Kim Jae Won (김재원) - It's Not An Eternal Farewell (영원한 이별이란) [1500 Years of Waiting OST] Indonesian Translation

Kim Jae Won (김재원) - It's Not An Eternal Farewell (영원한 이별이란) [1500 Years of Waiting OST]
1 min read


 

시간이 흘러도 떠오르는 사람

(Sigani heulleodo tteooreuneun saram)

Seseorang yang tetap ku ingat meskipun waktu telah berlalu


햇살에 가려져 빛을 잃은 저 달처럼

(Haessare garyeojyeo bicheul irheun jeo dalcheoreom)

Itu seperti rembulan yang kehilangan cahayanya karena tertutup matahari


소란한 마음이 잔잔해 질쯤 이면

(Soranham maeumi janjanhae jiljjeum imyeon)

Saat perasaan yang kacau mulai menjadi tenang


조용히 내게 다가와 어느새 자릴 잡지

(Joyonghi naege dagawa eoneusae jaril japji)

Datanglah padaku dengan tenang dan duduklah di dekatku


모든 것이 아직 꿈만 같아

(Modeun geosi ajik kkumman gatha)

Semuanya masih terasa seperti mimpi


한 폭의 그림처럼

(Han phugui geurimcheoreom)

Seperti sebuah lukisan


네가 아직 내게 이토록 선명한 건

(Nega ajik naege ithorok seonmyeonghan geon)

Bagiku kau masih tetap jelas adanya, seperti ini


영원한 이별이란 없단걸

(Yeongwonhan ibyeoriran eobdangeol)

Tak ada perpisahan yang abadi


긴 계절의 끝에 걸터앉아

(Gingyejeorui kkeuthe geoltheoanja)

Kau duduk di penghujung musim yang panjang


기다릴께 언제까지나 내겐 너일 테니

(Gidarilkke eonjekkajina naegen neoil theni)

Aku akan menunggumu, karena bagiku selamanya tetap dirimu


모든 것이 아직 꿈만 같아

(Modeun geosi ajik kkumman gatha)

Semuanya masih terasa seperti mimpi


한 폭의 그림처럼

(Han phugui geurimcheoreom)

Seperti sebuah lukisan


네가 아직 내게 이토록 선명한 건

(Nega ajik naege ithorok seonmyeonghan geon)

Bagiku kau masih tetap jelas seperti ini


영원한 이별이란 

(Yeongwonhan ibyeoriran)

Perpisahan yang abadi


모든 것이 다 사라진 대도

(Modeun geosi da sarajin daedo)

Meskipun semuanya menghilang


기억이 바래진대도

(Gieogi baraejindaedo)

Meskipun ingatanmu memudar


그것만 기억해 영원할 순 없어도

(Geugeotman gieokhae yeongwonhal sun eobseodo)

Ingatlah akan hal itu, meskipun itu tak bisa tuk selamanya


영원한 이별한 없단 걸 

(Yeongwonhan ibyeolhan eobdan geol)

Tak ada perpisahan yang abadi

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar