XIA (Junsu) - 너를 쓴다 (Writing you) Indonesian Translation

XIA (Junsu) - 너를 쓴다 (Writing you)
2 min read

 

고개를 저으며 아무 말이 없어

(Gogaereul jeoeumyeo amu mari eobseo)

Aku menggelengkan kepalaku dan tak mengatakan apapun


달라지지 못한 날 떠나가고

(Dallajiji mothan nal tteonagago)

Meninggalkanku yang tak bisa berubah


주위에는 온통 너의 눈물들이

(Juwieneun onthong neoui nunmuldeuri)

Di sekitarku seluruhnya airmatamu


흐릿하게 남아있어

(Heurithage namaisseo)

Tetap buram


언제부터였는지 사실 기억이 안나

(Eonjebutheoyeonneunji sasil gieogo anna)

Sebenarnya aku tak ingat sejak kapan dimulainya


내 사랑이 아주 조금 더 컸다면

(Nae sarangi aju jogeum deo kheotdamyeon)

Jika cintaku sedikit membesar


아무도 모르게 하고픈 우리의 이별

(Amudo moreuge hagopheun uriui ibyeol)

Perpisahan kita yang tak seorangpun mengetahuinya


괜찮았을 텐데 너를 아꼈다면

(Gwaechanhasseul thende neoreul akkyeotdamyeon)

Jika aku mencintaimu itu akan baik-baik saja


하나 둘 떨어지는 내 눈물이 너를 쓴다

(Hana dul tteoreojineun nae nunmuri neoreul sseunda)

Airmataku jatuh satu persatu menuliskanmu


조금씩 이제야 널 이해하는 나

(Jogeumssik ijeya neol ihaehaneun na)

Sekarang aku sedikit demi sedikit memahamimu


이미 멀어져 간 널 떠올리고

(Imi meoreojyeo gan neol tteoolligo)

Aku memikirkanmu lagi yang mungkin sudah menjauh


나에게 주어진 너의 마음들을

(Naege jueojin neoui maeumdeureul)

Perasaanmu yang kau berikan padaku


그리워해 참 미안해

(Geuriwohae cham mianhae)

Aku merindukanmu aku sangat menyesal


언제부터였는지 사실 기억이 안나

(Eonjebutheoyeonneunji sasil gieogi anna)

Sebenarnya aku tak ingat sejak kapan dimulainya


내 사랑이 아주 조금 더 컸다면

(Nae sarangi aju jogeum deo kheotdamyeon)

Jika cintaku sedikit membesar


아무도 모르게 하고픈 우리의 이별

(Amudo moreuge hagopheun uriui ibyeol)

Perpisahan kita yang tak seorangpun mengetahuinya


괜찮았을 텐데 너를 아꼈다면

(Gwaechanhasseul thende neoreul akkyeotdamyeon)

Jika aku mencintaimu itu akan baik-baik saja


하나 둘 떨어지는 내 눈물이 너를 쓴다

(Hana dul tteoreojineun nae nunmuri neoreul sseunda)

Airmataku jatuh satu persatu menuliskanmu


나에게 보냈던 모든 사랑 그땐 몰랐어

(Naege bonaetdeon modeun sarang geuttae mollaseo)

Aku tak tahu seluruh cinta yang dikirimkan padaku saat itu


언제부터였을까 사실 기억이 안 나

(Eonjebutheoyeonneunji sasil gieogi anna)

Sebenarnya aku tak ingat sejak kapan dimulainya


멍하니 가고 있는 널 바라볼 수밖에

(Meonghani gago inneun neol barabol subakke)

Aku hanya melihatmu pergi dengan hampa


어느 날에 문득 찾아온 우리의 이별

(Eoneu nare mundeuk chajaon uriui ibyeol)

Di hari perpisahan kita yang tiba-tiba menghampiri


누구의 위로도 듣고 싶지 않아

(Nuguui wirodo deutgo sipji anha)
Aku tak ingin mendengar penghiburan dari siapapun


하나 둘 떨어지는 내 눈물이 너를 쓴다

(Hana dul tteoreojineun nae nunmuri neoreul sseunda)

Airmataku jatuh satu persatu menuliskanmu

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar