The Black Skirt (검정치마) – 어떤 날 (Someday) [Romance Is a Bonus Book OST] Indonesian Translation

난 그대에게 웃어달라 부탁할 수 없는 걸요
(Nan geudaeege useodalla buthakhal su eobneun georyo)
Aku tak bisa memintamu untuk tersenyum 

그 누가 감히 당신 눈을
(Geu nuga gamhi dangsin nuneul)
Siapakah yang kan berani menatap matamu?

바로 볼 수 있을까요
(Baro bol su isseulkkayo)
Bisakah aku menatapnya langsung?

넌 수백만 개의 픽셀로
(Neon subaekman gaeui phiksello)
Dengan jutaan piksel yang kau miliki

부서질 듯이 빛나고
(Buseojil deusi bitnago)
Kau bersinar seolah kan meledak 

난 수백 갈래로 흩날린 듯
(Nan subaek gallaero heulnallin deut)
Dengan ratusan bagian yang ku miliki

어지러운걸
(Eojireoungeol)
Aku pusing seolah itu kan memudar

어떤 날은 더하고
(Eotteon nareun deohago)
Hari seperti apa lagi?

어떤 날은 덜하고
(Eotteon nareul deolhago)
Hari seperti apa lagi?

내 얼굴의 홍조를 화장으로 감춰도
(Nae eolgurui hongjoreul hwajangeuro gamchwodo)
Hanya perasaanku saja yang tumbuh kian lebat 

아무렇지 않은 건 내 마음이 아닌데
(Amureohji anheun geon nae maeumi aninde)
Seolah aku memiliki kenangan yang bahkan tak ku miliki 

작은 소리에도 난 깨질 것 같아
(Jageun soriedo nan kkaejil geot gatha)
Sepertinya aku akan terbangun bahkan dengan suara lirih sekalipun 

난 그댈 향해 펄럭이는
(Nan geudael hyanghae pheolleogineun)
Aku adalah salah satu bendera yang berkibar ke arahmu 

만국기 중 하나였죠 어째서 그 중 단 하나도
(Mangukgi jung hanayeotjyo eojjaeseo geu jung dan hanado)
Mengapa kau bahkan tak bisa memilih salah satunya?

고를 수가 없었나요
(Goreul suga eobseonnayo)
Tak bisa menundukan pandangan

그냥 입을 다물고
(Geunyang ibeul damulgo)
Hanya menutup mulutmu

시선은 바닥에 떨구고
(Siseoneun badage tteolgugo)
Melihat ke lantai di bawah

주머니 속의 먼지를 세고 있으면
(Jumeoni sogui meonjireul sego isseumyeon)
Seolah kau sedang menghitung debu di sakumu 

어떤 날은 더하고
(Eotteon nareun deohago)
Hari seperti apa lagi?

어떤 날은 덜하고
(Eotteon nareul deolhago)
Hari seperti apa lagi?

내 얼굴의 홍조를 화장으로 감춰도
(Nae eolgurui hongjoreul hwajangeuro gamchwodo)
Hanya perasaanku saja yang tumbuh kian lebat 

아무렇지 않은 건 내 마음이 아닌데
(Amureohji anheun geon nae maeumi aninde)
Seolah aku memiliki kenangan yang bahkan tak ku miliki 

작은 소리에도 난 깨질 것 같아
(Jageun soriedo nan kkaejil geot gatha)
Sepertinya aku akan terbangun bahkan dengan suara lirih sekalipun 

Posting Komentar