Astro (아스트로) – Our Spring (우리의 계절) Indonesian Translation

Astro (아스트로) – Our Spring (우리의 계절)
4 min read

 


어김없이 다가온 이 봄이
(Eogimeobsi dagaon i bomi)
Musim semi ini datang tanpa kesalahan

그리웠던 널 떠올리게 해서
(Geuriwotdeon neol tteoollige haeseo)
Ini mengingatkanku padamu yang kurindukan

난 다시 추억 속으로
(Nan dasi chueok sogeuro)
Aku kembali ke dalam kenangan

봄과 함께 태어난 우리의 계절
(Bomgwa hamkke thaeeonan uriui gyejeol)
Musim kita yang terlahir dengan musim semi

어떤 날보다 따스했었지
(Eotteon nalboda ttaseuhaesseotji)
Hari yang lebih hangat dari hari lainnya

넌 너무 예쁘게도 만개한 꽃들처럼
(Neon neomu yeppeugedo mangaehae kkotdeutcheoreom)
Kaupun seperti bunga yang mekar penuh keindahan

순수하고도 아름다웠었지
(Sunsuhagodo areumdawosseotji)
Itu murni dan indah

살랑이는 너의 미소가 되고 싶어
(Sallangineun neoui misdoga dwego sipheo)
Aku ingin menjadi senyuman lembutmu

온 내 맘 드리워서 내게 주고파
(On nae mam deuriwoseo naege jugopha)
Aku ingin memberikannya ke seluruh hatiku

사뿐하게 내딛는 발걸음마저도
(Sappunhage naeditneun balgeoreummajeodo)
Bahkan langkahnya yang ringan

그마저도 내겐
(Geumajeodo naegen)
Itupun bagiku

사랑스러웠다는 게
(Sarangseureowotdaneun ge)
Itu sangat indah

괜히 저릿하게 아픈 게
(Gwaenhi jeorithage apheun ge)
Itu membuatku nyeri tanpa alasan

맘이 그렇더라 왠지 모르게
(Mami geureotdeora waenji moreuge)
Entah mengapa hatiku merasakan hal itu

우리의 사진 속에 난 아직
(Uriui sajin soge nan ajik)
Dalam foto kita, aku masih

추억들까지 다 여전한데
(Chueokdeulkkaji da yeojeonhande)
Bahkan semua kenangan itu semuanya masih sama

새로운 봄이 또 오더라
(Saeroun bomi tto odeora)
Musim semi baru datang kembali

우리의 계절이 지나고
(Uriui gyejeori jinago)
Musim kita telah berlalu

속삭이듯이 다시 피어 오네요
(Soksagideusi dasi phieo oneyo)
Itu mekar kembali seperti bisikan

여전히 우리의 계절은 그대로
(Yeojeonhi uriui gyejeoreun geudaero)
Musim kita tetap masih sama

기다린 듯이 활짝 반겨 주네요
(Gidarin deusi hwaljjak bangyeo juneyo)
Ia menyapaku seolah telah menantikannya

사랑이 뭔지 몰랐었던 너와 내가
(Sarangi mwonji mollasseotdeon neowa naega)
Kau dan aku yang tak tahu apa itu cinta

심었던 싹은 꽃이 되어 있을 거야 다
(Simeotdeon ssageuk kkochi dweeo isseul geoya da)
Tunas yang ditanam akan menjadi bunga

설레는 날에
(Seolleneun nare)
DI hari yang mendebarkan

너와 나만 그렇지 못하는
(Neowa naman geureotji mothaneun)
Hanya kau dan aku tak bisa

우리의 계절
(Uriui gyejeol)
Musim kita

떨어지는 꽃잎이
(Tteoreojineun kkotniphi)
Kelopak bunga yang gugur

마치 눈물 같아 보여
(Machi nunmul gatha boyeo)
Terlihat seperti airmata

여리게 흩날리는
(Yeorige heutnallineun)
Beterbangan dengan lembut

이 향기 속에 있고만 싶어
(I hyanggi soge itgoman sipheo)
Aku ingin berada dalam aroma ini

숨죽였던 모습 서서히 드러나
(Sumjugyeotdeon moseup seoseohi deureona)
Diriku yang berdiam mematung perlahan masuk

세상의 색 달라졌어
(Sesangui saek dallajyeoseo)
Ke dalam warna dunia yang telah berubah

아주 조용히 아무도 모르게
(Aju joyonghi amudo moreuge)
Sangat tenang tanpa disadari siapapun

사이를 비집고 찾아온 봄의 숨결
(Saireul bijipgo chajaon bomui sumgyeol)
Hembusan musim semi yang meresap diantaranya

살랑이는 너의 미소가 되고 싶어
(Sallangineun neoui misoga dwego sipheo)
Aku ingin menjadi senyuman lembutmu

온 내 맘 드리워서 내게 주고파
(On nae mam deuriwoseo naege jugopha)
Aku ingin memberikannya ke seluruh hatiku

사뿐하게 내딛는 발걸음마저도
(Sappunhage naeditneun balgeoreummajeodo)
Bahkan langkahnya yang ringan

그마저도 내겐
(Geumajeodo naegen)
Itupun bagiku

작은 파동이었는데
(Jageun phadongieonneunde)
Ini gelombang yang kecil

넓게 퍼질 대로 퍼진
(Neolge pheojil daero pheojin)
Menyebar dengan luasnya, menyebar

이 맘은 전혀 사그라들지 않아
(I mameun jeonhyeo sageuradeulji anha)
Hati ini tak pudar sama sekali

온전히 모두 그대로잖아
(Onjeonhi modu geudaerojanha)
Semuanya sama persis

딱 하나 빼고 한결같이 온
(Ttak hana ppaego hangyeolgathi on)
Kecuali hanya satu, yang dengan konsisten

봄은 어느새 또 오더라
(Bomeun eoneusae tto odeora)
Musim semi yang tiba-tiba datang kembali

우리의 계절이 지나고
(Uriui gyejeori jinago)
Musim kita telah berlalu

속삭이듯이 다시 피어 오네요
(Soksagideusi dasi phieo oneyo)
Itu mekar kembali seperti bisikan

여전히 우리의 계절은 그대로
(Yeojeonhi uriui gyejeoreun geudaero)
Musim kita tetap masih sama

기다린 듯이 활짝 반겨 주네요
(Gidarin deusi hwaljjak bangyeo juneyo)
Ia menyapaku seolah telah menantikannya

사랑이 뭔지 몰랐었던 너와 내가
(Sarangi mwonji mollasseotdeon neowa naega)
Kau dan aku yang tak tahu apa itu cinta

심었던 싹은 꽃이 되어 있을 거야 다
(Simeotdeon ssageuk kkochi dweeo isseul geoya da)
Tunas yang ditanam akan menjadi bunga

설레는 날에
(Seolleneun nare)
DI hari yang mendebarkan

너와 나만 그렇지 못하는
(Neowa naman geureotji mothaneun)
Hanya kau dan aku tak bisa

우리의 계절
(Uriui gyejeol)
Musim kita

모든 게 예뻐 다 변함없이
(Modeun ge yeppeo da byeonhameobsi)
Semuanya terlihat cantik tanpa ada yang berubah

계절은 왔어
(Gyejeoreun wasseo)
Musim itu datang

우리만 없어 세상은 행복해하는데
(Uriman eobseo sesangeun haengbokhaehaneunde)
Dunia bahagia tanpa kita

난 더욱 슬퍼져 가
(Nan deouk seulpheojyeo ga)
Aku semakin sedih

꽃이 피면 필수록 나는 더
(Kkochi phimyeon philsurok naneun deo)
Saat bunga mekar dan semakin bersemi, diriku semakin

아파져 가
(Aphajyeo ga)
Sakit

솔직히 생각날까 무서워
(Soljikhi saenggaknalkka museowo)
Sejujurnya aku takut untuk berpikir

아름다워
(Areumdawo)
Indah

내 맘과 다르게
(Nae mamgwa dareuge)
Berbeda dengan hatiku

아름답게도 빠르게 다가온
(Areumdapgedo ppareuge dagaon)
Meski datang dengan cepatpun

우리의 계절이 벌써 온 바람에
(Uriui gyejeori beolsseo on barame)
Karena musim kita telah tiba

다시 네가 또 생각나 버렸네 이젠 안녕
(Dasi nega tto saenggakna beoryeonne ijen annyeong)
Aku mengingatmu lagi, sekarang selamat tinggal

우리의 계절이 지나고
(Uriui gyejeori jinago)
Musim kita telah berlalu

속삭이듯이 다시 피어 오네요
(Soksagideusi dasi phieo oneyo)
Itu mekar kembali seperti bisikan

여전히 우리의 계절은 그대로
(Yeojeonhi uriui gyejeoreun geudaero)
Musim kita tetap masih sama

기다린 듯이 활짝 반겨 주네요
(Gidarin deusi hwaljjak bangyeo juneyo)
Ia menyapaku seolah telah menantikannya

사랑이 뭔지 몰랐었던 너와 내가
(Sarangi mwonji mollasseotdeon neowa naega)
Kau dan aku yang tak tahu apa itu cinta

심었던 싹은 꽃이 되어 있을 거야 다
(Simeotdeon ssageuk kkochi dweeo isseul geoya da)
Tunas yang ditanam akan menjadi bunga

설레는 날에
(Seolleneun nare)
DI hari yang mendebarkan

너와 나만 그렇지 못하는
(Neowa naman geureotji mothaneun)
Hanya kau dan aku tak bisa

우리의 계절
(Uriui gyejeol)
Musim kita

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar