Murmur - Paris [365: One Year Against Destiny OST] Indonesian Translation

1 min read

 


고요한 새벽은 유일한 무대 그 속의 너와 나

(Goyohan saebyeogeun yuilhan mudae geu sogui neowa na)

Fajar dalam kesunyian, ada satu-satunya panggung yang didalamnya ada kau dan aku


잔잔하게 이는 물결은 우리의 음악

(Janjanhage ineun mulgyeoreun uriui eumak)

Ombak menerjang dengan diam, itu adalah musik kita


노래 해 주오 까맣게 물들은 이 밤 지새우고

(Norae hae juo kkamake muldeureun i bam jisaeugo)

Aku terdiam di malam yang berwarna gelap ini dan melewati rembulan


저 달을 건너 유난히 어여쁜 그 곳에 함께 가오

(Jeo dareul geonneo yunanhi eoyeoppeun geu gose hamkke gao)

Kita pergi bersama-sama menuju tempat indah itu, menyanyikan sebuah lagu


소란한 저녁을 재우는 별빛 그 아래 너와 나

(Soranhan jeonyeogeul jaeuneun byeolbit geu arae neowa na)

Cahaya bintang itu membuat sore hari yang berisik itu terdiam antara kau dan aku


눈부시게 빛나는 너에게 드리운 푸른 그림자

(Nunbusige binnaneun neoege deuriun phureun geurimja)

Ada bayang-bayang biru menuju ke arahmu, bersinar dan mempesona


노래 해 주오 까맣게 물들은 이 밤 지새우고

(Norae hae juo kkamake muldeureun i bam jisaeugo)

Aku terdiam di malam yang berwarna gelap ini dan melewati rembulan


저 달을 건너 유난히 어여쁜 그 곳에 함께 가오

(Jeo dareul geonneo yunanhi eoyeoppeun geu gose hamkke gao)

Kita pergi bersama-sama menuju tempat indah itu, menyanyikan sebuah lagu


노래 해 주오 까맣게 물들은 이 밤 지새우고

(Norae hae juo kkamake muldeureun i bam jisaeugo)

Aku terdiam di malam yang berwarna gelap ini dan melewati rembulan


저 달을 건너 유난히 빛나는 그 곳에 함께 가오

(Jeo dareul geonneo yunanhi binnaneun geu gose hamkke gao)

Kita pergi bersama-sama menuju tempat bersinar itu, menyanyikan sebuah lagu

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar