Onewe (원위) – Trauma (Aquarium) Indonesian Translation

Onewe (원위) – Trauma (Aquarium)
3 min read

 

내 마음을 적셔놔 줘

(Nae maeumeul jeoksyeonwa jwo)

Basahilah hatiku


저 깊은 심해 속에 빠진 날

(Jeo gipheun simhae soge ppajin nal)

Di hari diriku terjatuh ke lautan dalam


손을 꺼내 구원해 어서

(Soneul kkeonae guwonhae eoseo)

Keluarkan tanganmu dan cepat selamatkan diriku


이렇게 될 걸 알았지만

(Ireohke dwel geol aratjiman)

Meski aku tahu ini akan terjadi


벌써 번진 TRAUMA

(Beolsseo beonjin TRAUMA)

Trauma yang sudah menyebar


물속에 잠긴 너의 그 prob

(Mulsoge jamgin neoui prob)

Probemu  yang terendam air


뒤바뀐 사실

(Dwibakkwin sasil)

Faktanya terbalik


또 바다에 담긴 서글픈 자리

(Tto badae damgin seogeulpheun jari)

Tempat menyedihkan lainnya di laut


알 수 없게 뒤바뀐 이곳

(Al su eobge dwibakkwin igot)

Tempat ini telah diubah tanpa diketahui


나 혼자 갇힌

(Na honja gathin)

Aku terjebak seorang diri


Aquarium


다시 날 되돌려줘

(Dasi nal dwedollyeojwo)

Kembalikan aku lagi


머릿속에 박힌 날

(Meoritsoge bakhin nal)

Hari  yang tertancap di kepalaku


더이상 덮치기 전 꺼내 어서

(Deoisang deopchigi jeon kkeonae eoseo)

Cepat keluarkan sebelum menancap semakin dalam


이렇게 될 걸 알았지만

(Ireohke dwel geol  aratjiman)

Meski aku tahu ini akan terjadi


벌써 번진 TRAUMA

(Beolsseo beonjin TRAUMA)

Trauma yang sudah menyebar


이미 끝을 알지만 뻗어 보는 마음

(Imi kkeutheul aljiman ppeodeo boneun maeum)

Meskipun aku tahu akhirnya, hatiku terentang


이 속에 잠겨 너에게 닿기까지가

(I soge jamgyeo neoege datgikkajiga)

Aku terkunci disini hingga aku menyentuhmu


조절이 안돼

(Jojeori andwae)

Tak bisa mengontrolnya


더 갈 길이 없네

(Deo gal giri eobne)

Tak ada jalan lagi


물속에 잠긴 너의 그 prob

(Mulsoge jamgin neoui prob)

Probemu  yang terendam air


뒤바뀐 사실

(Dwibakkwin sasil)

Faktanya terbalik


또 바다에 담긴 서글픈 자리

(Tto badae damgin seogeulpheun jari)

Tempat menyedihkan lainnya di laut


알 수 없게 뒤바뀐 이곳

(Al su eobge dwibakkwin igot)

Tempat ini telah diubah tanpa diketahui


나 혼자 갇힌

(Na honja gathin)

Aku terjebak seorang diri


Aquarium


점차 분해되는 감췄던 미움

(Jeomcha bunhaedweneun gamchwotdeon mium)

Kebencian tersembunyi yang perlahan membusuk


어류조차 등을 돌린 돌린 marlin

(Eoryujocha deungeul dollin dollin marlin)

Dengan ikan yang berbalik berbalik menjadi marlin


Aquarium


빠져나갈 수가 없는

(Ppajyeonagal suga eobneun)

Tak bisa keluar


왜곡된 너의 그 사실

(Waegokdwen neoui geu sasil)

Fakta dirimu yang menyimpang


쏘이고 살결이 뜯겨 나가는 기분

(Ssoigo salgyeori tteutgyeo naganeun gibun)

Perasaan tersengat dan tertipu


이유가 있을까 실수 이후

(Iyuga isseulkka silsu ihu)

Apakah akan ada alasan setelah kesalahan itu


찾는 사람의 일부 실루엣 속

(Channeun saramui ilbu silluet sok)

Dalam beberapa siluet yang sedang mencari seseorang


그건 이쁜 진주였을까

(Geugeon ippeun jinjuyeosseulkka)

Apakah itu mutiara yang cantik


아픈 비수였을까

(Apheun bisuyeosseulkka)

Apakah itu belati yang menyakitkan


이중인격이었나

(Ijungungyeogieonna)

Apakah itu kepribadian ganda


온몸에 시퍼렇게 더럽게

(Onmome sipheoreohke deoreopge)

Begitu kotor disekujur tubuh


상처 너머 점점 돌아오는 기억에

(Sangcheo neomeo jeomjeom doraoneun gieoge)

Kenangan itu kembali semakin dalam dari sekedar luka


너를 원망해 왜 날 걱정해

(Neoreul wonmanghae wae nal geokjeonghae)

Aku membencimu mengapa kau mengkhawatirkanku


너는 keep it stay

(Neoneun keep it stay)

Kau tetap seperti itu


나는 계속 널 끌어안고 좋아할게

(Naneun gyesok neol kkeureoango johahalke)

Aku akan terus memeluk dan menyukaimu


물속에 잠긴 너의 그 prob

(Mulsoge jamgin neoui prob)

Probemu  yang terendam air


뒤바뀐 사실

(Dwibakkwin sasil)

Faktanya terbalik


또 바다에 담긴 서글픈 자리

(Tto badae damgin seogeulpheun jari)

Tempat menyedihkan lainnya di laut


알 수 없게 뒤바뀐 이곳

(Al su eobge dwibakkwin igot)

Tempat ini telah diubah tanpa diketahui


나 혼자 갇힌

(Na honja gathin)

Aku terjebak seorang diri


Aquarium


점차 분해되는 감췄던 미움

(Jeomcha bunhaedweneun gamchwotdeon mium)

Kebencian tersembunyi yang perlahan membusuk


어류조차 등을 돌린 돌린 marlin

(Eoryujocha deungeul dollin dollin marlin)

Dengan ikan yang berbalik berbalik menjadi marlin


Aquarium


빠져나갈 수가 없는

(Ppajyeonagal suga eobneun)

Tak bisa keluar


왜곡된 너의 그 사실

(Waegokdwen neoui geu sasil)

Fakta dirimu yang menyimpang


안개 끝 저 바다엔

(Angae kkeut jeo badaen)

Di lautan diujung kabut


고요한 침묵 소리만

(Goyohan chimmuk soriman)

Hanya suara yang hening


문득 궁금해진 저 먼 곳엔

(Mundeuk gunggeumhaejin jeo meon gosen)

Di tempat yang jauh itu tiba-tiba menjadi penasaran


왠지 꼭 네가 대답해줄까

(Waenji kkok nega daedaphaejulkka)

Maukah kau menjawabku untuk beberapa alasan


더이상 잃어버릴 것도 없어

(Deoisang irheobeoril geotdo eobseo)

Tak ada lagi kehilangan


한번 잃었으니 그걸로 됐어

(Hanbeon irheosseuni geugeollo dwaesseo)

Karena sudah kehilangan sekali dan itu sudah cukup


더이상 일어설 힘조차 없어

(Deoisang ireoseol himjocha eobseo)

Aku bahkan tak memiliki kekuatan untuk berdiri lagi


내 손을 잡아줘 어서

(Nae soneul jabajwo eoseo)

Cepat genggam tanganku


Aquarium


가능하면 어서 돌이키고 돌이켜

(Ganeunghamyeon eoseo dorikhigo dorikhyeo)

Jika memungkinkan cepat berbalik dan berbalik


쓰러질 때쯤 더 부릅뜨고 부릅떠

(Sseureojil ttaejjeum deo bureuptteugo bureoptteo)

Saat aku terjatuh panggillah lagi 


Aquarium


빠져나갈 수가 없는

(Ppajyeonagal suga eobneun)

Tak bisa keluar


왜곡된 너의 그 사실

(Waegokdwen neoui geu sasil)

Fakta dirimu yang menyimpang


내 마음을 적셔놔 줘

(Nae maeumeul jeoksyeonwa jwo)

Basahilah hatiku


저 깊은 심해 속에 빠진 날

(Jeo gipheun simhae soge ppajin nal)

Di hari diriku terjatuh ke lautan dalam


손을 꺼내 구원해 어서

(Soneul kkeonae guwonhae eoseo)

rkan tanganmu dan cepat selamatkan diriku


이렇게 될 걸 알았지만

(Ireohke dwel geol aratjiman)

Meski aku tahu ini akan terjadi


벌써 번진 TRAUMA

(Beolsseo beonjin TRAUMA)

Trauma yang sudah menyebar

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar