Ahn Se Kwon – Soonaebo (순애보) [Rich Family’s Son OST] Indonesian Translation

그대 빛나는 두 눈을
(Geudae botnaneun du nuneul)
Kedua matamu yang bersinar

차마 볼 수 없어
(Chama bol su eobseo)
Aku tak bisa melihatnya

운명처럼 다가온 그 사랑이
(Unmyeongcheoreom dagaon geu sarangi)
Seandainya cinta yang datang seperti takdir 

멀리 달아날까봐
(Meolli daranalkkabwa)
Akan berjalan menjauh

그댄 목숨과도 바꿀 수 없는 사람
(Geudaen moksumgwado bakkul su eobneun saram)
Kau tak bisa ditukar dengan apapun bahkan juga dengan hidupku

나는 아무것도 못해주는 사람
(Naneun amugeotdo mothaejuneun saram)
Namun aku tak bisa melakukan apapun untukmu

그댈 바라볼 수 있단
(Geudaek barabol su itda)
Bahwa aku bisa melihatmu

이유만으로도
(Iyumaneurodo)
Hanyalah sebuah alasan

가난한 내 삶엔 위로인걸
(Gananhan nae salmen wiroingeol)
Adalah kenyamanan untuk hidupku yang menyedihkan

사랑해
(Saranghae)
Aku mencintaimu 

이 한 마디 말을
(I han madi mareul)
Kata-kata itu 

감히 난 꺼내지 못해
(Gamhi nan kkeonaeji mothae)
Aku tak berani mengucapkan padamu

감사해
(Gamsahae)
Terima kasih

초라한 내 삶에
(Chorahan nae salme)
 Dalam kehidupanku yang menyedihkan

한 줄기 햇살을 비춰준 그대
(Han julgi haessareul bichwojun geudae)
Kau adalah seberkas cahaya

사랑은 늘 함께 숨 쉴 수 있는
(Sarangeun neul hamkke sum swil su inneun)
Itu memungkinkan kita untuk selalu bernapas bersama

작은 축복인 걸
(Jageun jukbogin geol)
Cinta adalah anugerah nan kecil

사랑해
(Saranghae)
Aku mencintaimu 

이 한 마디 말을
(I han madi mareul)
Kata-kata itu 

감히 난 꺼내지 못해
(Gamhi nan kkeonaeji mothae)
Aku tak berani mengucapkan padamu 

감사해
(Gamsahae)
Terima kasih

초라한 내 삶에
(Chorahan nae salme)
 Dalam kehidupanku yang menyedihkan

한 줄기 햇살을 비춰준 그대
(Han julgi haessareul bichwojun geudae)
Kau adalah seberkas cahaya

사랑은 늘 함께 숨 쉴 수 있는
(Sarangeun neul hamkke sum swil su inneun)
Itu memungkinkan kita untuk selalu bernapas bersama

작은 축복인 걸
(Jageun jukbogin geol)
Cinta adalah anugerah nan kecil

Posting Komentar