Solji (EXID) (솔지) – 손 닿을 만큼 [Perfume OST] Indonesian Translation

운명이 날 데려와
(Unmyeongi nal deryeowa)
Takdir mengantarkanku

심장이 널 기억해
(Simjangi neol gieokhae)
Hatiku yang mengingatmu

One’s true love
Cinta sejati seseorang

one’s true love so I stay
Cinta sejati seseorang sehingga aku tetap disini

꽃은 지고 향기도 없이
(Kkocheun jigo hyanggido eobsi)
Bunga yang menghilang tanpa bau

시들어갔어
(Sideureogasseo)
Menjadi layu

 초라한 나를 무심한 나를
(Chorahan nareul musimhan nareul)
Diriku yang kusam aku yang terabaikan

니가 지켜 온거야
(Niga jikhyeo ongeoya)
Kau datang menjagaku

pull me away pull me away
Menariku menjauh menarikku menjauh

말하고 싶은데
(Malhago sipheunde)
Ingin kukatakan

Hold me again hold me again
Tahan aku lagi tahan aku lagi

소리쳐 말 못하네
(Sorichyeo mal mothane)
Namun aku tak bisa berteriak

사라질까봐
(Sarajilkkabwa)
Mungkin akan menghilang

마법일까 꿈속인걸까
(Mabeobilkka kkumsogingeolkka)
Apakah ini sihir ataukah ini dalam mimpi?

잊었었는데
(Ijeosseonneunde)
Meskipun aku melupakannya

손 닿을 만큼 가까운 곳에
(Son daheul mankheum gakkaun gose)
Namun ini cukup dekat untuk dijangkau

지금 니가 서있어
(Jigeum niga seoisseo)
Kau sekarang berdiri

운명이 날 데려와
(Unmyeongi nal deryeowa)
Takdir mengantarkanku

심장이 널 기억해
(Simjangi neol gieokhae)
Hatiku yang mengingatmu

One’s true love
Cinta sejati seseorang

one’s true love so I stay
Cinta sejati seseorang sehingga aku tetap disini

pull me away pull me away
Menariku menjauh menarikku menjauh

말하고 싶은데
(Malhago sipheunde)
Ingin kukatakan

소리쳐 말 못하네
(Sorichyeo mal mothane)
Namun aku tak bisa berteriak

pull me away pull me away
Menariku menjauh menarikku menjauh

말하고 싶은데
(Malhago sipheunde)
Ingin kukatakan

Hold me again hold me again
Tahan aku lagi tahan aku lagi

소리쳐 말 못하네
(Sorichyeo mal mothane)
Namun aku tak bisa berteriak

사라질까봐
(Sarajilkkabwa)
Mungkin akan menghilang

Posting Komentar