Minah (미나) – Peach Paradise [Tale of Fairy OST] Indonesian Translation

좀 다른듯 해 이번만큼은
(Jom dareundeut hae ibeonmankheumeun)
Kali ini sedikit berbeda

길었던 기다림도 끝
(Gireotdeon gidarimdo kkeut)
Penantian panjang sudah berakhir

늘 바보스럽고 서툰 네 그런 모습도
(Neul baboseureopgo seothun ne geureon moseupdo)
Bahkan sisi naif dan canggungku

오 충분히 널 감출 수 없다구
(O chungbunhi neol gamchul su eotdago)
Tak bisa cukup menyembunyikanmu

더 망설일 수 없던 시간도
(Deo mangseoril su eobdeon sigando)
Meskipun aku tak bisa menunggu lagi

늘어진 초조함에도
(Neureojin chojohamedo)
Meskipun ketidaksabaran tumbuh

그 신비로운 눈빛에 또 스치기라도
(Geu sinbiroun nunbiche tto seuchigirado)
Saat mata misteriusmu melewatiku

한다면 다시 다음기회로
(Handamyeon dasi daeum gihwiro)
Itu pasti waktu yang berikutnya

숨어도 보이던데
(Sumeodo boideonde)
Kau sembunyi tapi aku bisa melihatmu

빼꼼히 그대 맘이
(Ppaekkumhi geudae mami)
Celah hatimu

애써 아닌척 하는 그 모습이
(Aesseo anincheok haneun geu moseubi)
Kau mencoba pura-pura tak tahu

더 귀엽다는걸 모를까
(Deo gwiyeopdaneungeol moreulkka)
Tapi kau tak tahu betapa lucunya dirimu

뭐 어쨌거나 좀 더 자연스럽게
(Mwo eojjaetgeona jom deo jayeonseureopge)
Bagaimanapun, aku akan mencoba jadi lebih alami

괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
(Gwaenhi buphun gaseum nollaji anhdorok)
Dengan begitu hatimu tak akan terkejut

오 쉽게 설명할 수 없던 사연을
(O swipge seolmyeonghal su eobdeon sayeoneul)
Semua hal ini tak bisa dijelaskan dengan mudah

언젠가는 전부 들려줄게요
(Eonjenganeun jeonbu deullyeojulkeyo)
Aku akan memberi tahumu semuanya suatu hari nanti

참 오랫동안 날 괴롭히던
(Cham oratdongan nal gwirophideon)
Penantian kejam yang menyiksaku begitu lama 

지겹던 기다림도 끝
(Jigyeopdeon gidarimdo kkeut)
Itu tak benar-benar berakhir

저 어리숙한 표정으로 모른 척해도
(Jeo eorisukhan phyojeongeuro moreun cheokhaedo)
Meskipun kau membuat wajah bingung seolah kau tak tahu 

오 충분히 난 널 알아본다구
(O chungbunhi nan neol arabondago)
Aku bisa mengenalimu dengan mudah

별 다를 것이 없던 평범한
(Byeol dareul geosi eobdeon phyeongbeomhan)
Itu tak terlalu istimewa

똑같던 하루하루도
(Ttokhatdeon haruharudo)
Setiap hari yang biasa terasa sama

다 그대 작은 손짓에
(Da geudae jageun sonjise)
Hanya dengan gerakan 

그 안녕 하나로
(Geu annyeong hanaro)
Sapaan kecilmu

시들었던 나 꽃을 피울 때
(Sideureotdeon na kkocheul phiul ttae)
Membuat bungaku yang layu kembali mekar

숨어도 보이던데
(Sumeodo boideonde)
Kau sembunyi tapi aku bisa melihatmu

빼꼼히 그대 맘이
(Ppaekkumhi geudae mami)
Celah hatimu

애써 아닌척 하는 그 모습이
(Aesseo anincheok haneun geu moseubi)
Kau mencoba pura-pura tak tahu

더 귀엽다는걸 모를까
(Deo gwiyeopdaneungeol moreulkka)
Tapi kau tak tahu betapa lucunya dirimu

뭐 어쨌거나 좀 더 자연스럽게
(Mwo eojjaetgeona jom deo jayeonseureopge)
Bagaimanapun, aku akan mencoba jadi lebih alami

괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
(Gwaenhi buphun gaseum nollaji anhdorok)
Dengan begitu hatimu tak akan terkejut

오 쉽게 설명할 수 없던 사연을
(O swipge seolmyeonghal su eobdeon sayeoneul)
Semua hal ini tak bisa dijelaskan dengan mudah

언젠가는 전부 들려줄게요
(Eonjenganeun jeonbu deullyeojulkeyo)
Aku akan memberi tahumu semuanya suatu hari nanti

언젠가
(Eonjenga)
Suatu hari

랄랄랄랄랄랄랄랄랄라
(Lalalalalalalalalalala)

숨죽인채로
(Sumjuginchaero)
Diam-diam

랄랄랄랄랄랄랄랄랄라
(Lalalalalalalalalalala)

좀 더 다가가
(Jom deo dagaga)
Lebih dekat

랄랄랄라 언젠가는 놀라운
(Lalalala eonjenganeun nollaun)
Lalala, suatu hari nanti yang menakjubkan ini

진심 가득 담은 고백을
(Jinsim gadeuk dameun gobaegeul)
Aku akan mengakuinya padamu dengan kebenaran  ini

또 어쨌거나 좀 더 자연스럽게
(Tto eojjaetdeona jom deo jayeonseureopge)
Aku akan mencoba menjadi lebih alami

괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
(Gwaenhi buphun gaseum nollaji andorok)
Dengan begitu hatimu tak akan terkejut

오 쉽게 설명할 수 없던 사연을
(O swipge seolmyeonghal su eobdeon sayeoneul)
Semua hal ini tak bisa dijelaskan dengan mudah

지금 당장 다 말할까
(Jigeum dangjang da malhalkka)
Haruskah aku memberitahumu sekarang?

가슴 뛰는 떨리는 내 고백에
(Gaseum ttwineun tteollineun nae gobaege)
Jantungku berdebar-debar, gemetar

괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
(Gwaenhi buphun gaseum nollaji anhdorok)
Aku harap itu tak akan mengejutkan hatimu

오 쉽게 설명할 수 없죠 우리는
(O swipge seolmyeonghal su eobjyo urineun)
Aku tak bisa dengan mudah menjelaskannya pada kita

결국에는 만나게 될꺼에요
(Gyeolguk mannage dweolkkeoeyo)
Tapi pada akhirnya, kita akan bertemu

Posting Komentar