Tae Jin Ah (태진아) – She is Coming (오다가다 그녀) [Dinner Mate OST] Indonesian Translation

2 min read

 

오다가다 만난 상처 입은 여인

(Odagada mannan sangcheo ibeun yeoin)

Tak sengaja aku bertemu dengan seorang wanita yang sedang terluka


오다가다 만나 알 수가 없어

(Odagada manna al suga eobseo)

Aku tak bisa mengetahui pertemuan yang tak disengaja itu


긴가 민가 가슴속 불안한마음

(Ginga minga gaseumsok buranhanmaeum)

Begitu membingungkan, hatiku merasa gelisah


어영부영 이렇게 스쳐갈 수 없어

(Eoyeongbuyeong ireohke seuchyeogal su eobseo)

Aku tak bisa membiarkannya berlalu begitu saja seperti ini


오다가다 만난 그녀의 마음

(Odagada mannan geunyeoui maeum)

Aku tak sengaja bertemu dengan wanita dalam perasaan ini


가까이 다가가 알고 싶네

(Gakkai dagaga algo sipne)

Aku datang mendekat dan ingin mengetahuinya


오다가다 만난 그녀의 진심

(Odagada mannan geunyeoui jinsim)

Tak sengaja aku bertemu dengan seorang wanita dengan ketulusannya


가까이 다가가 있고 싶네

(Gakkai dagaga itgo sipne)

Aku datang mendekat dan ingin berada disana


그 누가 말했나 인생은 드라마

(Geu nuga malhaenna insaengeun deurama)

Siapa yang mengatakan bahwa hidup ini adalah drama


이제 막 시작 할 우리의 드라마

(Ije mak sijak hal uriui deurama)

Drama kita sekarang akan dimulai


오다가다 만난 멜로드라마

(Odagada mannan mellodeurama)

Tak sengaja pertemuan dalam melodrama


쏘스윗 달콤한 사랑의 노래

(Ssoseuwit dalkhomhan sarangui norae)

So sweet dengan lagu cinta yang manis


오다가다 그녀 생각이 나네

(Odagada geunyeo saenggagi nane)

Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu


오다가다 스친 볼매인 그녀

(Odagada seuchin bolmaein geunyeo)

Tak sengaja melewati wanita yang begitu menarik


오다가다 그녀 생각이 나네

(Odagada geunyeo saenggagi nane)

Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu


오다가다 스친 운명인 그녀

(Odagada seuchin unmyeongin geunyeo)

Tak sengaja aku melewati wanita yang ditakdirkan untukku


오다가다 만난 상처 입은 여인

(Odagada mannan sangcheo ibeun yeoin)

Tak sengaja aku bertemu dengan seorang wanita yang sedang terluka


오다가다 만난 행복한 여인

(Odagada mannan haengbokhan yeoin)

Tak sengaja aku bertemu dengan wanita yang berbahagia


불타는 마음속 확실한 사랑

(Bulthaneun maeumsok hwaksilhan sarang)

Cinta telah membara di dalam hatiku


지나칠 수 없는 운명의 그녀

(Jinachil su eobneun unmyeongui geunyeo)

Wanita yang ditakdirkan namun tak bisa ku dapatkan


나에겐 오직 단 하나의 운명

(Naegen ojik dan hanaui unmyeong)

Bagiku itulah kau satu-satunya takdirku


평생을 오직 단 하나의 그녀

(Phyeongsaengeul ojik dan hanaui geunyeo)

Hanya kaulah satu-satunya di dalam hidupku


시작해 이제는 우리의 사랑

(Sijakhae ijeneun uriui sarang)

Sekarang kita akan memulai cinta ini


지나간 추억은 잊어버려

(Jinagan chueogeun ijeobeoryeo)

Melupakan kenangan di dalam masa lalu


그 누가 말했나 인생은 드라마

(Geu nuga malhaenna insaengeun deurama)

Siapa yang mengatakan bahwa hidup ini adalah drama


이제 막 시작 할 우리의 드라마

(Ije mak sijak hal uriui deurama)

Drama kita sekarang akan dimulai


오다가다 만난 멜로드라마

(Odagada mannan mellodeurama)

Tak sengaja pertemuan dalam melodrama


쏘스윗 달콤한 사랑의 노래

(Ssoseuwit dalkhomhan sarangui norae)

So sweet dengan lagu cinta yang manis


오다가다 그녀 생각이 나네

(Odagada geunyeo saenggagi nane)

Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu


오다가다 스친 볼매인 그녀

(Odagada geunyeo saenggagi nane)

Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu


오다가다 그녀 생각이 나네

(Odagada geunyeo saenggagi nane)

Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu


오다가다 스친 운명인 그녀

(Odagada geunyeo saenggagi nane)

Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu


그 누가 말했나 인생은 드라마

(Geu nuga malhaenna insaengeun deurama)

Siapa yang mengatakan bahwa hidup ini adalah drama


이제 막 시작 할 우리의 드라마

(Ije mak sijak hal uriui deurama)

Drama kita sekarang akan dimulai


오다가다 만난 멜로드라마

(Odagada mannan mellodeurama)

Tak sengaja pertemuan dalam melodrama


쏘스윗 달콤한 사랑의 노래

(Ssoseuwit dalkhomhan sarangui norae)

So sweet dengan lagu cinta yang manis


쏘스윗 달콤한 사랑의 노래

(Ssoseuwit dalkhomhan sarangui norae)

So sweet dengan lagu cinta yang manis

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar