멈춰진 기억 빛바랜 사진 혼자 남겨진 그 밤
(Meomchwojin gieok bitbaraen sajin honja namgyeojin geu bam)
Kenanganku berhenti, foto itu memudar, malam itu berlalu dalam kesendirianku
날 밀쳐내듯 또 아침이 와도 사라지지 않겠지
(Nal milchyeonaedeut tto achimi wado sarajiji angetji)
Itu takkan menghilang, bahkan jika pagi hari datang lagi kau seakan mendorongku pergi
웃을 수 있을까 널 떠날 수 있을까
(Useul su isseulkka neol tteonal su isseulkka)
Dapatkah aku tersenyum? Dapatkah aku meninggalkanmu?
따스한 그 길 위에 잠시 머물 수 있게
(Ttaseuhan geu gil wie jamsi meomul su itge)
Aku berada dijalan yang hangat itu, aku akan tinggal untuk sementara waktu
잡으려 할수록 더 멀어져 가고 언제나 제자릴 걷네
(Jabeuryeo halsurok deo meoreojyeo gago eonjena jejaril geonne)
Semakin aku mencoba menggapaimu, semakin kau pergi menjauh dan aku menjauh lagi
웃을수 있을까 널 떠날 수 있을까
(Useulsu isseulkka neol tteonal su isseulkka)
Dapatkah aku tersenyum? Dapatkah aku meninggalkanmu?
따스한 그 꿈속에 너를 만날 수 있게 잠시 머물 수 있게
(Ttaseuhan geu kkumsoge neoreul mannal su itge jamsi meomul su itge)
Agar aku bisa bertemu denganmu dalam mimpi yang hangat itu, agar aku bisa tinggal untuk sementara waktu
시간은 말없이 그렇게 흐르고
(Siganeun mareobsi geureohke heureugo)
Waktu berlalu begitu saja tanpa kata-kata
바람은 불어와 다시 숨 쉬게 해 다시 꿈꾸게 해
(Barameun bureowa dasi sum swige hae dasi kkumkkuge hae)
Angin berhembus, membuatku bernafas lagi, membuatku bermimpi lagi