Jang Hye Jin (장혜진) – Where Are You (어디에 있나요) [Graceful Friends OST] Indonesian Translation

2 min read

 

몰랐다 난 알지 못했다

(Mollatda nan alji mothaetda)

Tak tahu, aku tak bisa mengetahuinya


다시는 네게 돌아갈 수 없다는 걸

(Dasineun nege doragal su eobdaneun geol)

Bahwa aku takkan bisa kembali lagi kepadamu


슬펐다 거짓으로 웃는다

(Seulpheotda geojiseuro unneunda)

Begitu sedih, aku tersenyum dalam kebohongan


깊숙이 숨겼던 눈물이 자꾸 일렁인다

(Gipsugi sumgyeotdeon nunmuri jakku illeonginda)

Air mata yang ku sembunyikan semakin dalam terus muncul


나의 마음이 여기 있는데

(Naui maeumi yeogi inneunde)

Hatiku berada disini


바보처럼 넌 알지 못하고

(Babocheoreom neon alji mothago)

Seperti orang bodoh aku tak bisa mengetahuinya


멈춰버렸던 시간 속에서

(Meomchwobeoryeotdeon sigan sogeseo)

Di dalam waktu yang telah berhenti ini


나 홀로 너 하나만 그려본다

(Na hollo neo hanaman geuryeobonda)

Aku sendirian dan hanya menggambarkan dirimu


I'm missing you, I'm missing you


하지 못했던 말 그대는 알고 있나요

(Haji mothaetdeon mal geudaeneun algo innayo)

Sebuah kata yang tak bisa ku ucapkan? Akankah kau mengetahuinya


그대를 하염없이 불러봅니다

(Geudaereul hayeomeobsi bulleobobnida)

Aku tanpa henti terus memanggil dirimu


그때처럼 돌아갈 순 없나요 너무 보고 싶어

(Geuttaecheoreom doragal sun eobnayo neomu bogo sipheo)

Seperti saat itu tak bisakah kau kembali? Aku begitu merindukanmu


그대만 소리 없이 불러봅니다

(Geudaeman sori eobsi bulleobobnida)

Aku memanggilmu dengan tanpa suara


눈을 뜨면 네가 있을 것 같아 기다리는데

(Nuneul tteumyeon nega isseul geot gatha gidarineunde)

Saat membuka mata, aku menunggumu seakan kau berada disini


어디 있나요

(Eodi innayo)

Dimanakah dirimu?


아득히 멀기만 한 이 길이

(Adeughi meolgiman han i giri)

Jalan ini terasa begitu jauh


미칠 듯 나의 가슴을 자꾸 조여온다

(Michil deut naui gaseumeul jakku joyeoonda)

Aku seakan gila, ini terasa menyesakkan pada jantungku


아팠다 하루 종일 그랬다

(Aphatda haru jongil geuraetda)

Sangat menyakitkan sepanjang hari seperti ini


오늘이 지나면 내일은 조금 나아질까

(Oneuri jinamyeon naeireun jogeum naajilkka)

Saat hari ini berlalu, akankah hari esok menjadi sedikit lebih baik?


너의 눈가엔 눈물이 흐르고

(Neoui nungaen nunmuri heureugo)

Air mata itu mengalir di kedua matamu


작은 네 어깨가 들썩인다

(Jageun ne eokkaega deulsseoginda)

Menggoyahkan bahu kecilmu


희미해지는 시간 속에서

(Huimihaejineun sigan sogeseo)

Di dalam waktu yang memudar ini


나 홀로 너 하나만 그려본다

(Na hollo neo hanaman geuryeobonda)

Aku sendirian dan hanya menggambarkan dirimu


I'm missing you, I'm missing you


하지 못했던 말 그대는 알고 있나요

(Haji mohaetdeon mal geudaeneun algo innayo)

Sebuah kata yang tak bisa ku ucapkan? Akankah kau mengetahuinya


그대를 하염없이 불러봅니다

(Geudaereul hayeomeobsi bulleobobnida)

Aku tanpa henti terus memanggil dirimu


그때처럼 돌아갈 순 없나요 너무 보고 싶어

(Geuttaecheoreom doragal sun eobnayo neomu bogo sipheo)

Seperti saat itu tak bisakah kau kembali? Aku begitu merindukanmu


그대만 소리 없이 불러봅니다

(Geudaeman sori eobsi bulleobobnida)

Aku memanggilmu dengan tanpa suara


눈을 뜨면 네가 있을 것 같아 기다리는데

(Nuneul tteumyeon nega isseul geot gatha gidarineunde)

Saat membuka mata, aku menunggumu seakan kau berada disini


어디 있나요 그대 하루하루 멀어지나요

(Eodi innayo geudae haruharu meoreojinayo)

Dimanakah dirimu? Semakin hari kau semakin menjauh


그때처럼 돌아갈 순 없나요 너무 보고 싶어

(Geuttaecheoreom doragal sun eobnayo neomu bogo sipheo)

Seperti saat itu tak bisakah kau kembali? Aku begitu merindukanmu


그대만 소리 없이 불러봅니다

(Geudaeman sori eobsi bulleobobnida)

Aku memanggilmu dengan tanpa suara


눈을 뜨면 네가 있을 것 같아 기다리는데

(Nuneul tteumyeon nega isseul geot gatha gidarineunde)

Saat membuka mata, aku menunggumu seakan kau berada disini


어디 있나요

(Eodi innayo)

Dimanakah dirimu?

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar