ENHYPEN (엔하이픈) - Not For Sale Indonesian Translation

ENHYPEN (엔하이픈) - Not For Sale
2 min read

 


처음 느끼는 Feeling
(Cheoeum neukkineun Feeling)
Perasaan yang ku rasakan untuk pertama kalinya

널 만나고 자꾸만 심장이 이상해, 이상해
(Neol mannago jakkuman simjangi isanghae isanghae)
Hatiku terus menjadi aneh setelah bertemu denganmu, sungguh aneh

싫지는 않은 Feeling
(Siljineun anheun Feeling)
Perasaan yang tak ku benci ini

널 만나고서 달라진 모습이 
(Neol mannagoseo dallajin moseubi)
Sosok diriku yang berbeda setelah berjumpa denganmu

난 어색해 Oh baby
(Nan eosaekhae oh baby)
Aku menjadi canggung karenanya, oh sayang

Plastic으로 만든 세상엔 
(Plasticeuro mandeun sesangen)
Di dunia yang terbuat dari plastik ini

가격표로 가득해
(Gagyeokphyoro gadeukhae)
Itu dipenuhi dengan label harga

1을 줘야 1을 받는 게
(1eul jwoya 1eul batneun ge)
Memberi satu untuk mendapatkan satu

여기서는 당연해
(Yeogiseoneun dangyeonhae)
Itu sudah dipastikan disini

심장은 For Sale
(Simjangeun For Sale)
Hati Untuk dijual

사랑도 For Sale
(Sarangdo For Sale)
Bahkan cintapun untuk dijual

이대로 망해버릴 세상
(Idaero manghaebeoril sesang)
Dunia yang akan hancur seperti ini

기대 하나 없던 내게
(Gidae hana eobdeon naege)
Bagiku yang tak punya harapan

셈으론 구할 수 없는 답들을 가르쳐준 너
(Semeuron guhal su eobneun dapdeureul gareuchyeojun neo)
Kau mengajariku jawaban yang tak bisa aku peroleh dengan menghitung

차가운 심장 위의 Price tag
(Chagaun simjang wiui Price tag)
Label harga di dalam hati yang dingin

낯선 온기로 떼어낸
(Natseon ongiro tteeonaen)
Itu terlepas dengan kehangatan yang tak biasa

너라는 존재는 내게 있어
(Neoraneun jonjaeneun naege isseo)
Keberadaanmu membuatku ada

You’re not, You’re not for sale

You’re not for sale

팔 수 없네
(Phal su eobne)
Aku tak bisa menjualmu

살 수 없네
(Sal su eobne)
Aku tak bisa hidup tanpamu

처음 느끼는 Feeling
(Cheoeum neukkineun Feeling)
Perasaan yang ku rasakan untuk pertama kalinya

널 만나고 자꾸만 심장이 이상해, 이상해
(Neol mannago jakkuman simjangi isanghae isanghae)
Hatiku terus menjadi aneh setelah bertemu denganmu, sungguh aneh

싫지는 않은 Feeling
(Siljineun anheun Feeling)
Perasaan yang tak ku benci ini

널 만나고서 달라진 모습이 
(Neol mannagoseo dallajin moseubi)
Sosok diriku yang berbeda setelah berjumpa denganmu

난 어색해 Oh baby
(Nan eosaekhae oh baby)
Aku menjadi canggung karenanya, oh sayang

거슬러 주지 않아도 돼
(Geoseulleo juji anhado dwae)
Kau tak perlu mengembalikannya

전부 주고 싶은 걸
(Jeonbu jugo sipheun geol)
Aku ingin memberikan segalanya

아무래도 망해 버린 건 나인 것만 같은걸
(Amuraedo manghae beorin geon nain geotman gatheungeol)
Aku pikir satu-satunya hal yang telah hancur, itu adalah diriku sendiri

그래도 좋데
(Geuraedo jotde)
Meski begitu aku tetap menyukainya

심장이 말해
(Simjangi malhae)
Hatiku ini telah memberitahuku

이대로 망해버릴 세상
(Idaero manghaebeoril sesang)
Dunia yang akan hancur seperti ini

기대 하나 없던 내게
(Gidae hana eobdeon naege)
Bagiku yang tak punya harapan

셈으론 구할 수 없는 답들을 가르쳐준 너
(Semeuron guhal su eobneun dapdeureul gareuchyeojun neo)
Kau mengajariku jawaban yang tak bisa aku peroleh dengan menghitung

차가운 심장 위의 Price tag
(Chagaun simjang wiui Price tag)
Label harga di dalam hati yang dingin

낯선 온기로 떼어낸
(Natseon ongiro tteeonaen)
Itu terlepas dengan kehangatan yang tak biasa

너라는 존재는 내게 있어
(Neoraneun jonjaeneun naege isseo)
Keberadaanmu membuatku ada

You’re not, You’re not for sale

You’re not for sale

팔 수 없네
(Phal su eobne)
Aku tak bisa menjualmu

살 수 없네
(Sal su eobne)
Aku tak bisa hidup tanpamu

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar