HWAN HEE - 죽을 것만 같아 (I Feel Like I’m Going To Die/Love Pain) Indonesian Translation



가슴 아픈 이별인 걸 알지만
(Gaseum apheun ibyeorin geol aljiman)
Aku tau putus akan membuatku sakit tapi

헤어지잔 말에 그러자고 쉬운 척해봤어
(Heeojijan mare geureojago swiun cheokhaebwasseo)
Ketika kau mengajakku putus, aku hanya setuju dan seolah baik

잠시 힘들다 말 줄 알았는데
(Jamshi himdeulda mal jul aranneunde)
Aku pikir lelah hanya sebentar dan kemudian baik-baik saja

자존심 다 버리고 이렇게 말하고 싶어
(Jajonshim da beorigo ireohge malhago shipeo)
Tapi aku akan membuang kebangganku dan ingin mengatakan kepadamu

너 땜에 죽을 것만 같아
(Neo ttaeme jugeul geotman gatha)
Aku merasa seperti akan mati karenamu

너 땜에 숨도 못 쉬겠어
(Neo ttaeme sundo mot swigesseo)
AKu tak bisa bernafas karenamu

더 아프고 더 참아 봐도
(Deo apheugo deo chama bwado)
Bahkan setelah ku sakit lagi dan mencoba menahannya

눈물만 차오르는 것만 같아
(Nunmulman chaoreuneun geotman gatha)
Aku merasa airmata ini seperti pantai

살아도 사는 게 아니야
(Sarado saneun ge aniya)
Hidup ini tidak sama

가지 말라고 외쳐도
(Gaji mallago oechyeodo)
Meskipun aku melarangmu jangan pergi

너 땜에 죽을 것만 같아
(Neo ttaeme jugeul geotman gatha)
Aku merasa seperti akan mati karenamu

이제는 내게 돌아올 수 없니
(Ijeneun naege doraol su eobni)
Tak bisakah kau kembali padaku?

이별하면 참 편할 줄 알았는데
(Ibyeolhamyeon cham pyeonhaljul aranneunde)
Aku berpikir putus akan membuat hal nyaman

왜 싸울 때보다 더 아프고 눈물이 날까
(Wae ssaul ttaeboda deo apheugo nunmuri nalkka)
Tapi mengapa itu lebih menyakitkan dan banyak airmata?

그까짓 자존심 따위가 뭐 그리 대단해서
(Geukkajit jajonshim ttawiga mweo geuri daedanhaeseo)
Apa yang begitu berharga dari kebanggaku yang begitu bodoh

미안해 한마디 그 말 못해 이별할까
(Mianhae hanmadi geu mal mothae ibyeolhalkka)
Aku tak bisa mengatakan maaf ketika putus

너 땜에 죽을 것만 같아
(Neo ttaeme jugeul geotman gatha)
Aku merasa seperti akan mati karenamu

너 땜에 숨도 못 쉬겠어
(Neo ttaeme sundo mot swigesseo)
Aku tak bisa bernafas karenamu

더 아프고 더 참아 봐도
(Deo apheugo deo chama bwado)
Bahkan setelah ku sakit lagi dan mencoba menahannya

눈물만 차오르는 것만 같아
(Nunmulman chaoreuneun geotman gatha)
Aku merasa airmata ini seperti pantai

살아도 사는 게 아니야
(Sarado saneun ge aniya)
Hidup ini tidak sama

가지 말라고 외쳐도
(Gaji mallago oechyeodo)
Meskipun aku melarangmu jangan pergi

너 땜에 죽을 것만 같아
(Neo ttaeme jugeul geotman gatha)
Aku merasa seperti akan mati karenamu

이제는 내게 돌아올 수 없니
(Ijeneun naege doraol su eobni)
Tak bisakah kau kembali padaku?

쉽게 널 잊을 거란 자만이
(Swibge neol ijeul georan jamani)
Keangkuhanku mengatakan aku akan mudah melupakanmu

너무 미안해 날 더 아프게 해
(Neomu mianhae nal deo apheuge hae)
Sangat menyesal, ini lebih menyakitkanku

너 땜에 죽을 것만 같아
(Neo ttaeme jugeul geotman gatha)
Aku merasa seperti akan mati karenamu

너 땜에 숨도 못 쉬겠어
(Neo ttaeme sundo mot swigesseo)
Aku tak bisa bernafas karenamu

더 아프고 (또 아프고)또 죽을 만큼 (죽을 만큼)
(Deo apheugo (deo apheugo) tto jugeul mankheum (jugeul mankheum))
Bahkan setelah ku sakit lagi (sakit lagi) setelah mati lagi (mati)

울어도 너를 잊을 수가 없어 (너를 잊을 수 없어)
(Ureodo neoreul ijeul suga eobseo (neoreul ijeul su eobseo))
Aku menangis tak bisa melupakanmu (tak bisa melupakanmu)

살아도 사는 게 아니야
(Sarado saneun ge aniya)
Hidup ini tidak sama

미치도록 잊어봐도
(Michidorok ijeobwado)
Seperti akan gila untuk melupakanmu

너 땜에 죽을 것만 같아
(Neo ttaeme jugeul geotman gatha)
Aku merasa seperti akan mati karenamu

이제는 내게 돌아올 수 없니
(Ijeneun naege doraol su eobni)
Tak bisakah kau kembali padaku?

Posting Komentar