Kim On You (김온유) – Spring Day (봄날) [So I Married An Anti Fan OST] Indonesian Translation

Kim On You (김온유) – Spring Day (봄날) [So I Married An Anti Fan OST]
2 min read

 



어느 별에서 왔니 내 맘 열어 보았니
(Eoneu byeoreseo wanni nae mam yeoreo boanni)
Dari bintang manakah dirimu berasal? Apakah kau sudah membuka hatiku?

어떻게 내 맘에 들어왔니
(Eotteohke nae mame deureowanni)
Bagaimanakah kau bisa masuk kedalam hatiku?

한 발 다가가 볼까 한번 용기 내볼까
(Han bal dagaga bolkka hanbeon yonggi naebolkka)
Haruskah aku berjalan satu langkah lebih dekat denganmu? Bisakah aku menjadi berani?

오늘도 니 주위를 또 맴돌아
(Oneuldo ni juwireul tto maemdora)
Hari ini aku berada didekat dirimu lagi

관심 없는 듯 시큰둥한 너의 표정
(Gwansim eobneun deut sikheundunghan neoui phyojeong)
Sepertinya kau tak tertarik padaku, itu terlihat dari sikapmu

챙길 듯 말 듯 설레여 언제부턴가 묘하게 끌려
(Chaenggil deut mal deut seolleyeo eonjebutheonga myohage kkeullyeo)
Seakan kau ingin menjagaku, aku berdebar dan anehnya aku tertarik padamu

My heart

이젠 내가 더욱 더 빠져
(Ijen naega deouk deo ppajyeo)
Sekarang aku semakin terjatuh

커져가는 내 맘은 빨개지는 두 볼은
(Kheojyeoganeun nae mameun ppalgaejineun du boreun)
Hatiku semakin tumbuh dan kedua pipiku semakin memerah

그냥 막 또 어쩔 줄 몰라
(Geunyang mak tto eojjeol jul molla)
Aku hanya tidak tahu harus berbuat apa

Oh no

꿈을 꾸듯 포근히 아무도 몰래
(Kkumeul kkudeut phogeunhi amudo mollae)
Seakan aku sedang bermimpi, kau begitu hangat tanpa ada seorangpun yang tahu

Fall in love

살며시 난 날아갈 거야
(Salmyeosi nan naragal geoya)
Dengan lembut aku terbang

어느 별에서 왔니 내 맘 열어 보았니
(Eoneu byeoreseo wanni nae mam yeoreo boanni)
Dari bintang manakah dirimu berasal? Apakah kau sudah membuka hatiku?

어떻게 내 맘에 들어왔니
(Eotteohke nae mame deureowanni)
Bagaimanakah kau bisa masuk kedalam hatiku?

한 발 다가가 볼까 한번 용기 내볼까
(Han bal dagaga bolkka hanbeon yonggi naebolkka)
Haruskah aku berjalan satu langkah lebih dekat denganmu? Bisakah aku menjadi berani?

오늘도 니 주위를 또 맴돌아
(Oneuldo ni juwireul tto maemdora)
Hari ini aku berada didekat dirimu lagi

하루는 소심 어느 날은 과감하게
(Haruneun sosim eoneu nareun gwagamhage)
Hari itu aku menjadi pemalu, suatu hari aku akan menjadi berani

보일 듯 말듯 다가와 이제 나도 모르겠어 이런
(Boil deut maldeut dagawa ije nado moreugesseo ireon)
Datanglah seakan kau tak bisa melihatnya, sekarang aku juga tak tahu akan seperti ini

My heart

왠지 몰라 더욱 더 끌려
(Waenji molla deouk deo kkeullyeo)
Aku tak tahu mengapa, aku semakin tertarik

커져가는 내 맘은 빨개지는 두 볼은
(Kheojyeoganeun nae mameun ppalgaejineun du boreun)
Hatiku semakin tumbuh dan kedua pipiku semakin memerah

그냥 막 또 어쩔 줄 몰라
(Geunyang mak tto eojjeol jul molla)
Aku hanya tidak tahu harus berbuat apa

Oh no

꿈을 꾸듯 포근히 아무도 몰래
(Kkumeul kkudeut phogeunhi amudo mollae)
Seakan aku sedang bermimpi, kau begitu hangat tanpa ada seorangpun yang tahu

Fall in love

살며시 난 날아갈 거야
(Salmyeosi nan naragal geoya)
Dengan lembut aku terbang

어느 별에서 왔니 내 맘 열어 보았니
(Eoneu byeoreseo wanni nae mam yeoreo boanni)
Dari bintang manakah dirimu berasal? Apakah kau sudah membuka hatiku?

어떻게 내 맘에 들어 왔니
(Eotteohke nae mame deureo wanni)
Bagaimanakah kau bisa masuk kedalam hatiku?

한 발 다가가 볼까 한번 용기 내볼까
(Han bal dagaga bolkka hanbeon yonggi naebolkka)
Haruskah aku berjalan satu langkah lebih dekat denganmu? Bisakah aku menjadi berani?

오늘도 니 주위를 또 맴돌아
(Oneuldo ni juwireul tto maemdora)
Hari ini aku berada didekat dirimu lagi



Visit my youtube channel:
Ai Eonni Channel

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar