KCM (케이씨엠) - An Old Love Story (흑백사진) [Romance 101 OST] Indonesian Translation

KCM (케이씨엠) - An Old Love Story (흑백사진) [Romance 101 OST]
2 min read

 

아주 오래전 눈이 커다란 소녀를 봤어

(Aju oraejeon nuni kheodaran sonyeoreul bwasseo)

Dahulu kala, aku melihat seorang gadis dengan matanya yang besar


긴 생머리에 예쁜 교복이

(Gin saengmeorie yeppeun gyobogi)

Rambut panjang lurus dan seragam sekolahnya yang cantik


너무 잘 어울렸어

(Neomu jal eoullyeosseo)

Itu sangat cocok denganmu


너의 그림자를 따라 걸었지

(Neoui geurimjareul ttara georeotji)

Aku berjalan mengikuti bayanganmu


두근대는 가슴 몰래 감추며

(Dugeundaeneun gaseum mollae gamchumyeo)

Sambil menyembunyikan jantungku yang berdebar kencang ini


어느새 너는 눈이 따스한 숙녀가 됐어

(Eoneusae neoneun nuni ttaseugan suknyeoga dwaesseo)

Entah bagaimana kau tumbuh menjadi wanita dengan mata nan hangat


아름다움에 물들어가는 너를 바라보면서

(Areumdaume muldeureoganeun neoreul barabomyeonseo)

Sambil menatapmu yang perlahan mulai diwarnai dalam keindahan


너는 신이 주신 선물이라고

(Neoneun sini jusin seonmurirago)

Kau adalah sebuah hadiah yang dianugerahkan tuhan


축복일 거라고 감사해

(Chukbogil georago gamsahae)

Terimakasih karna kau telah menjadi berkah untukku


감히 사랑한다고 말할까

(Gamhi saranghandago malhalkka)

Haruskah aku mengatakan aku mencintaimu dengan berani?


조금 더 기다려볼까

(Jogeum deo gidaryeobolkka)

Haruskah aku menunggu sedikit lebih lama lagi?


그렇게 멀리서 널 사랑해왔어

(Geureohke meolliseo neol saranghaewasseo)

Seperti itu, aku sudah mencintai dirimu sejauh ini


내겐 너무나 소중한 너

(Naegen neomuna sojunghan neo)

Dirimu yang begitu berharga bagiku


다가설 수도 없었던 나

(Dagaseol sudo eobseotdeon na)

Diriku yang bahkan tak bisa mendekatimu


그래도 나 이렇게 행복한 걸

(Geuraedo na ireohke haengbokhan geol)

Meski begitu, seperti ini, aku begitu bahagia


아직도 나는 너의 뒤에서 애태우지만

(Ajikdo naneun neoui dwieseo aethaeujiman)

Meski aku bahkan masih merasa begitu khawatir di belakangmu


시간이 흘러 아주 먼 훗날

(Sigani heulleo aju meon hunnal)

Waktu terus berlalu, di masa depan yang begitu jauh itu


그땐 얘기해 줄게

(Geuttaen yaegihae julke)

Saat itu, aku akan memberitahumu


네가 얼마나 날 웃게 했는지

(Nega eolmana nal utge haenneunji)

Seberapa seringnya kau sudah membuatku tertawa


설레게 했는지 감사해

(Seollege haenneunji gamsahae)

Terima kasih karna kau telah membuatku begitu berdebar


감히 사랑한다고 말할까

(Gamhi saranghandago malhalkka)

Haruskah aku mengatakan aku mencintaimu dengan berani?


조금 더 기다려볼까

(Jogeum deo gidaryeobolkka)

Haruskah aku menunggu sedikit lebih lama lagi?


그렇게 멀리서 널 사랑해왔어

(Geureohke meolliseo neol saranghaewasseo)

Seperti itu, aku sudah mencintai dirimu sejauh ini


내겐 너무나 소중한 너

(Naegen neomuna sojunghan neo)

Dirimu yang begitu berharga bagiku


다가설 수도 없었던 나

(Dagaseol sudo eobseotdeon na)

Diriku yang bahkan tak bisa mendekatimu


그래도 나 이렇게 행복한 걸

(Geuraedo na ireohke haengbokhan geol)

Meski begitu, seperti ini, aku begitu bahagia


가끔은 두려운 거야

(Gakkeumeun duryeoun geoya)

Terkadang aku merasa takut


혹시라도 내가 널 잊을까 봐

(Hoksirado naega neol ijeulkka bwa)

Akankah aku melupakan dirimu?


크게 소리쳐 이름 부를까

(Kheuge sorichyeo ireum bureulkka)

Haruskah aku meneriakan namamu dengan keras?


그럼 내 사랑 들릴까

(Geureom nae sarang deullilkka)

Dengan begitu, akankah kau mendengar cintaku ini?


그렇게 멀리서 나 망설여왔어

(Geureohke meolliseo na mangseoryeowasseo)

Seperti itu, aku sudah merasa ragu sejauh ini


내게 세상을 선물한 너

(Naege sesangeul seonmulhan neo)

Dirimu yang menghadiahkan dunia padaku


무엇도 줄 수 없었던 나

(Mueotdo jul su eobseotdeon na)

Diriku yang bahkan tak bisa memberikan apapun padamu


그래서 나 웃어도 눈물인 걸

(Geuraeseo ni useodo nunmurin geol)

Karena itulah aku tetap berlinang air mata meskipun aku tengah tertawa

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar