ENHYPEN (엔하이픈) - Mixed Up (별안간) Indonesian Translation

ENHYPEN (엔하이픈) - Mixed Up (별안간)
3 min read

 


날 가만 못 두지
(Nal gaman mot duji)
Itu tak bisa membiarkanku sendiri

막 시끄럽게 울린 알림음
(Mak ssikkeureopge ullin allimeum)
Pemberitahuan yang berdering dengan begitu nyaring

고요하길 바란 세상이
(Goyohagil baran sesangi)
Dunia tenang yang ku harapkan

All day long All day long

요동쳐 다시 (요동쳐 다시)
(Yodongchyeo dasi (yodongchyeo dasi))
 Itu kembali berguncang (kembali berguncang)

자극적인 가십 주인공이 돼 난
(Jageukjeogin gasip juingongi dwae nan)
Aku akan menjadi tokoh utama dari sebuah gosip yang provokatif

I don't understand, don't understand

뜨거워 불붙은 디엠
(Tteugeowo bulbutheun diem)
Sungguh panas, D.M yang berapi-api itu

지겨워 이런 유명세
(Jigywowo ireon yumyeongse)
Aku lelah dengan ketenaran ini

잊어줘 조용하게 (Oh)
(Ijeojwo joyonghage (Oh))
 Lupakanlah itu dengan diam-diam (oh)

근데 이게 다 뭐야
(Geunde ige da mwoya)
Namun, apa semua ini?

말이 돼 말이야
(Mari dwae mariya)
Itu terasa masuk akal

날 향한 갈증들
(Nal hyanghan galjeungdeul)
Rasa haus yang tertuju padaku

문득 눈을 떠보니
(Mundeuk nuneul tteoboni)
Saat aku tiba-tiba membuka mata 

화제의 중심 Hoo Ha
(Hwajeui jungsim hoo ha)
 Itu jadi topik masalah, Hoo Ha

Mixed Up 시작됐어 또
(Mixed Up sijakdwaesseo tto)
Mixed Up, itu sudah dimulai lagi

세상이 별안간 뒤집혔어 발칵
(Sesangi byeorangan dwijiphyeosseo balkhak)
 Dunia tiba-tiba menjadi terbalik

Mixed Up 쟤가 걔냐고
(Mixed Up jyaega gyanyago)
Mixed Up, apakah itu dia?

내 얘기만 해 다
(Nae yaegiman hae da)
Aku hanya menceritakan kisahku

그래 나라고
(Geurae narago)
 Ya, hanya aku 

나도 모르게 주인공이 된 가십 가십
(Nado moreuge juingongi dwen gasip gasip)
Aku menjadi tokoh utama dari sebuah godip bahkan tanpa ku menyadarinya

Mixed Up 날 내버려 둬
(Mixed Up nal naebeoryeo dwo)
Mixed Up, tinggalkan aku sendiri

하루 종일 Mixed Up Mixed Up Oh Oh  
(Haru jongil Mixed Up Mixed Up Oh Oh )
 Sepanjang hari Mixed Up Mixed Up Oh Oh

한바탕 또 몰아쳐 시끄러운 태풍 속
(Hanbathang tto morachyeo sikkeureoun thaephung sok)
Itu kembali menghantam, dalam badai yang kencang itu

나 혼자만 고요할 뿐
(Na honjaman goyohal ppun)
Hanya aku satu-satunya yang bersikap tenang

의미 없는 단어에 불이 붙어 번져가
(Euimi eobneun daneoe buri bureo beonjyeoga)
Api menyala dan kian menyebar karena kata-kata yang tak berarti

걷잡을 수 없어져 (없어 더)
(Geotjabeul su eobseojyeo (eobseo deo))
 Aku tak bisa mengendalikannya (tidak lagi)

내 맘대로 안돼 
(Nae mamdaero andwae)
Itu tak berjalan sesuai keinginanku

이미 Out of control
(Imi Out of control)
Itu sudah di luar kendali

I don't understand, don't understand

가만히 있어도 내게 
(Gamanhi isseodo naege)
Bahkan jika aku diam

질문이 이어져 마치
(Jilmuni ieojyeo machi)
Pertanyaan selalu tertuju padaku

끝이란 없어 보여  
(Kkeuthiran eobseo boyeo)
 Aku tak bisa melihat akhirnya 

한쪽으로만 돌던
(Hanjjogeuroman doldeon)
Itu hanya beralih ke satu sisi

일상은 없어
(Ilsangeun eobseo)
Tak ada keseharian

별안간 뒤집혀 (모든 게 뒤집혀)
(Byeorangan dwijiphyeo (modeun ge dwijiphyeo))
Itu berbalik dengan tiba-tiba (Semuanya terbalik)

경계를 침범해왔지
(Gyeongyereul chimbeomhaewatji)
Itu melanggar batasan

어쩌면 Destiny 
(Eojjeomyeon destiny)
Itu mungkin Destiny

(I won't stop)

Mixed Up 시작됐어 또
(Mixed Up sijakdwaesseo tto)
Mixed Up, itu sudah dimulai lagi

세상이 별안간 뒤집혔어 발칵
(Sesangi byeorangan dwijiphyeosseo balkhak)
 Dunia tiba-tiba menjadi terbalik

Mixed Up 쟤가 걔냐고
(Mixed Up jyaega gyanyago)
Mixed Up, apakah itu dia?

내 얘기만 해 다
(Nae yaegiman hae da)
Aku hanya menceritakan kisahku

그래 나라고
(Geurae narago)
 Ya, hanya aku 

나도 모르게 주인공이 된 가십 가십
(Nado moreuge juingongi dwen gasip gasip)
Aku menjadi tokoh utama dari sebuah godip bahkan tanpa ku menyadarinya

Mixed Up 날 내버려 둬
(Mixed Up nal naebeoryeo dwo)
Mixed Up, tinggalkan aku sendiri

하루 종일 Mixed Up Mixed Up Oh Oh  
(Haru jongil Mixed Up Mixed Up Oh Oh )
 Sepanjang hari Mixed Up Mixed Up Oh Oh 

어지러 어지러워
(Eojireo eojireowo)
Aku pusing, sungguh pusing

숨겨도 시끄러 시끄러워 (아무리 숨어도) 
(Sumgyeodo sikkeureo sikkeureowo (amuri sumeodo))
Meski aku bersembunyi, itu sungguh berisik (tak peduli seberapa kuat aku sembunyi)

언제나 화제의 중심에 서 있는 나
(Eonjena hwajeui jungsime seo inneun na)
Aku selalu berdiri di tengah topik masalah

별안간 이 세상 가장 특별한 인간 (숨만 쉬어도 난)
(Byeorangan i sesang gajang theukbyeolhan ingan (summan swieodo nan))
Tiba-tiba aku menjadi orang paling istimewa di dunia ini (meski aku baru menghela nafas0

어지러 어지러워
(Eojireo eojireowo)
Aku pusing, sungguh pusing

감춰도 시끄러 시끄러워 (전부 다 내 탓이야)
(Gamchwodo sikkeureo sikkeureowo (jeonbu da nae thasiya))
Meski aku bersembunyi, itu sungguh berisik (Ini semua dalah salahku)

다시 또 화제의 중심에 서 있는 나
(Dasi tto hwajeui junsime seo inneun na)
Aku kembali berdiri di tengah topik masalah

그래 난 이 세상 가장 특별한 인간
(Geurae nan i sesang gajang theukbyeokhan ingan)
 Ya, aku adalah manusia paling istimewa di dunia ini

Mixed Up 즐겨볼게 또
(Mixed up jeulgyeobolke tto)
Mixed Up aku akan menikmatinya lagi

세상이 별안간 뒤집혔어 발칵
(Sesangi byeorangan dwijiphyeosseo balkhak)
 Dunia tiba-tiba menjadi terbalik

Mixed Up 쟤가 걔냐고
(Mixed Up jyaega gyanyago)
Mixed Up, apakah itu dia?

내 얘기만 해 다
(Nae yaegiman hae da)
Aku hanya menceritakan kisahku

그래 나라고
(Geurae narago)
 Ya, hanya aku 

나도 모르게 주인공이 된 가십 가십
(Nado moreuge juingongi dwen gasip gasip)
Aku menjadi tokoh utama dari sebuah godip bahkan tanpa ku menyadarinya

Mixed Up 날 내버려 둬
(Mixed Up nal naebeoryeo dwo)
Mixed Up, tinggalkan aku sendiri

하루 종일 Mixed Up Mixed Up Oh Oh  
(Haru jongil Mixed Up Mixed Up Oh Oh )
 Sepanjang hari Mixed Up Mixed Up Oh Oh

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar