외로움에 사무쳐
(Weroume samuchyeo)
Itu bergejolak dalam kesendirian
잠 못 드는 나날들
(Jam mot deuneun nanaldeul)
Hari-hari dimana aku tak bisa tidur
잠시 눈을 감으면
(Jamsi nuneul gameumyeon)
Saat aku memejamkan mata untuk sejenak
떠오르는 잔상들
(Tteoreuneun jansangdeul)
Hanya ada bayanganmu yang selalu muncul
오늘 밤 내 꿈속에
(Oneul bam nae kkumsoge)
Dalam mimpiku malam ini
난 그저 길 잃은 영혼
(Nan geujeo gil irheun yeonghon)
Aku hanyalah sesosok jiwa yang tersesat
어딜 향해 가는지
(Eodil hyanghae ganeunji)
Kemanakah aku harus pergi?
어디쯤 와있는지
(Eodijjeum wainneunji)
Dimanakah aku berada?
난 매일 듣지 못할 말을 내뱉고
(Nan maeil deutji mothal mareul naebaetgo)
Setiap hari, aku melontarkan kata-kata yang tak bisa kau dengar
보이지도 않을 상상을 하지
(Boijido anheul sangsangeul haji)
Aku hanya membayangkanmu yang bahkan tak bisa ku lihat
그리고 늘 되물어
(Geurigo neul dwemureo)
Lalu aku selalu bertanya
혹 나만 이런 걸까
(Hok naman ireon geolkka)
Apakah hanya aku yang seperti ini?
사랑하면 할수록
(Saranghamyeon halsurok)
Semakin aku mencintaimu
나는 더 모르겠어
(Naneun deo moreugesseo)
Aku semakin tak mengetahuinya
자꾸만 왜 내가 더 작게 느껴지는지
(Jakkuman wae naega deo jakge neukkyeojineunji)
Mengapa aku terus merasa menjadi semakin kecil adanya?
계절이 변해가듯
(Gyejeori byeonhaegadeut)
Saat musim berganti
이 마음도 변해가길
(I maeumdo byeonghaegagil)
Aku berharap hati inipun akan berubah
바라고 바라지만
(Barago barajiman)
Meski aku berharap dan terus berharap
바람은 바람일 뿐
(Barameun baramil ppun)
Harapan tetaplah hanya sebuah harapan
매일 듣지 못할 말을 내뱉고
(Maeil deutji mothal mareul naebaetgo)
Setiap hari, aku melontarkan kata-kata yang tak bisa kau dengar
보이지도 않을 상상을 하지
(Boijido anheul sangsangeul haji)
Aku hanya membayangkanmu yang bahkan tak bisa ku lihat
그리고 늘 되물어
(Geurigo neul dwemureo)
Lalu aku selalu bertanya
혹 나만 이런 걸까
(Hok naman ireon geolkka)
Apakah hanya aku yang seperti ini?
오늘 밤 너의 얘길 난 듣고 싶어
(Oneul bam neoui yaegil nan deutgo sipheo)
Malam ini aku ingin mendengar kisahmu
아침이 오면 다 희미해 진대도
(Achimi omyeon da hwimihae jindaedo)
Bahkan jika semuanya memudar saat pagi tiba
너만 괜찮다면 난 기다릴 수 있어
(Neoman gwaenchandamyeon nan gidaril su isseo)
Andai saja kau baik-baik saja, aku bisa menunggumu
해야 하는 것들 가운데 내가 원한 것들은 사라져
(Haeya haneun geotdeul gaunde naega wonhan geotdeureun sarajyeo)
Hal-hal yang aku inginkan menghilang diantara hal-hal yang harus ku lakukan
누가 아니라고 말하면
(Nuga anirago malhamyeon)
Jika seseorang mengatakan bukan
그게 아니게만 느껴져
(Geuge anigeman neukkyeojyeo)
Seperti itu, akupun merasa bahwa itu memang bukan
난 그저 나답게 더 숨 쉬고 싶고
(Nan geujeo nadapge deo sum swigo sipgo)
Aku hanya ingin menghela nafas dan menjadi diriku sendiri
그저 나답게 더 느끼고 싶어
(Geujeo nadapge deo neukkigo sipheo)
Seperti itu hanya ingin merasa menjadi diriku sendiri
(두 눈을 감을 때 좀 더 후회 없이)
((Du nuneul gameul ttaeu jom deo huhwi eobsi))
(Tanpa ada penyesalan, saat aku tengah memejamkan mata)
매일 듣지 못할 말을 내뱉고
(Maeil deutji mothal mareul naebaetgo)
Setiap hari, aku melontarkan kata-kata yang tak bisa kau dengar
보이지도 않을 상상을 하지
(Boijido anheul sangsangeul haji)
Aku hanya membayangkanmu yang bahkan tak bisa ku lihat
그리고 늘 되물어
(Geurigo neul dwemureo)
Lalu aku selalu bertanya
혹 나만 이런 걸까
(Hok naman ireon geolkka)
Apakah hanya aku yang seperti ini?
나로 살아가는 게 내게도 처음이라
(Naro saraganeun ge naegedo cheoeumira)
Ini adalah pertama kalinya aku hidup menjadi diriku sendiri
수많은 물음 가운데 쉽게 잠들 수 없어
(Sumanheun mureum gaunde jamdeul su eobseo)
Aku tak bisa tertidur dengan mudah di antara begitu banyak pertanyaan