Jinsol & Naeun (APRIL) – Star In The Night Sky (밤하늘 별) [Switch: Change The World OST] Indonesian Translation

어두워진 까만 밤 하늘 별빛 아래서
(Eoduwojin kkaman bam haneul byeolbit araeseo)
Di bawah cahaya bintang di langit malam yang gelap

유난히도 밝게 빛나는 별을 찾았죠
(Yunanhido balge bitnaneun byeoreul chajatjyo)
Aku menemukan bintang yang bersinar begitu terang

왜 이렇게 눈물 나죠 나 정말 힘들었었나봐
(Wae ireohke nunmul najyo na jeongmal himdeureosseonnabwa)
Mengapa air mata menetes? Aku rasa semuanya begitu sulit bagiku

오늘만큼 이렇게 울어도 이해해요
(Oneulmankheum ireohke ureodo ihaehaeyo)
Bahkan jika aku menangis seperti ini, ku mohon pahamilah aku 

괜찮다 위로하네요 오늘도 날 비추면서
(Gwaenchanda wirohaneyo oneuldo nal bichumyeonseo)
Setidaknya untuk hari ini menghiburku karena menyinariku

아픔 참아 왔던 날들을 알듯이
(Apheum chama watdeon naldeurel aldeusi)
Seolah-olah dia tahu semua hari dimana aku tengah menahan rasa sakit

손끝에 닿으면 잡힐까요
(Sonkkeuthe daheumyeon japhilkkayo)
Jika aku bisa menyentuhnya, bisakah aku menangkapnya?

흩어진 퍼즐처럼 어렵기만한 그 꿈들이
(Heutheojin pheojeul cheoreom eoryeopgimanhan geu kkumdeuri)
Meskipun itu sulit seperti teka-teki yang tersebar

어떤 날엔 마른 나뭇가지처럼
(Eotteon naren mareun namotgaji cheoreom)
Mimpi-mimpi itu seperti ranting-ranting kering

자꾸 흔들려요 믿고 싶은데
(Jakku heundeullyeoyo mitgo sioheunde)
Itu terus bergetar, meskipun aku ingin mempercayainya

모두 잠든 새벽 하늘에 작은 별 하나
(Modu jamdeun saebyeok haneure jageun byeol hana)
Larut malam saat semua orang tidur, ada bintang kecil di langit

저 별 속에 담아두었던 내 바램들
(Jeo byeol soge damadueotdeon nae baraemdeul)
Aku menaruh semua harapanku di dalam bintang itu

괜찮을 거라 말하죠 잠시 쉬어 가라면서
(Gwaenchaneul geora malhajyo jamsi swiep garamyeonseo)
Itu memberi tahuku itu akan baik-baik saja, memberi tahku tuk beristirahat

어두운 밤이 지나 아침이 오듯이
(Eoduun bami jina achimi odeusi)
Sama seperti pagi datang setelah setiap malam yang gelap

손끝에 닿으면 잡힐까요
(Sonkkeuthe daheumyeon japhilkkayo)
Jika aku bisa menyentuhnya, bisakah aku menangkapnya?

흩어진 퍼즐처럼 어렵기만한 그 꿈들이
(Heutheojin pheojeul cheoreom eoryeopgimanhan geu kkumdeuri)
Meskipun itu sulit seperti teka-teki yang tersebar

어떤 날엔 마른 나뭇가지처럼
(Eotteon naren mareun namotga cheoreom)
Mimpi-mimpi itu seperti ranting-ranting kering

자꾸 흔들려요 같은자리를 맴도는 것 같아서
(Jakku heundeullyeoyo gatheun jarireul maemdoneun geot gathaseo)
Terus bergetar, aku merasa seolah berputar-putar

아주 잠깐 이라도 (Close your eyes)
(Aju jamkkan irado (Close your eyes))
Hanya sesaat (tutup matamu)

지친 내가 쉴 수 있게
(Jichin naega swil su itge)
Dengan begitu aku bisa beristirahat dari kelelahan ini

스쳐가는 소나기처럼 다시 괜찮을거야
(Seuchyeoganeun sonagi cheoreom dasi gwaenchaneulgeoya)
Seperti hujan yang lewat, semuanya akan baik-baik saja

밤하늘에 수놓은 별처럼
(Bamhaneure sunoheun byeol cheoreom)
Seperti bintang yang tak terhitung jumlahnya di langit malam

너의 꿈이 세상에 펼쳐진다면
(Neoui kkumi sesange phyeolchyeojindamyeon)
Jika impianmu bisa menyebar ke seluruh dunia

언젠가 먼 훗날에 약속한 나를 만나기를
(Eonjenga meon hutnare yaksokhan nareul mannagireul)
Suatu hari nanti, di masa depan, aku harap kita bisa bertemu seperti yang dijanjikan

이렇게 기도해 밤하늘 아래
(Ireohke gidohae bamhaneul arae)
Aku berdoa, di bawah langit malam

모두 잠든 새벽 하늘에 작은 별 하나
(Modu jamdeul saebyeol haneure jageun byeol hana)
Larut malam saat semua orang tidur, ada bintang kecil di langit

저 별 속에 담아두었던 내 바램들
(Jeo byeol soge damadueotdeon nae baraemdeul)
Aku menaruh semua harapanku di bintang itu

Posting Komentar