벌써 어른이 됐나 봐
(Beolsseo eoreuni dwaenna bwa)
Ternyata aku sudah dewasa
이다음에 커서 뭐가 될까
(Idaeume kheoseo mwoga dwelkka)
Setelah tumbuh semakin besar aku akan menjadi apa?
고민했는데
(Gominhaenneunde)
Aku khawatir
아직도 내 가슴속에
(Ajikdo nae gaseumsoge)
Masih dalam hatiku
숨 쉬고 있는 작은 파랑새
(Sum swigo inneun jageun pharangsae)
Bluebird kecil yang bernafas
무덤덤한 표정으로
(Mudeomdeomhan phyojeongeuro)
Dengan tampilan yang tenang
아픔을 이겨내는구나
(Apheumeul igyeonaeneunguna)
Berhasil mengatasi rasa sakit
참 많이도 고생했구나
(Cham manhido gosaenghaetguna)
Telah begitu banyak menderita
어느새 우리는 커서
(Eoneusae urineun kheoseo)
Tiba-tiba kita menjadi dewasa
둥지를 날아가지
(Dongjireul naragaji)
Terbang dari sarangnya
새하얀 구름을 벗 삼아
(Saehayan gureumeul beot sama)
Dengan awan putih bersih sebagai teman
가끔은 그리울 때가
(Gakkeumeun geuriul ttaega)
Terkadang saat merindukan
지나간 시간 못 돌려도
(Jinagan sigan mot dollyeodo)
Meski tak bisa mengembali waktu yang berlalu
그때 그림자처럼 자그마한 목소리로
(Geuttae geurimjacheoreom ja geumahan moksoriro)
Saat itu dengan suara kecil seperti bayangan
소년이여 겁내지 말아요
(Sonyeoniyeo geopnaeji marayo)
Hei nak, jangan takut
가랑비에 어둠이 스며들고
(Garangbie eodumi seumyeodeulgo)
Kegelapan yang merembes dalam gerimis
속절없이 모든 게 무너져도
(Sokjeoreobsi modeun ge muneojyeodo)
Meski jika semuanya runtuh tak berdaya
그때 시절처럼 아주 강한 목소리로
(Geuttae sijeolcheoreom aju ganghan moksoriro)
Dengan suara yang lantang seperti saat itu
소년이여 겁내지 말아요
(Sonyeoniyeo geopnaeji marayo)
Hei nak, jangan takut
시간이 많이 흘러서
(Sigani manhi heulleoseo)
Banyak waktu yang berlalu
할아버지가 된 후에도 그리워할까
(Harabeojiga dwen huedo geuriwohalkka)
Akankah merindukannya bahkan setelah menjadi kakek?
아직도 내 가슴속에
(Ajikdo nae gaseumsoge)
Masih dalam hatiku
숨 쉬고 있는 작은 파랑새
(Sum swigo inneun jageun pharangsae)
Bluebird kecil yang bernafas
소년이여 안녕
(Sonyeoniyeo annyeong)
Hai nak