Song Ga In (송가인) – Pictures Of My Heart (내 마음의 사진) [Crash Landing On You OST] Indonesian Translation

1 min read

 

너와 마주 앉아 입 맞춰 부르던 노랫소릴 기억합니다

(Neowa maju anja ib matchwo bureudeon noraessoril gieokhamnida)

Aku ingat saat kita duduk saling berhadapan dan bernyanyi bersama


살며시 감은 나의 두 눈 속에

(Salmyeosi gameun naui du nun soge)

Dengan lembut aku menempatkanmu di dalam kedua mataku


그대 모습 담아봅니다

(Geudae moseup damabomnida)

Dan sosok dirimu tertinggal


함께 걸었던 이곳에 홀로이

(Hamkke georeotdeon igose holloi)

Saat kita berjalan bersama di jalan itu


그대 이름 불러봅니다

(Geudae ireum bulleobomnida)

Aku hanya akan menyebut namamu


시린 겨울도 어두운 밤도

(Sirin gyeouldo eoduun bamdo)

Musim yang dingin di malam yang gelap


함께 있음에 난 웃었지

(Hamkke isseume nan useotji)

Aku tersenyum saat bersamamu


그대 내게 준 그 봄에 우리 영원을 기도했죠

(Geudae naege jun geu bome uri yeongwoneul gidohaetjyo)

Kita berdoa untuk tetap selamanya berada di musim semi yang telah diberikan ini


두 눈에 담은 작은 사진 처럼

(Du nune dameun jageun sajin cheoreom)

Kau tertinggal di dalam kedua mataku seperti foto kecil itu


그대 여전히 남아있네요

(Geudae yeojeonhi namainneyo)

Kau masih tertinggal disini


꿈같은 운명 사라진대도

(Kkumgatheun unmyeong sarajindaedo)

Bahkan jika takdir dalam mimpiku menghilang


마음 깊은 곳에 새겨져

(Maeum gipheun gose saegyeojyeo)

Kau telah jelas terukir dalam hatiku


이 길에 홀로 남아 있어도 이렇게 그댈 보죠

(I gire hollo nama isseodo ireohke geudael bojyo)

Aku tetap berjalan sendirian di jalan ini saat melihatmu


그대의 얼굴 그대의 숨결

(Geudaeui eolgul geudaeui sumgyeol)

Wajahmu, nafasmu


내게 피었던 모든 순간

(Naege phieotdeon modeun sungan)

Setiap saat bermekaran di dalam diriku


지울 수 없는 작은 그 사진 처럼

(Jiul su eobneun jageun geu sajin cheoreom)

Seperti foto kecil yang takkan bisa di hapus


영원히 내 맘속에 영원히

(Yeongwonhi nae mamsoge yeongwonhi)

Selamanya, berada di hatiku selamanya


알고 있나요 그대 때문에 오늘도 내가 살아가요

(Algo innayo geudae ttaemune oneuldo naega saragayo)

Apakah kau tahu? Aku hidup hari karena dirimu


외롭지 마요 다시 아프지 마요

(Weropji mayo dasi apheuji mayo)

Jangan kesepian, jangan lagi kesakitan


이렇게 내 마음에 살아가요

(Ireohke nae maeume saragayo)

Seperti ini hiduplah di hatiku


너와 마주 앉아 입 맞춰 부르던 노랫소릴 기억합니다

(Neowa maju anja ib matchwo bureudeon noraessoril gieokhamnida)

Aku ingat saat kita duduk saling berhadapan dan bernyanyi bersama

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar