One Year Apart (한살차이) – Love Is (사라이란 게) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

하루에도 몇 번씩 네 생각이 나
(Haruedo myeot beonssik ne saenggagi na)
Aku memikirkanmu beberapa kali sehari

사소했던 네 한마디 너의 작은 행동까지
(Sasohaetdeon ne hanmadi neoui jageun haengdongkkaji)
Setiap kata-katamu, setiap gerakanmu

요즘 내 맘 늘 분주해
(Yojeum nae mam neul bunjuhae)
Hatiku selalu sibuk akhir-akhir ini

네 생각만 하다 아무것도 못해
(Ne saenggakman hada amugeotdo mothae)
Tak bisa melakukan hal lain selain memikirkanmu

혹시 이런 내 마음을 너 알아 챌까 봐
(Hoksi ireon nae maeumeul neo ara chaelkka bwa)
Jika kau menyadari bagaimana perasaanku

너와 눈이 마주칠 때면 딴청을 피우곤 해
(Neowa nuni majuchil ttaemyeon ttancheongeul phiugon hae)
Setiap kali kita beradu pandang, aku pura-pura melakukan sesuatu yang lain

이런 내 모습을 보고 웃는 너
(Ireon nae moseubeul bogo unneun neo)
Lalu kau melihatku dan tersenyum

사랑이란 게 이런 건 가봐
(Sarangiran ge ireon geon gabwa)
Sepertinya inilah yang disebut apa itu cinta

어제와 다를 것 없는 오늘인데 전부 신기해
(Eojewa dareul geot eobneun oneurinde jeonbu singihae)
Tak ada yang berbeda sejak kemarin namun hari ini, semuanya begitu menakjubkan

사랑이란 게 이런 건 가봐
(Sarangiran ge ireon geon gabwa)
Sepertinya inilah yang disebut apa itu cinta

막을 새도 없이 차올라
(Mageul saedo eobsi chaolla)
Terus meluap tanpa ada kesempatan bagiku untuk menghentikannya

모든 세상이 너인 듯 해
(Modeun sesangi neoui deut hae)
Segala sesuatu yang ada di dunia ini adalah dirimu 

예기치 못한 소나기처럼
(Yegichi mothan sonagi cheoreom)
Seperti mandi hujan yang tak terduga

손 쓸 새도 없게 내게 들어온 너
(Son sseul saedo eobge naege deureoon neo)
Kau datang padaku tanpa ada waktu untuk sebuah proses

이런 내 맘과 같을까 나 묻고 싶지만
(Ireon nae mamgwa gatheulkka na mutgo sipjiman)
Aku ingin bertanya apakah kau merasakan hal yang sama

지금 이 설렘을 더 즐길래 조금만 기다려
(Jigeum i seollemeun deo julgillae jogeumman gidaryeo)
Namun biarkan aku menikmati perasaan berdebar ini sedikit lagi, tunggulah aku

마치 심장이 간지러운 듯 해
(Machi simjangi ganjireoun deut hae)
Rasanya seperti hati aku sedang digelitik

사랑이란 게 이런 건 가봐
(Sarangiran ge ireon geon gabwa)
Sepertinya inilah yang disebut apa itu cinta

어제와 다를 것 없는 오늘인데 전부 신기해
(Eojewa dareul geot eobneun oneurinde jeonbu singihae)
Tak ada yang berbeda sejak kemarin namun hari ini, semuanya begitu menakjubkan

사랑이란 게 이런 건 가봐
(Sarangiran ge ireon geon gabwa)
Sepertinya inilah yang disebut apa itu cinta

너무 행복해서 때론 무서워 이 모든게 꿈일까봐
(Neomu haengbokhaeseo ttaeron museowo i modeunge kkumilkkabwa)
Terkadang, aku begitu bahagia sampai aku merasa takut bahwa ini semua hanyalah mimpi

너와 함께 하는 모든 순간들이 너무 소중해
(Neowa hamkke haneun modeun sungandeuri neomu sojunghae)
Semua momen yang dihabiskan bersamamu begitu berharga

꿈이라면 깨지 않고 영원하길 기도해
(Kkumiramyeon kkaeji anhgo yeongwonhagil gidohae)
Jika ini adalah mimpi, aku berdoa supaya aku tak akan pernah terbangun

사랑이란 게 이런 건 가봐
(Sarangiran ge ireon geon gabwa)
Sepertinya inilah yang disebut apa itu cinta

어제와 다를 것 없는 오늘인데 전부 신기해
(Eojewa dareul geot eobneun oneurinde jeonbu singihae)
Tak ada yang berbeda sejak kemarin namun hari ini, semuanya begitu menakjubkan

사랑이란 게 이런 건 가봐
(Sarangiran ge ireon geon gabwa)
Sepertinya inilah yang disebut apa itu cinta

막을 새도 없이 차올라
(Mageul saedo eobsi chaolla)
Terus meluap tanpa ada kesempatan bagiku untuk menghentikannya

모든 세상이 너인 듯 해
(Modeun sesangi neoui deut hae)
Segala sesuatu yang ada di dunia ini adalah dirimu 

Posting Komentar