Richard Parkers (리차드파커스) – We Are [Dark Hole OST] Indonesian Translation

Richard Parkers (리차드파커스) – We Are [Dark Hole OST]
2 min read

 



어딘가에서 어디로 
(Eodingaeseo eodiro)
Dari suatu tempat, menuju suatu tempat

시작 따윈 중요치 않아져버린 밤
(Sijak ttawin jungyochi anhajyeobeorin bam)
Sebuah malam dimana sebuah awal tidak penting

Who we are?

이 검은 밤보다 어둡고
(I geomeun bamboda eodupgo)
Itu lebih gelap dari malam yang kelam ini

가쁜 숨에 두 눈이 감겨와도 
(Gappeun sume du nuni gamgyeowado)
Meski aku menutup mata karena napasku yang semakin cepat

난 꼭 찾겠어
(Nan kkok chatgesseo)
Aku akan mencari tahu

We are We are

지독하게 할퀴어댔던 어제를 다 지워내 yeah
(Jidokhage halkhwieodaetdeon eojereul da jiwonae yeah)
Hapuslah semua tentang hari kemarin yang telah mencakarmu dengan kejam itu

단단히 쌓아 올린 벽 이젠 부숴내 yeah
(Dandanhi ssaha ollin byeok ijen buswonae yeah)
Tembok yang telah dibangun dengan megah itu, sekarang hancurkanlah itu

기울어지는 이 길 속에서 버텨낼 손이 되어줘
(Giureojineun i gil sogeseo beothyeonael soni dweeojwo)
Jadilah tangan yang akan bertahan melalui jalan miring ini

더 멀어지지 말아줘 
(Deo meoreojiji marajwo)
Janganlah kau menjauh

We are We are

그래 마지막은 오는 것 멈추지마
(Geurae majimageun oneun geot meomchujima)
Ya, akhir memang akan datang, jangan berhenti

알고 있잖아 We are
(Algo itjanha we are)
Bukankah kau tahu, we are

결국 찾아낸 우리 앞에 펼쳐지는 하늘을 함께 바라보는거야 
(Gyeolguk chajanaen uri aphe phyeolchyeojineun haneureul hamkke baraboneungeoya)
Pada akhirnya, kita akan melihat langit yang terbentang di hadapan kita yang telah kita temukan

We are Who we are

어딘가에서 어디로
(Eodingaeseo eodiro)
Dari suatu tempat, menuju suatu tempat

내달려봐도 알 수 없는걸
(Naedallyeobwado al su eobneungeol)
Meski kau melihat ke bawah, kau tetap tak akan tahu

Where we are

이 밤은 끝날 줄 모르고
(I bameun kkeutnal jul moreugo)
Malam ini, aku tak tahu bagaimana harus mengakhirinya

그 밤의 달은 사라졌지만
(Geu bamui dareun sarajyeotjiman)
Meski bulan dari malam itu telah menghilang

Go, Go We are We are

지독하게 할퀴어댔던 어제를 다 지워내 yeah
(Jidokhage halkhwieodaetdeon eojereul da jiwonae yeah)
Hapuslah semua tentang hari kemarin yang telah mencakarmu dengan kejam itu

단단히 쌓아 올린 벽 이젠 부숴내 yeah
(Dandanhi ssaha ollin byeok ijen buswonae yeah)
Tembok yang telah dibangun dengan megah itu, sekarang hancurkanlah itu

기울어지는 이 길 속에서 버텨낼 손이 되어줘
(Giureojineun i gil sogeseo beothyeonael soni dweeojwo)
Jadilah tangan yang akan bertahan melalui jalan miring ini

더 멀어지지 말아줘 
(Deo meoreojiji marajwo)
Janganlah kau menjauh

We are We are

그래 마지막은 오는 것 멈추지마
(Geurae majimageun oneun geot meomchujima)
Ya, akhir memang akan datang, jangan berhenti

알고 있잖아 We are
(Algo itjanha we are)
Bukankah kau tahu, we are

결국 찾아낸 우리 앞에 펼쳐지는 하늘을 함께 바라보는거야 
(Gyeolguk chajanaen uri aphe phyeolchyeojineun haneureul hamkke baraboneungeoya)
Pada akhirnya, kita akan melihat langit yang terbentang di hadapan kita yang telah kita temukan

멈추지마 멈추지마 We are
(Meomchujima meomchujima we are)
Jangan berhenti, jangan berhenti, we are

결국 찾아낸 아침 속에 떠오르는 태양을 함께 바라보는거야
(Gyeolguk chajanae achim soge tteooreuneun thaeyangeul hamkke baraboneungeoya)
Pada akhirnya, kita akan  melihat matahari terbit bersama-sama di pagi yang kita cari-cari itu

We are

We are who we are

We are uh We are

We are who We are





Visit my youtube channel:

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar