Sejeong (세정) – All Of My Days (나의 모든 날) [Crash Landing On You OST] Indonesian Translation

3 min read

 


있잖아 지금 나 할 말이 있어

(Itjanha jigeum na hal mari isseo)

Kau tahu, sekarang ada hal yang ingin ku katakan


지금 순간이 아니면 나 놓칠 것 같아서

(Jigeum sungani animyeon na notchil geot gathaseo)

Jika bukan saat ini, sepertinya aku takkan pernah bisa untuk mengatakannya


특별한 말이 아니라도 말이 아니라도 화려한

(Theukbyeolhan mari anirado hwaryeohan mari anirado)

Itu bukanlah suatu kata yang istimewa, itu bukanlah kata yang indah


오직 나만이 할 수 있는 말

(Ojik namani hal su inneun mal)

Itu hanyalah sebuah kata yang ingin ku ucapkan


우리 처음 만난 그날엔 어색해 웃어도 보고

(Uri cheoeum manan geunaren eosaekhae useodo bogo)

Hari saat pertama kita bertemu, saat aku melihatmu dan tersenyum canggung


지금의 나는 그리운 눈물 애써 참아봐요

(Jigeumui naneun geuriun nunmul aesseo chamabwayo)

Sekarang aku berusaha untuk menahan air mata karena merindukanmu


이게 사랑인가 봐 꿈만 같은 일인데

(Ige saranginga bwa kkumman gatheun irinde)

Sepertinya ini adalah cinta, ini adalah sesuatu bagaikan mimpi


그냥 나 하는 말이 아니라내 모든 순간이

(Geunyang na haneun mari anira nae modeun sungani)

Namun bukan hanya itu yang ingin ku katakan, dalam semua momenku


전부 그대로 다 물들어

(Jeonbu geudaero da muldeureo)

Semuanya diwarnai dengan dirimu


그대가 내 맘에 온 날부터

(Geudaega nae mame on nalbutheo)

Sejak hari itu kau masuk ke dalam hatiku


세상은 온통 그대죠 사랑이라는 말론 모자란

(Sesangeun onthong geudaejyo sarangiraneun mallon mojaran)

Seluruh duniaku dipenuhi dengan dirimu, bahkan itu takkan cukup dengan kata-kata cinta


맘으로 말할게요 내 모든 순간도

(Mameuro marhalkeyo nae modeun sungando)

Aku akan mengatakan dengan hatiku, di semua momenku


내 모든 이유도 그대라고

(Nae modeun iyudo geudaerago)

Dalam setiap alasanku, itu adalah dirimu


햇살이 좋은 날 그대와 단둘이

(Haessari joheun nal geudaewa danduri)

Berdua bersamamu di hari yang indah dengan sinar matahari


함께라는 이유만으로 난 행복했어

(Hamkkeraneun iyumaneuro nan haengbokhaesseo)

Aku sunggug bahagia, karena dengan alasan kita bersama


이게 사랑인가 봐 꿈만 같은 일인데

(Ige saranginga bwa kkumman gatheun irinde)

Sepertinya ini adalah cinta, ini adalah sesuatu bagaikan mimpi


그대라는 선물을 만난 건 내 모든 순간이

(Geudaeraneun seonmureul manan geon nae modeun sungani)

Kau adalah sebuah hadiah yang telah kutemui, di semua momenku


전부 그대로 다 물들어

(Jeonbu geudaero da muldeureo)

Semuanya diwarnai dengan dirimu


그대가 내 맘에 온 날부터

(Geudaega nae mame on nalbutheo)

Sejak hari itu kau masuk ke dalam hatiku


세상은 온통 그대죠 사랑이라는 말론 모자란

(Sesangeun onthong geudaejyo sarangiraneun mallon mojaran)

Seluruh duniaku dipenuhi dengan dirimu, bahkan itu takkan cukup dengan kata-kata cinta


맘으로 말할게요 내 모든 순간도

(Mameuro marhalkeyo nae modeun sungando)

Aku akan mengatakan dengan hatiku, di semua momenku


내 모든 이유도 그대라고

(Nae modeun iyudo geudaerago)

Dalam setiap alasanku, itu adalah dirimu


아무렇지 않은 척 티를 내지 않아도

(Amureohji anheun cheok thireul naeji anhado)

Berpura-pura tak ada yang terjadi, dan tanpa pernah menunjukannya


나만 알 수 있는 웃음이 내겐 가득한데

(Naman alsu inneun useumi naegen gadeukhande)

Sebuah senyuman yang hanya bisa kau lakukan itu sudah memenuhiku


그대를 만나 바뀐 내모 든 행동들이 다

(Geudaereul manna bakkwin nae modeun haengdongdeuri da)

Bertemu denganmu, kau yang telah mengubah semua sikapku


이게 사랑이라는 걸 느껴

(Ige sarangiraneun geol neukkyeo)

Aku merasakan bahwa ini adalah cinta


내 모든 날들이 그대로 가득찬 순간이

(Nae modeun naldeuri geudaero gadeukchan sungani)

Di semua hari-hariku, semua momenku yang dipenuhi akan dirimu


어쩌면 우리의 만남이 다 이미 기적인거죠

(Eojjeomyeon uriui mannami da imi gijeogingeojyo)

Mungkin pertemuan kita saat itu semuanya adalah sebuah keajaiban


언젠가 같은 하늘 아래서 우리가 함께라면

(Eonjenga gatheun haneul araeseo uriga hamkkeramyeon)

Suatu saat, kita akan bersama di bawah langit yang sama


꼭 안아줄게요

(Kkok anajulkeyo)

Aku akan memeluk erat dirimu


내 모든 순간은 그대니까

(Nae modeun sunganeun geudaenikka)

Karena dalam setiap momenku adalah dirimu

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar