Lee Jun Ki (이준기) - ONE WORD Indonesian Translation

널 스친 바람 날 스칠텐데
(Neol seuchin baram seuchilthende)
Angin yang berhembus padaku, berhembus kepadamu


널 비춘 햇살 날 비출텐데
(Neol bichun haessal nal bichulthende)
Cahaya matahari yang bersinar padaku, bersinar kepadamu



너와 난 같은 세상 속에서 다른 세상을 사나봐...
(Neowa nan gatheun sesangeseo dareun sesangeul sanabwa)
Kita hidup di dunia yang sama tetapi terpisah



너무 보고 싶어서 자꾸 허는 가슴이
(Neomu bogosipheoseo jakku heoneun gaseumi)
Aku terus merindukanmu, hatiku hancur



너없는 내 모습이 참 가여워
(Neo eobneun nae moseubi cham gayeoweo)
Tanpamu aku terlihat sangat kasihan



자고 나면 빚처럼 불어난 그리움
(Jago namyeon bitcheoreom bureonan geurium)
Ketika ku terbangun, kerinduanku meningkat seperti hutang



미칠듯이 널 찾고 있는데...
(Michildeusi neol chatgo inneunde)
Aku akan gila mencarimu



* 한마디만 널 사랑한다고....
(Hanmadiman neol saranghandago)
Hanya satu yang ingin ku katakan "aku mencintaimu"



한마디만 돌아와 달라고
(Hanmadiman dorawa dallago)
Hanya satu kata yang ingin ku katakan "kembalilah"



가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
(Gaseume chan malboda meonjeo nunmuri heulleo)
Airmata mengalir lebih dulu dari kata-kata yang ada dalam hatiku



한마디도 못한 채 널 놓쳐가나봐...
(Hanmadido mothan chae neol notchyeoganabwa)
Aku merindukan kesempatan untuk mengatakan hanya satu kata



곪아서 터져 나오는 사랑...
(Komaseo theojyeo naoneun sarang)
Cintaku memburuk dan menyembur bernanah



더 숨을 곳도 없나봐...
(Deo sumeul gotdo eobnabwa)
Aku tak bisa menyembunyikannya lagi



이별엔 참 게을러 널 보내잔 다짐도
(Ibyeoren cham geeulleo neol bonaejan dajimdo)
Ini adalah kemalasan yang memungkinkan perpisahan ini



언제나 내일로 미뤄지잖니
(Eonjena naeillo mirweojijanhni)
Selalu menunda berobat sampai besok



내 시계는 멈춰도 넌 떠나가는걸
(Nae sigyeneun meomchweodo neon tteonaganeungeol)
Bahkan jika waktu berhenti kau telah jauh meninggalkanku



알면서도 널 기다리잖아...
(Almyeonseodo neol gidarijanha)
Aku juga tau ini tetapi masih menunggumu



* 한마디만 널 사랑한다고....
(Hanmadiman neol saranghandago)
Hanya satu yang ingin ku katakan "aku mencintaimu"



한마디만 돌아와 달라고
(Hanmadiman dorawa dallago)
Hanya satu kata yang ingin ku katakan "kembalilah"



가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
(Gaseume chan malboda meonjeo nunmuri heulleo)
Airmata mengalir lebih dulu dari kata-kata yang ada dalam hatiku



한마디도 못한 채 널 놓쳐가나봐...
(Hanmadido mothan chae neol notchyeoganabwa)
Aku merindukan kesempatan untuk mengatakan hanya satu kata



하지 못한 말보다 더 가슴 아픈 건
(Haji mothan malboda deo gaseum apheungeon)
Satu-satunya hal yang lebih menyakitkan daripada tidak mengatakan apapun



너에게 꼭 듣고 싶은데 끝내 내가 듣지 못한 말...
(Neoege kkok deudgo sipheunde kkeutnae naega deutji mothan mal)
Aku tak mendengarmu, aku ingin mendengar kau mengatakan yang mengagumkan



한마디만 날 사랑했다고...
(Hanmadiman nal saranghaetdago)
Hanya satu kata yang kau katakan "kau mencintaiku"



한마디만 행복했었다고
(Hanmadiman haengbokhaesseotdago)
Hanya satu kata yang bisa membuatku bahagia



후회가 또 후회 돼 미련이 미련이 돼
(Huhwiga tto huhwi dwae miryeoni miryeoni dwae)
Penyesalan dan kerinduanku



어떻게 널 잊겠니 니가 날 잊어도...
(Eotteohke neol itgenni niga nal ijeodo)
Meskipun kau melupakanku, bagaimana aku bisa melupakanmu?

1 komentar

  1. Nice song..love it so much...lee jun ki����