Jung Dong Won (정동원) – Next Story (다음이야기) [Kairos OST] Indonesian Translation

2 min read

 

온 세상을 다 덮어버리는 깊은 한숨에

(On sesangeul da deopheobeorineun gipheun hansume)

Hembusan nafasku menutupi seluruh dunia ini


눈 감아도 보이는 듯 한 니 차가운 눈빛

(Nun gamado boineun deut han ni chagaun nunbit)

Meski menutup mata, aku bisa melihatnya mata dinginmu yang menatapku


정말 둘 중 뭐든 아니고 싶어

(Jeongmal dul jung mwodeun anigo sipheo)

Aku sungguh tidak menginginkan keduanya


네가 떠나갈 오늘 아니면 내가 못 견딜 내일

(Nega tteonagal oneul animyeon naega mot gyeondil naeil)

Kau meninggalkanku hari ini, aku tak bisa menahannya dihari esok


까맣게 너와 나 마주한 이 공간이 싫어

(Kkamahke neowa na majuhan i gonggani sirheo)

Aku membenci ruang kau dan aku yang begitu gelap


벗어날 수 있다면 그게 뭐든지 다 할게

(Beoseonal su itdamyeon geuge mwodeunji da halke)

Jika aku bisa melarikan diri, aku akan melakukan apapun


제발 이게 끝이 아니라 해줘

(Jebal ige kkeuthi anira haejwo)

Ku mohon beritahu aku bahwa ini bukanlah akhir


네 손을 놓은 난 아무 의미 없잖아

(Ne soneul noeun nan amu uimi eobjanha)

Saat aku melepaskan tanganmu, aku menjadi tak berarti


다 알 것만 같은 이 다음 이야기

(Da al geotman gatheun i daeum iyagi)

Aku akan tahu semuanya sama seperti cerita yang selanjutnya


네 입술에 맺혀진 마지막 그 이야기

(Ne ipsure maethyeojin majimak geu iyagi)

Cerita terakhir yang terucap dari bibirmu


다 꿈이라 말해 거짓말이라 그래

(Da kkumira malhae geojitmarira geurae)

Katakan bahwa semua ini adalah mimpi, ini sebuah kebohongan


우리 오늘이 다 지나가기 전에

(Uri oneuri da jinagagi jeone)

Sebelum kita berakhir di hari ini


끝내 다시 사랑이면 되니까 그러면 되니까

(Kkeutnae dasi sarangimyeon dwenikka geureomyeon dwenikka)

Pada akhirnya yang aku butuhkan adalah sebuah cinta lagi


널 잃은 슬픔의 무겔 모조리 다 떠안아

(Neol ireun seulpheumui mugel mojori da tteoana)

Aku menerima semua kesedihan karena kehilangan dirimu


덮어보려 해도 축축이 젖어 든 이별에

(Deopheoboryeo haedo chukchugi jeojeo deun ibyeore)

Bahkan jika aku mencoba untuk menutupinya, ini akan tetap menjadi perpisahan


이미 물든 마지막만 도려내

(Imi muldeun majimakman doryeonae)

Bagian terakhirnya sudah ternodai


다시 시작해볼게 이런 끝은 아니기로 해

(Dasi sijakhaebolge ireon kkeutheun anigiro hae)

Aku akan memulainya lagi, ini bukanlah sebuah akhir


다 알 것만 같은 이 다음 이야기

(Da al geotman gatheun i daeum iyagi)

Aku akan tahu semuanya sama seperti cerita yang selanjutnya


네 입술에 맺혀진 마지막 그 이야기

(Ne ipsure maethyeojin majimak geu iyagi)

Cerita terakhir yang terucap dari bibirmu


다 꿈이라 말해 거짓말이라 그래

(Da kkumira malhae geojitmarira geurae)

Katakan bahwa semua ini adalah mimpi, ini sebuah kebohongan


우리 오늘이 다 지나가기 전에

(Uri oneuri da jinagagi jeone)

Sebelum kita berakhir di hari ini


끝내 다시 사랑이면 되니까 그러면 되니까

(Kkeutnae dasi sarangimyeon dwenikka geureomyeon dwenikka)

Pada akhirnya yang aku butuhkan adalah sebuah cinta lagi


이대로는 숨 쉴 수가 없는데

(Idaeroneun sum swil suga eobneunde)

Aku tak bisa bernafas seperti saat ini


잔인할 만큼 선명해진 너만의 다음 이야길

(Janinhal mankheum seonmyeonghaejin neomanui daeum iyagil)

Ceritamu selanjutnya begitu jelas terlihat dengan begitu kejam


내뱉지마 아닐거야 아닌거야

(Naebaetjima anilgeoya aningeoya)

Tidak, jangan pernah dendam


네 안의 날 버려 두지는 마

(Ne anui nal beoryeo dujineun ma)

Jangan tinggalkan aku sendiian didalam dirimu


간절히 원하고 있는 날

(Ganjeolhi wonhago inneun nal)

Itu sungguh hari yang aku rindukan


다시 돌아와 한번만 날 돌아봐

(Dasi dorawa hanbeonman nal dorabwa)

Kembalilah dan lihat aku untuk sekali saja


결국 사랑이잖아 우리 마지막 이야긴 사랑인거잖아

(Gyeolguk sarangijana uri majimak iyagin sarangingeojanha)

Pada akhirnya ini adalah cinta, kisah terakhir dari cinta kita

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar