun gijeogeul baral geogie)
Jadi aku mengharapkan keajaiban seperti dalam film-film

사랑 앞에 비겁한 나를 외면하면서
(Sarang aphe bigeophan nareul wemyeonhamyeonseo)
Aku berpaling dari sikap pengecutku di depan cinta

굴하지 않는 맘을 타이르는 나야
(Gulhaji anneun mameul thaireuneun n…

ark Hyung Sik – I’ll Be Here (여기 있을게) [Hwarang OST] Indonesian Translation

내가 바보였었나 봐
(Naega baboyeosseonna bwa)
Aku orang yang bodoh

그땐 정말 몰랐었어
(Geuttaen jeongmal mollasseosseo)
Aku benar-benar tidak tahu saat itu

불가능한 내 모든 게
(Bulganeunghan nae modeun ge)
Semua yang tak mungkin

너라 가능했었단 걸
(Neora ganeunghaesseotdan geol)
Menjadi mungkin melaluimu

철이 없었던 나의 마음이
(Cheori eopseotdeon naui maeumi)
Hatiku yang dulu belum dewasa

널 향하고
(Neol hyanghago)
Sekarang menuju ke arahmu

시간이 너에게 멈춰버린 그 순간
(Sigani neoege meomchwobeorin geu sungan)
Momen waktu berhenti padamu

네가 있어야 할 그 자리가
(Niga isseoya hal geu jariga)
Di tempat kau harus berada

나의 눈물로 채워질 줄은
(Naui nunmullo chaewojil jureun)
Aku tak tahu itu harus dipenuhi dengan airmataku

내게로 와줘
(Naegero wajwo)
Datanglah padaku

눈부신 그 날처럼
(Nunbusin geu nalcheoreom)
Seperti hari yang menyilaukan itu

너와 나 사이
(Neowa na sai)
Antara kau dan aku

달빛 켜지던 그때처럼
(Dalbit khyeojideon geuttaecheoreom)
Seperti ketika sinar bulan yang menyala

우리 모든 게 사라지는 찰나의
(Uri modeun ge sarajineun challaui)
Jadi segala hal dari kita tidak hilang

꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
(Kku…

Yang Yoseob – The Divine Move (신의 한 수) [Hwarang OST] IndonesianTranslation

흔들리는 별빛 속 품었던
(Heundeullineun byeolbit sok phumeotdeon)
Mimpi-mimpi kecil yang aku mimpikan di cahaya bintang yang bergetar

작은 꿈들 겁이 없이 찾아 나섰던
(Jageun kkumdeuk geobi eopsi chaja naseotdeon)
Aku pergi tanpa rasa takut

그 길이 버거울 때
(Geu giri beogeoul ttae)
Saat jalan terasa sulit

네가 있었어 마치 꿈처럼
(Niga isseosseo machi kkumcheoreom)
Kau ada seperti mimpi

그때 알게 된 또 다른 세상
(Geuttae alge dwen tto dareun sesang)
Dunia lain yang aku pelajari pada waktu itu

깨져버렸던 맘의 조각도
(Kkaejyeobeoryeotdeon mamui jogakdo)
Pecahan hatiku hancur

너의 숨결에 빛이 되었던
(Neoui sumgyeore bichi dweeotdeon)
Itu dari nafasmu yang bercahaya

난 너 하나만 있으면 돼
(Nan neo hanaman isseumyeon dwae)
Apa yang aku butuhkan adalah kau

저 별을 쫓아
(Jeo byeoreik jjocha)
Mengikuti bintang itu

하늘 위 걸어둔 꿈
(Haneul wi georeodun kkum)
Mimpi yang tergantung di atas langit

닿을 때까지
(Daheul ttaekkaji)
Sampai aku bisa menggapainya

어둠이 날 감싸도
(Eodumi nal gamssado)
Meskipun kegelapan menyelubungiku

너만은 절대로 놓치지 않을 거야
(Neomaneul jeoldaero notchiji anheul geoya)
Aku takkan pernah me…

Hyorin – Become Each Other’s Tears (서로의 누누물이 되어) [Hwarang OST] Indonesian Translation

슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
(Seulpheun nuneuro nal baraboji mayo)
Jangan melihatku dengan mata yang sedih

아픈 그대 마음 다 보이잖아
(Apheun geudae maeum da boijanha)
Aku bisa melihat hatimu yang sakit

이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
(Ireol geomyeon nal geunyang tteonaji geuraesseo)
Jika kau akan melakukan ini, kau tidak seharusnya sudah meninggalkanku

눈물만 주면 나는 어떡해요
(Nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo)
Jika kau hanya memberiku airmata, apa yang harus aku lakukan?

추억 속 어디쯤 한참을 서성일까 봐
(Chueok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa)
Aku takut aku akan mondar-mandir dalam kenangan-kenangan

지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
(Jiwonaelsurok geuriumeuro nameulkka bwa)
Aku takut kau akan tersisa sebagai kerinduan jika aku menghapusmu

그래서 난 보낼 수 없죠
(Geuraeseo nan bonael su eopjyo)
Jadi aku tak bisa melepaskanmu

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았…

Wendy & Seulgi – Only See You (너만 보여) [Hwarang OST] Indonesian Translation

틈만 나면 생각나
(Theumman namyeon saenggakna)
Setiap kali aku bisa, aku memikirkanmu

자꾸자꾸 커져만 가
(Jakkujakku kheojyeoman ga)
Kau terus bertumbuh

너 때문에 웃게 돼
(Neo ttaemune utge dwae)
Aku tersenyum karenamu

온종일 너만 보여
(Onjongil neoman boyeo)
Sepanjang hari, aku hanya bisa melihatmu

아무렇지 않은 척
(Amureohji anheun cheok)
Haruskah aku mencoba menjadi keren

내가 먼저 다가갈까
(Naega meonjeo dagagalkka)
Dan mendekatimu lebih dulu?

니 귓가에 속삭여
(Ni gwitgae soksagyeo)
Aku sedang berbisik di telingamu

I’m waiting for you
Aku sedang menunggumu

오 오 오에오
(Oh oh oeoh)

오 오 오에오
(Oh oh oeoh)

오 오 오에오
(Oh oh oeoh)

You can sing for my life
Kau bisa bernyanyi untuk hidupku

자꾸 눈에 아른거려
(Jakku nune areungeoryeo)
Kau terus berkedip di depan mataku

너만 보면 두근거려
(Neoman bomyeon dugeungeoryeo)
Saat aku melihatmu, jantungku mulai berdebar-debar

말 못하는 고백들만 쌓여가
(Mal mothaneun gobaekdeulman ssayeoga)
Pengakuan-pengakuan yang tak bisa aku katakan padamu terus menumpuk

어떡하죠 나 아직 너무 서툰데
(Eotteokhajyo na ajik neomu seothunde)
Apa yang harus aku lakukan? Aku…

V & Jin – Even If I Die It’s You (죽어도 너야) [Hwarang OST] Indonesian Translation

삐거덕 삐거덕 금이 간 내 맘에
(Ppigeodeom ppigeodeok geumi gan nae mame)
Di suasana hatiku yang buruk

시린 너의 한숨들
(Sirin neoui hansumdeul)
Desahan dinginmu

조금씩 조금씩 시드는 꽃처럼
(Jogeumssik jogeumssik sideuneun kkotcheoreom)
Seperti bunga yang perlahan-lahan layu

심장이 내려앉아
(Simjangi naeryeoanja)
Jatuh ke dalam hatimu

죽일 놈의 이 사랑 너 하나 땜에
(Jugil nomui sarang neo hana ttaeme)
Cinta sial ini, karenamu

다쳐도 멈추질 못해
(Dachyeodo meomchugil mothae)
Aku tak bisa berpindah bahkan jika aku terluka

죽어도 오직 나는 너야
(Jugeodo ojik naneun neoya)
Bahkan jika aku mati, itu hanya kau

네가 없인 가슴을 관통할 눈물
(Niga eopsin gaseumeul gwanthonghal nunmul)
Tanpamu, airmata memenuhi hatiku

떨어질 검은 지옥뿐
(Tteoreojil geomeun jiokppun)
Ini hanya neraka hitam

나에게 넌 그런 존재야
(Naege neon geureon jonjaeya)
Bagiku, itulah kau

나를 떠나가지 마 나를 남겨두지 마
(Nareul tteonagaji ma nareul namgyeoduji ma)
Jangan tinggalkan aku, jangan tinggalkan aku disini

돌아선 네 맘에 발길을 나에게 돌려줘
(Doraseon ni mame balgireul naege dollyeojwo)
Ubahlah langkah hatimu kembali padaku

간절한 너를 원해 목숨 건 전부야
(Ganj…