Sondia (손디아), Kim Jun Hwi (김준휘) - On A Secluded Road (외딴길에서) [UNDERCOVER OST] Indonesian Translation

Sondia (손디아), Kim Jun Hwi (김준휘) - On A Secluded Road (외딴길에서) [UNDERCOVER OST]
2 min read

 


너와 같이 걸어줄게 외딴길에서
(Neowa gathi georeojulke wettangireseo)
Aku akan menyusuri jalan terpencil ini bersama dirimu

내가 함께 울어줄게 슬픔속에서
(Naega hamkke ureojulke seulpheumsogeseo)
Aku akan menangis dalam kesedihan ini bersama dirimu

누더기 같은 삶속에 
(Nudeogi gatheun salsoge)
Dalam kehidupan yang seperti kain perca ini

장미 같았던 향기나는 너로인해 미소지었다
(Jangmi gathatdeon hyangginaneun neoroinhae misojieotda)
Aku tersenyum karena aroma dirimu yang seperti bunga mawar itu

더 높이 날고 싶었어 너를 품에 안고
(Deo nophi nalgo sipheosseo neoreul phume ango)
Aku ingin terbang lebih tinggi lagi, berada dalam dekapanmu

더 멀리가고 싶었어 네 미래를 위해
(Deo meolligago sipheosseo ne miraereul wihae)
Aku ingin pergi lebih jauh lagi, menuju masa depanmu

길었던 아픔 혼자였던 날들 되돌릴순 없지만
(Gireotdeon apheum honjayeotdeon naldeul dwedollilsun eobjiman)
Rasa sakit yang panjang, hari-hariku yang sepi, aku tak bisa kembali padanya

함께 해주고싶어
(Hamkke haejugo sipheo)
Namun aku ingin melakukannya bersama dirimu

너와 같이 걸어줄게 외딴길에서
(Neowa gathi georeojulke wettangireseo)
Aku akan menyusuri jalan terpencil ini bersama dirimu

내가 함께 울어줄게 슬픔속에서
(Naega hamkke ureojulke seulpheumsogeseo)
Aku akan menangis dalam kesedihan ini bersama dirimu

여전히 우린 두렵고 어려웠지만
(Yeojeonhi urin duryeopgo eoryeowotjiman)
Meski kita masih merasa takut dan sulit 

너의 눈에 감춰있는 보물을 봤다
(Neoui nune gamchwoinneun bomureul bwatda)
Di matamu, aku melihat harta karun yang tersembunyi itu

계절은 또 돌고 돌아 언 땅을 녹이고
(Gyejeoreun tto dolgo dora eon ttangeul nogigo)
Musim kembali berganti, mencairkan tanah yang membeku

밀알은 흙속에 묻혀 열매를 맺겠지
(Mirareun heulsoge muthyeo yeolmaereul maetgetji)
Biji gandum akan terkubur di dalam tanah dan menghasilkan buah

길었던 슬픔 움츠렸던 날들 
(Gireotdeon seulpheum umcheuryeotdeon naldeul)
Kesedihan yang panjang, hari-hari yang mengerikan

헤아릴 순 없지만 안아주고 싶었어
(Hearil sun eobjiman anajugi sipheosseo)
Aku tak bisa memahaminya, namun aku ingin mendekap semua itu

너와 같이 걸어줄게 외딴길에서
(Neowa gathi georeojulke wettangireseo)
Aku akan menyusuri jalan terpencil ini bersama dirimu

내가 함께 울어줄게 슬픔속에서
(Naega hamkke ureojulke seulpheumsogeseo)
Aku akan menangis dalam kesedihan ini bersama dirimu

누더기 같은 삶속에 
(Nudeogi gatheun salsoge)
Dalam kehidupan yang seperti kain perca ini

장미 같았던 향기나는 너로인해 미소지었다
(Jangmi gathatdeon hyangginaneun neoroinhae misojieotda)
Aku tersenyum karena aroma dirimu yang seperti bunga mawar itu

지난 시간 걸어왔던 발자국 
(Jinan sigan georeowatdeon baljaguk)
Jejak kaki yang telah aku jalani di masa lalu

언젠가 뒤돌아봤을 때
(Eonjenga dwidorabwasseul ttae)
Suatu saat nanti, saat kau berbalik

너에 뒤를 끝까지 지키며 걸었던 내가 있었단 걸
(Neoe dwireul kkeutkkaji jikhimyeo georeotdeon naega isseotdan geol)
Disana ada diriku yang berjalan di belakangmu sampai akhir sambil menjagamu

너와 같이 걸어줄게 외딴길에서
(Neowa gathi georeojulke wettangireseo)
Aku akan menyusuri jalan terpencil ini bersama dirimu

내가 함께 울어줄게 슬픔속에서
(Naega hamkke ureojulke seupheumsogeseo)
Aku akan menangis dalam kesedihan ini bersama dirimu

세상이 우릴 여전히 우릴 아프게 해도
(Sesangi uril yeojeonhi uril apheuge haedo)
Meskipun dunia ini masih tetap membuat kita terluka

네 손 놓지않고 있는 나를 잊지마
(Ne son notjianhgo inneun nareul itjima)
Jangan lupakan diriku yang tak pernah melepaskan tanganmu ini

내가 함께 울어줄게 슬픔속에서
(Naega hamkke ureojulke seulpheumsogeseo)
Aku akan menangis dalam kesedihan ini bersama dirimu

너와 같이 걸어줄게 외딴길에서
(Neowa gathi georeojulke wettangireseo)
Aku akan menyusuri jalan terpencil ini bersama dirimu


Visit my youtube channel:
Ai Eonni Channel

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar