AILEE (에일리) – My Last Love (In Paradisum) [Sisyphus: The Myth OST] Indonesian Translation

AILEE (에일리) – My Last Love (In Paradisum) [Sisyphus: The Myth OST]
2 min read

 

끝을 모르는 어둠 속

(Kkeutheul moreuneun eodum sok)

Di dalam kegelapan yang tak berujung ini


차갑게 부는 바람

(Chagapge buneun baram)

Angin yang bertiup begitu dingin itu


저 달의 한숨인 걸까

(Jeo darui hansumin geolkka)

Apakah itu desahan sang rembulan?


지쳐 감은 두 눈에

(Jichyeo gameun du nune)

Di mataku yang lelah dan terpejam ini


눈물로 흐려진 네가

(Nunmullo heuryeojin nega)

Kau menjadi samar karena air mataku


슬프고 또 아프다

(Seulpheugo tto apheuda)

Terasa begitu sedih dan menyakitkan


캄캄한 심연 넘어

(Khamkhanhan simyeon neomeo)

Melewati jurang yang gelap


네게 닿을 수 있다면

(Nege daheul su itdamyeon)

Andai saja aku bisa sampai padamu


걸을 수 있어

(Georeul su isseo)

Aku bisa menyusurinya


그 길 눈물뿐이라도

(Geu gil nunmulppunirado)

Meski di jalan itu hanya dipenuhi air mata


해 뜨지 않는 하늘에

(Hae tteuji anhneun haneure)

Di langit dimana matahari tak jua terbit


새벽이 찾아온 날

(Saebyeogi chajaon nal)

Hari di saat sang fajar menjelang


네 빛으로 찬란히 물들길

(Ne bicheuro challanhi muldeulgil)

Aku berharap itu kan diisi dengan cahaya terangmu


I pray for you I pray for this love


변하지 않을 단 하나의 믿음

(Byeonhaji anheul dan hanaui mideum)

Satu-satunya keyakinan yang tak akan berubah


나를 비추는 넌 유일한 구원

(Nareul bichuneun neon yiuilhan guwon)

Kaulah satu-satunya penyelamat yang menyinariku


아름답고도 슬픈

(Areumdapgodo seulpheun)

Itu begitu indah dan menyakitkan


My last love


찰나가 영원이 되는

(Challaga yeongwoni dweneun)

Berubah menjadi keabadian dalam sesaat ini


기적 같은 시간 속

(Gijeok gatheun sigan sok)

Dalam waktu yang seperti keajaiban


넌 운명이고

(Neon unmyeongigo)

Kau adalah takdirku


나의 사랑이었다

(Naui sarangieotda)

Kau adalah cintaku


휘청이는 맘이

(Hwicheongineun mami)

Hatiku yang goyah ini


달빛 품에 쓰러져도

(Dalbit phume sseureojyeodo)

Meskipun itu hancur dalam pelukan cahaya sang rembulan


네가 있기에

(Nega itgie)

Karena kau ada di sini


난 숨 쉴 수 있어

(Nan sum swil su isseo)

Aku bisa bernafas


I pray for you I pray for this love


변하지 않을 단 하나의 믿음

(Byeonhaji anheul dan hanaui mideum)

Satu-satunya keyakinan yang tak akan berubah


나를 비추는 넌 유일한 구원

(Nareul bichuneun neon yiuilhan guwon)

Kaulah satu-satunya penyelamat yang menyinariku


아름답고도 슬픈

(Areumdapgodo seulpheun)

Itu begitu indah dan menyakitkan


My last love


너라서 견뎌내는 crazy trouble

(Neoraseo gyeondyeonaeneun crazy trouble)

Karena dirimu, aku bisa melewati masalah gila ini


너라서 걷는 endless travel

(Neoraseo geonneun endless travel)

Karena dirimu, aku bisa menjalani perjalanan tanpa akhir ini


너 있는 그곳

(Neo inneun geugot)

Karena tempat dimana kau berada


내 천국이니까

(Nae cheonguginikka)

Itu adalah surgaku


You are my love


You’re my only hope


너란 꽃이 핀 그 계절이 오면

(Neoran kkochi phin geu gyejeori omyeon)

Saat musim tiba dimana bunga yang mana itu adalah dirimu bermekaran


아무 말 없이 네 숨결로 안아줘

(Amu mal eobsi ne sumgyeollo anajwo)

Dekaplah aku dengan dengan desah nafasmu itu tanpa sepatah katapun


먼 길을 돌아 언제간 닿을

(Meon gireul dora eonjegan daheul)

Aku berbalik di jalan yang jauh yang akan ku gapai suatu saat nanti


긴 슬픔이 잠든 그 세상에서

(Gin seulpheumi jamdeun geu sesangeseo)

Di dunia tempat di mana kesedihan panjang tertidur

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar