Maktub & Lee Ra On - Voice Of The Forest (숲의 목소리) Indonesian Translation

2 min read

 


오늘 밤도 나를 찾아온

(Oneul bamdo nareul chajaon)

Bahkan malam ini kau datang mencariku


당신의 숨결을 느껴요

(Dangsinui sumgyeoreul neukkyeoyo)

Aku merasakan desah nafasmu itu


은은한 바람을 불게 해 하루를 위로해줄게요.

(Euneunhan barameul bulge hae harureul wirohaejulkeyo)

Angin nan lembut akan berhembus, itu akan menjadi pelipur lara hari-harimu


나 그댈 만질 수는 없지만

(Na geudael manjil suneun eobjiman)

Meski ku tak bisa menyentuhmu


그댈 부를 수도 없지만

(Geudael bureul sudo eobjiman)

Meski ku tak bisa memanggilmu


나무들의 내음 그 속에 내 맘을 실어 보내요

(Namudeurui naeum geu soge nae mameul sireo bonaeyo)

Aroma dari pepohonan itu, aku akan menerbangkan hatiku ini di dalamnya


별들에게 부탁해요

(Byeodeurege buthakhaeyo)

Aku meminta pada bintang-bintang


내 그대가 어둠을 무서워해요

(Nae geugaega eodumeul museowohaeyo)

Sayangku, karena kau begitu takut akan kegelapan


더 밝게 빛나 그대 밤을 비춰 주기를

(Deo balke bitna geudae bameul bichwo jugireul)

Aku berharap itu akan menyinari malamu dengan lebih terang


울지 말아요

(Ulji marayo)

Janganlah kau menangis


슬퍼하지 말아요

(Seulpheohaji marayo)

Janganlah kau bersedih hati


세상이 그대의 순수한 맘을 아프게 할지라도

(Sesangi geudaeui sunsuhan mameul epheuge haljirado)

Meskipun dunia melukai hatimu yang penuh ketulusan itu


그대 미소가

(Geudae misoga)

Senyumanmu


이 밤에 젖어들면

(I bame jeojeodeulmyeon)

Saat itu membasahi malam ini


저 달빛보다 더 찬란하게 빛나는 걸 아시나요

(Jeo dalbitboda deo challage bitnaneun geol asinayo)

Apakah kau tahu bahwa itu akan bersinar lebih terang daripada rembulan?


오늘 밤도 나를 찾아온

(Oneul bamdo nareul chajaon)

Bahkan malam ini kau datang mencariku


그대 이야기를 들어요

(Geudae iyagireul deureoyo)

Aku mendengar semua kisahmu itu


드러낼 수 없는 내 존재를 믿어줘서 고마워요

(Deureonael su eobneun nae jonjaereul mideojwoseo gomawoyo)

Terima kasih karena kau telah mempercayai keberadaanku yang tak bisa ku beritahukan ini


함께 걷고 싶은 계절에

(Hamkke geotgo sipheun gyejeore)

Di suatu musim disaat kita ingin berjalan bersama


내가 함께 할 순 없지만

(Naega hamkke hal sun eobjiman)

Meski ku tak bisa tuk bersamamu


이렇게라도 나 그대를 볼 수 있어 감사해요.

(Ireohkerado na geudaereul bol su isseo gamsahaeyo)

Meskipun seperti ini, terima kasih karna aku sudah bisa melihatmu


별들에게 부탁해요

(Byeoldeurege buthaekhaeyo)

Aku meminta pada bintang-bintang


내 그대가 세상을 두려워해요

(Nae geudaega sesangeul duryeowohaeyo)

Sayangku, karna kau begitu takut akan kegelapan


그대 하루에 축복을 내려 주기를

(Geudae harue chukbogeul naeryeo jugireul)

Aku berharap itu akan menyinari malamu dengan lebih terang


울지 말아요

(Ulji marayo)

Janganlah kau menangis


슬퍼하지 말아요

(Seulpheohaji marayo)

Janganlah kau bersedih hati


세상이 그대의 순수한 맘을 아프게 할지라도

(Sesangi geudaeui sunsuhan mameul epheuge haljirado)

Meskipun dunia melukai hatimu yang penuh ketulusan itu


그대 미소가

(Geudae misoga)

Senyumanmu


이 밤에 젖어들면

(I bame jeojeodeulmyeon)

Saat itu membasahi malam ini


저 달빛보다 더 찬란하게 빛나는 걸 아시나요

(Jeo dalbitboda deo challage bitnaneun geol asinayo)

Apakah kau tahu bahwa itu akan bersinar lebih terang daripada rembulan? 


빛나는 걸 아시나요

(Bitnaneun geol asinayo)

Apakah kau tahu bahwa itu begitu bersinar adanya?

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar