Davichi (다비치) – Sunset (노을) [Crash Landing On You OST] Indonesian Translation

 

아무 말 하지 않아도 그대 눈빛을 보면

(Amu mal haji anhado geudae nunbicheul bomyeon)

Kau tak perlu mengatakan apapun, hanya dengan menatap matamu


전해지는 시린 마음 깊게 잠긴 목소리

(Jeonhaejineun sirin maeum gipge jamgin moksori)

Rasa sakit itu telah tersampaikan kedalam hatiku, suaraku terkunci rapat


옅은 그 미소는 긴 하루를 보여주네

(Yeotheun geu misoneun gin harureul boyeojune)

Kau menunjukan senyummu dengan terpaksa sepanjang hari


지친 모습도 보이고 싶지 않아서

(Jichin moseupdo boigo sipji anhaseo)

Aku tak ingin menunjukan diriku yang lemah


애써 웃는 거 다 알아

(Aesseo unneun geo da ara)

Meski kau tahu segalanya, ku akan coba tersenyum


난 항상 이 자리예요

(Nan hangsang i jariyeyo)

Aku selalu berada di tempat ini


어김없이 찾아올 보랏빛 노을 처럼

(Eogimeobsi chajaol boratbit noeul cheoreom)

Seperti matahari yang terbenam berwarna ungu


비록 내 품이 좁더라도 안아줄게요

(Birok nae pumi jopdeorado anajulgeyo)

Meskipun terasa sesak aku akan memelukmu dalam pelukanku


그대 없는 순간마다 느껴지는 빈자리

(Geudae eobneun sunganmada neukkyeojineun binjari)

Tanpa dirimu setiap saat aku selalu merasa kosong


차오르는 공허함 몰아치는 빗소리

(Chaoreuneun gongheoham morachineun bissori)

Kekosongan yang semakin dalam ku rasakan saat hujan deras


거친 바람에도 넓은 그늘이 되어주네

(Geochin baramedo neolpheun geuneuri dweeojune)

Kau menjadi sandaranku bahkan saat angin kencang datang

 

어떤 아픔도 들키고 싶지 않아서

(Eotteon apheumdo deulkigo sipji anhaseo)

Aku tak ingin terlihat memiliki rasa sakit ini


애써 웃는 거 다 알아

(Aesseo unneun geo da ara)

Meski kau tahu segalanya, ku coba untuk tersenyum

 

난 항상 이 자리예요

(Nan hangsang i jariyeyo)

Aku selalu berada di tempat ini


어김없이 찾아올 보랏빛 노을 처럼

(Eogimeobsi chajaol boratbit noeul cheoreom)

Seperti matahari yang terbenam berwarna ungu


비록 내 품이 좁더라도 안아줄게요

(Birok nae phumi jopdeorado anajulgeyo)

Meskipun terasa sesak aku akan memelukmu dalam pelukanku


안녕 내가 안아줄게요 편히 쉬어요

(Annyeong naega anajulgeyo phyeonhi swieoyo)

Hello, aku akan memelukmu dengan dengan nyaman, Istirahatlah

Posting Komentar