Kim Sejeong (김세정) – Maybe I am (아마 난 그대를) Indonesian Translation

Kim Sejeong (김세정) – Maybe I am (아마 난 그대를)
2 min read

 

나의 마음엔 겁이 많아서

(Naui maeumen geobi manhaseo)

Karena ada banyak hal yang kucemaskan dalam hatiku


마음 주는 게 쉽지 않아요

(Maeum juneun ge swipji anhayo)

Tak mudah untuk memberikan hatiku


마주 앉은 그대 두 눈에

(Maju anjeun geudae du nune)

Di kedua matamu saat kita berhadapan


사소한 이야기를 해주고픈데

(Sasohan iyagireul haejugopheunde)

Aku ingin menceritakan sebuah kisah yang biasa


그댈 보면 내 안에 무언가 조금씩

(Geudael bomyeon nae ane mueonga jogeumssik)

Saat melihatmu ada sesuatu dalam diriku yang perlahan


시큰대고 울렁거려 아파와요

(Sikheundaego ulleonggeoryeo aphawayo)

Yang nyeri dan bergemuruh yang menyakitkan


아마 난 그댈 보다 더 좋아하게 되겠죠

(Ama nan geudael boda deo johahage dweetjyo)

Mungkinkah aku menyukaimu lebih dari dirimu


더 이상 막을 수조차 없이 그렇게

(Deo isang mageul sujocha eobsi geureohke)

Aku bahkan tak bisa menghentikannya lagi


닫아 논 마음이 자꾸만

(Dada non maeumi jakkuman)

Hatiku yang terus tertutup


새어 나오곤 해요

(Saeeo naogon haeyo)

Menjadi bocor


난 다시 또 아프기 싫은데

(Nan dasi tto apheugi sirheunde)

Aku tak ingin sakit kembali


그댈 보는 내 눈동자에 더는

(Geudael boneun nae nundongjae deoneun)

Yang kaulihat dari mataku


어떤 거짓말도 할 수 없어요

(Eotteon geojitmaldo hal su eobseoyo)

Tak bisa lagi memberimu kebohongan apapun


아마 난 그댈 보다 더 좋아하게 되겠죠

(Ama nan geudael boda deo johahage dweetjyo)

Mungkinkah aku menyukaimu lebih dari dirimu


말갛게 웃음 짓는 여린 아이가 되어

(Malgatge useum jitneun yeorin aiga dweeo)

Menjadi anak lembut yang tersenyum sipu


닫아 논 마음이 자꾸만

(Dada non maeumi jakkuman)

Hatiku yang terus tertutup


새어 나오곤 해요

(Saeeo naogon haeyo)

Menjadi bocor


아픔보다 그대가 좋기에

(Apheumboda geudaega jotgie)

Karena aku lebih menyukaimu daripada rasa sakit ini


어떤 말에 나 이끌려 온 건지

(Eotteon mare na ikkeullyeo on geonji)

Kata-kata apa yang menarikku seperti ini


나조차도 모를 마음이 많아

(Najochado moreul maeumi manha)

Ada begitu banyak perasaan yang bahkan tak kumengerti


불안하지만

(Buranhajiman)

Meski aku cemas


이런 내 모습 그댄

(Ireon nae moseup geudaen)

Kau dengan diriku yang seperti ini


이미 알고 있겠죠

(Imi algo itgetjyo)

Mungkin sudah mengetahuinya


그런 나 어떤가요

(Geureon na eotteongayo)

Lalu bagaimana denganku


그만 멈출까요

(Geuman meomchulkkayo)

Haruskah aku berhenti


이젠 그대가 내 손을 잡아줄 순 없나요

(Ijen geudaega nae soneul jabajul sun eobnayo)

Tak bisakah kau menggenggam tanganku


더 이상은 난 무서워 다가갈 수 없어요

(Deo isangeun nan museowo dagagal su eobseoyo)

Aku takut dan aku tak bisa berjalan lagi


움츠린 마음에 다가와 부디 말해줄래요

(Umcheurin maeume dagawa budi malhaejullaeyo)

Maukah kau datang ke hatikun yang layu dan mengatakannya


나 그대와 같은 마음이라고

(Na geudaewa gatheun maeumirago)

Bahwa aku memiliki perasaan yang sama denganmu

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar