Jukjae (적재) - 풍경 (Scenery) Indonesian Translation

Jukjae (적재) - 풍경 (Scenery)
2 min read

 

문득 그런 날이 있잖아

(Mundeuk geureon nari itjanha)

Tiba-tiba ada hari seperti itu


가만히 앉아있다 

(Gamanhi anjaitda)

Hanya duduk terdiam


눈물이 날 것 같은 그런 날

(Nunmuri nal geot gatheun geureon nal)

Hari dimana airmata seperti akan mengalir


전화기를 꺼내 들어

(Jeonhwagireul kkeonae deureo)

Mengeluarkan handphone


사랑한다 얘기를 해

(Saranghanda yaegireul hae)

Dan mengatakan bahwa aku mencintaimu


지금이 아니면 안 될 것 같았어

(Jigeumi animyeon andwel geot gathasseo)

Aku merasa jika bukan sekarang itu takkan pernah terjadi


빠르게 지나가 버렸던

(Ppareuge jinaga beoryeotdeon)

Itu berlalu dengan begitu cepatnya


따듯했던 그날의 햇살

(Ttatteuthaetdeon geunarui haessal)

Sinar mentari yang hangat itu


그때로 다시 눈을 감아

(Geuttaero dasi nuneul gama)

Aku memejamkan mata lagi ke saat itu


하늘색 문을 열면

(Haneulsaek muneul yeolmyeon)

Saat kubuka pintu birunya langit


펼쳐지던 꿈속 풍경

(Phyeolchyeojideon kkumsok phunggyeong)

Pemandangan dalam mimpi terbentang luas


아무도 믿지 않을까 얘기하지 못했던 

(Amudo mitji anheulkka yaegihaji mothaetdeon)

Aku tak bisa mengatakannya karena mungkin takkan ada yang mempercayainya


그날의 기억들을

(Geunarui gieokdeureul)

Kenangan hari itu


나는 알고 있었어 

(Naneun algo isseosseo)

Aku tahu


꿈이 아니라는 걸 

(Kkumi aniraneun geol)

Bahwa itu bukanlah mimpi


이제는 말할 수 있어

(Ijeneun malhal su isseo)

Aku bisa mengatakannya sekarang


그게 바로 너였어

(Geuge baro neoyeosseo)

Itu adalah dirimu


문득 그런 날이 있잖아

(Mundeuk geureon nari itjanha)

Tiba-tiba ada hari seperti itu


평범한 하루 일상 속에

(Phyeongbeomhan haru ilsang soge)

Dalam kehidupan sehari-hari yang normal


무언가 반짝이는 그런 날

(Mueonga banjjagineun geureon nal)

Hari dimana ada sesuatu yang bersinar


꺼내든 전화기 속

(Kkeonaedeun jeonhwagi sok)

Di dalam handphone yang dikeluarkan


가장 아끼던 음악을 틀어

(Gajang akkideon eumageul theureo)

Memainkan musik yang paling disukai


이 순간 너와 꼭 듣고 싶었어 

(I sungan neowa kkok deutgo sipheosseo)

Aku sangat ingin mendengarkannya bersamamu


너무도 짧게 느껴졌던

(Neomudo jjalge neukkyeojyeotdeon)

Meskipun itu terasa begitu singkat


아름답던 그날의 멜로디

(Areumdapdeon geunarui mellodi)

Melodi yang indah hari itu


그때로 그때로 다시 눈을 감아 

(Geuttaero geuttaero dasi nuneul gama)

Aku memejamkan mata lagi ke saat itu


하늘색 문을 열면

(Haneulsaek muneul yeolmyeon)

Saat kubuka pintu birunya langit


펼쳐지던 꿈속 풍경

(Phyeolchyeojideon kkumsok phunggyeong)

Pemandangan dalam mimpi terbentang luas


아무도 믿지 않을까 얘기하지 못했던 

(Amudo mitji anheulkka yaegihaji mothaetdeon)

Aku tak bisa mengatakannya karena mungkin takkan ada yang mempercayainya


그날의 기억들을

(Geunarui gieokdeureul)

Kenangan hari itu


나는 알고 있었어 

(Naneun algo isseosseo)

Aku tahu


꿈이 아니라는 걸 

(Kkumi aniraneun geol)

Bahwa itu bukanlah mimpi


이제는 말할 수 있어

(Ijeneun malhal su isseo)

Aku bisa mengatakannya sekarang


그게 바로 너였어

(Geuge baro neoyeosseo)

Itu adalah dirimu


다르게 걸어왔던

(Dareuge georeowatdeon)

Berjalan dengan cara yang berbeda


우리가 만나게 되고

(Uriga mannage dwego)

Kita bertemu


모든 것을 나눴고 

(Modeun geoseul nanwotgo)

Berbagi segala hal


다시 돌아 걸었고 

(Dasi dora georeotgo)

Dan berjalan berputar lagi


시간이 지났을 뿐인데

(Sigani jinasseul ppuninde)

Hanya waktu yang telah berlalu


그날의 문을 열면 

(Geunarui muneul yeolmyeon)

Saat aku membuka pintu hari itu


아직 그대로인 채 

(Ajik geudaeroin chae)

Masih seperti itu


아무도 믿지 않아도 내겐 중요치 않았던

(Amudo mitgji anhado naegen jungyochi anhatdeon)

Meski tak ada yang mempercayaiku, itu tak penting bagiku


그날의 기억들을

(Geunarui gieokdeureul)

Kenangan hari itu


나는 알고 있었어

(Naneun algo isseosseo)

Aku tahu


꿈이 아니라는 걸

(Kkumi aniraneun geol)

Bahwa itu bukanlah mimpi


이제는 말할 수 있어 

(Ijeneun malhal su isseo)

Aku bisa mengatakannya sekarang


그게 바로 너였어 

(Geuge baro neoyeosseo)

Itu adalah dirimu


그게 바로 너였어 

(Geuge baro neoyeosseo)

Itu adalah dirimu


그게 바로 너였어

(Geuge baro neoyeosseo)

Itu adalah dirimu


내 모든 것이 너였어

(Nae modeun geosi neoyeosseo)

Semua hal tentangku adalah dirimu

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar