어린 꿈이 놀던 들판을 지나
(Eorin kkumi noldeon deulphaneul jina)
Mimpiku saat muda melewati tempat yang ku lalui
아지랑이 피던 동산을 넘어
(Ajirangi phideon dongsaneul neomeo)
Diluar taman adalah tempat kabut bermekaran
나 그리운 곳으로 돌아가네
(Na geuriun goseuro doragane)
Aku kembali ketempat yang kurindukan
멀리 돌고 돌아 그곳에
(Meolli dolgo dora geugose)
Aku berbalik dan kau berada jauh disana
담벼락에 기대 울던 작은 아이
(Dambyeorage gidae uldeon jageun ai)
Bagaikan anak kecil yang menangis bersandar pada dinding
어느 시간 속에 숨어버렸는지
(Eoneu sigan soge sumeobeoryeonneunji)
Didalam waktu itu akankah kau bersembunyi?
나 그곳에 조용히 돌아가
(Na geugose joyonghi doraga)
Aku kembali kesana dengan tenang
그 어린 꿈을 만나려나
(Geu eorin kkumeul mannaryeona)
Akankah kau bisa mewujudkan impian dimasa mudaku?
무지개가 뜨는 언덕을 찾아
(Mujigaega tteuneun eondeogeul chaja)
Menemukan bukit tempat pelangi
넓은 세상 멀리 헤매 다녔네
(Neolbeun sesang meolli hemae danyeonne)
Aku berpergian jauh didunia yang luas ini
그 무지개 어디로 사라지고
(Geu mujigae eodiro sarajigo)
Dimanakah pelangi itu menghilang?
높던 해는 기울어가네
(Nopdeon haeneun giureogane)
Ketinggian matahari sedang miring
새털구름 머문 파란 하늘 아래
(Saetheolgureum meomun pharan haneul arae)
Dibawah langit biru dan dengan awan biru
푸른 숨을 쉬며 천천히 걸어서
(Phureun sumeul swimyeo cheoncheonhi georeoseo)
Aku berjalan dengan perlahan-lahan diatas nafas biru
나 그리운 그곳에 간다네
(Na geuriun geugose gandane)
Aku pergi ketempat yang ku rindukan
먼 길을 돌아 처음으로
(Meon gireul dora cheoeumeuro)
Untuk pertama kalinya dengan begitu jauh