Eunjung (은정) T-ara & Basick (베이식) – Coincidence (우연처럼) [Recipe For Youth OST] Indonesian Translation

Eunjung (은정) T-ara & Basick (베이식) – Coincidence (우연처럼) [Recipe For Youth OST]
4 min read

 

운명처럼 우연처럼

(Unmyeongcheoreom uyeoncheoreom)

Seperti sebuah takdir, seperti sebuah kebetulan


나조차 모르게 시작된 우리 사랑

(Najocha moreuge sijakdwen uri sarang)

Tanpa aku menyadarinya cinta kita bisa dimulai


혹시 깨지 못 하는 꿈일까

(Hoksi kkaeji mot haneun kkumilkka)

Mungkinkah ini adalah mimpi, dimana aku tak bisa terbangun?


나 처음 하는 이 사랑을 너에게 줄게

(Na cheoeum haneun i sarangeul neoege julke)

Untuk pertama kalinya aku akan memberikan cintaku ini kepadamu


오늘따라 별이 밝구나

(Oneulttara byeori balguna)

Ternyata bintang hari ini begitu bersinar


우리도 어느새 이까지 왔구나

(Urido eoneusae ikkaji watguna)

Bahkan tiba-tiba kita akan datang sejauh ini


아직도 기억나지 처음 봤던 날

(Ajikdo gieongnaji cheoeum bwatdeon nal)

Aku masih mengingat hari saat pertama kali aku melihatmu


너란 사람을 맞이하기엔 좀 작던 방

(Neoran sarameul majihagien jom jakdeon bang)

Aku mempunyai ruangan yang sedikit kecil untuk menyambutmu


사람들 시선 따위 아랑곳하지 않고

(Saramdeul siseon ttawi aranggothaji anhgo)

Aku tidak peduli dengan pandangan orang lain


네게 들이댔던 거 잘한 것 같지 않아

(Nege deuridaetdeon geo jalhan geot gatji anha)

Aku pikir itu bukanlah hal baik yang harus ku katakan kepadamu


결국 우리의 사랑은 결실을 맺었고

(Gyeolguk uriui sarangeun gyeolsireul maejeotgo)

Pada akhirnya cinta kita pasti akan berhasil


그 방에 있던 내 친구들은

(Geu bange itdeon nae chingudeureun)

Didalam ruangan itu, teman-temanku


아직도 슬프게 아침에 눈을 떠

(Ajikdo seulpheuge achime nuneul tteo)

Aku masih merasakan kesedihan saat membuka mata dipagi hari


여자 고르는데 왜 그렇게 굼을 떠

(Yeoja goreuneunde wae geureohke gumeul tteo)

Aku tlah memilih seorang wanita, namun mengapa aku masih merasa malu


이 여자다 싶다면 더이상 꾸물 떡

(I yeojada sipdamyeon deoisang kkumul tteok)

Jika kau menginginkan wanita ini, jangan pernah kau memimpikannya


대지 말고 들이대 둘만의 미랠 그린 뒤에

(Daeji malgo deuridae dulmanui mirael geurin dwie)

Jangan menyentuhnya, katakanlah bahwa kau tlah menggambarkan masa depan berdua dengannya


다가가 너의 dream에

(Dagaga neoui dreame)

Datang mendekatlah dengan mimpimu itu


See me i'm with my dream girl


세상에 필요한 건 우리 둘인 걸

(Sesange phillyohan geon uri durin geol)

Satu-satunya yang dibutuhkan dunia adalah kita berdua


그거면 됐지 지금 이 시간 이 장소

(Geugeomyeon dwaetji jigeum i sigan i jangso)

Itu sudah cukup, sekarang, disaat ini, ditempat ini


너와 내가 있단 건 운명이 맞어

(Neowa naega itdan geon unmyeongi majeo)

Kau dan aku bersama, itu memang sebuah takdir


운명처럼 우연처럼

(Unmyeongcheoreom uyeoncheoreom)

Seperti sebuah takdir, seperti sebuah kebetulan


나조차 모르게 시작된 우리 사랑

(Najocha moreuge sijakdwen uri sarang)

Tanpa aku menyadarinya cinta kita bisa dimulai


혹시 깨지 못 하는 꿈일까

(Hoksi kkaeji mot haneun kkumilkka)

Mungkinkah ini adalah mimpi, dimana aku tak bisa terbangun?


나 처음 하는 이 사랑을 너에게 줄게

(Na cheoeum haneun i sarangeul neoege julke)

Untuk pertama kalinya aku akan memberikan cintaku ini kepadamu


너와 내가 만났다는 게

(Neowa naega mannatdaneun ge)

Bahwa aku bertemu dengan dirimu


단순히 우연은 아닌 것 같애

(Dansunhi uyeoneun anin geot gathae)

Aku tak berpikir itu hanya sebuah kebetulan


수없이 많은 사람들 중에

(Sueobsi maneun saramdeul junge)

Diantara orang-orang yang tak terhitung jumlahnya


내 눈에 보였던 건 너 하나밖에

(Nae nune boyeotdeon geon neo hanabakke)

Satu-satunya hal yang aku lihat dimataku hanya kau


난 사실 꽤나 현실적인 사람이라

(Nan sasil kkwaena hyeonsiljeogin saramira)

Aku sebenarnya adalah seseorang yang cukup realistis


운명이란 거 난 잘 믿진 않아

(Unmyeongiran geo nan jal mitjin anha)

Aku tidak percaya akan sebuah takdir


하지만 이건 운명이란 단어 외엔

(Hajiman igeon unmyeongiran daneo ween)

Namun ini bukanlah hal lain dari kata takdir


설명할 수 있는 길이 그리 많지는 않아

Seolmyeonghal su inneun giri geuri manchineun ana

Tak terlalu banyak hal yang bisa aku menjelaskannya


나도 언젠가는 나의 반쪽이 나타날 거라 해도

Nado eonjenganeun naui banjjogi natanal geora haedo

Bahkan jika aku mengatakannya suatu hari nanti, separuh diriku akan muncul


이렇게 갑작스러울 줄이야

Ireohge gapjakseureoul juriya

Seperti ini begitu sangat mendadak


아무런 준비가 되지 않았어도 상관없어

(Amureon junbiga dweji anasseodo sanggwaneobseo)

Tak peduli bila kau belum merasa siap


지금 필요한 건 너, 나 단둘이야

(Jigeum phillyohan geon neo, na danduriya)

Yang kubutuhkan sekarang kau, aku kita berdua


지금 내게 고민 따윈 없어

(Jigeum naege gomin ttawin eobseo)

Sekarang aku tak perlu merasa khawatir


내가 내민 손 넌 잡았지 덥썩

(Naega naemin son neon jabatji deopsseok)

Kau memegang tangan yang aku ulurkan


잡은 손 놓지 말자 힘이 들어도

(Jabeun son notji malja himi deureodo)

Jangan lepaskan tanganku meski itu sulit


이건 오직 너만을 위한

(Igeon ojik neomaneul wihan)

Ini masih hanya untukmu


Love song


운명처럼 우연처럼

(Unmyeongcheoreom uyeoncheoreom)

Seperti sebuah takdir, seperti sebuah kebetulan


나조차 모르게 시작된 우리 사랑

(Najocha moreuge sijakdwen uri sarang)

Tanpa aku menyadarinya cinta kita bisa dimulai


혹시 깨지 못 하는 꿈일까

(Hoksi kkaeji mot haneun kkumilkka)

Mungkinkah ini adalah mimpi, dimana aku tak bisa terbangun?


나 처음 하는 이 사랑을 너에게 줄게

(Na cheoeum haneun i sarangeul neoege julke)

Untuk pertama kalinya aku akan memberikan cintaku ini kepadamu


누가 먼저 말해도 나는 아무런 상관없죠

(Nuga meonjeo malhaedo naneun amureon sanggwaneobjyo)

Aku tak peduli siapa yang akan mengatakannya lebih dahulu


내가 더 줄게요 사랑은 주는 것

(Naega deo julkeyo sarangeun juneun geot)

Aku akan memberimu lebih banyak cinta


꼭 아껴둔 내 모든 걸

(Kkok akkyeodun nae modeun geol)

Semua hal yang begitu aku sayangi


아껴줄래 사랑할래 

(Akkyeojullae saranghallae )

Akankah kau menyelamatkanku? Aku mencintaimu


조금씩 천천히 너에게 말해 줄래

(Jogeumssik cheoncheonhi neoege malhae jullae)

Maukah kau memberitahuku dengan perlahan, sedikit demi sedikit?


훌쩍 커져버린 내 맘 줄래

(Huljjeok kheojyeobeorin nae mam jullae)

Maukah kau memberikan hatimu yang semakin tumbuh padaku?


뭘 어떻게든 잘해줄래 곁에 있을래

(Mwol eotteohkedeun jalhaejullae gyeothe isseullae)

Aku akan melakukannya apapun itu yang terbaik, aku akan berada disisimu

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar