Kyuhyun (규현) – Moving On (마지막 날에) Indonesian Translation

Kyuhyun (규현) – Moving On (마지막 날에)
2 min read


 꿈이었나 봐 방금 네가

(Kkumieonna bwa banggeum nega)

Mungkin itu adalah mimpi


내 어깰 살며시 토닥이며

(Nae eokkael salmyeosi thodagimyeo)

Dirimu yang hanya menepuk bahuku dengan lembut


잠들 때까지 바라보다

(Jamdeul ttaekkaji baraboda)

Dan menatapku sampai aku tertidur


아무 말 없이 나를 끌어안아 주던

(Amu mal eobsi nareul kkeureoana judeon)

Kau memelukku tanpa sepatah katapun


그래 우리 오늘 이별한 거야

(Geurae uri oneul ibyeolhan geoya)

Ya, hari ini kita akan berpisah


이제 모든 기억 아픔 추억 사랑

(Ije modeun gieok apheum chueok sarang)

Sekarang semua kenangan akan rasa sakit dan juga cinta


따스했던 그대 손길 뒤로한 채

(Ttaseuhaetdeon geudae songil dwirohan chae)

Sentuhan hangatmu yang kau sisakan itu


모른 척 또 다른 곳을 찾아야 해

(Moreun cheok tto dareun goseul chajaya hae)

Aku harus mengabaikannya dan pergi ke tempat lain


피곤한 눈 비벼가며 그댈 찾던

(Phigonhan nun bibyeogamyeo geudael chatdeon)

Aku yang dulu mencarimu sambil menggosok mataku lelahku ini


혹시 어디 다칠까 봐 맘 졸이던

(Hoksi eodi dachilkka bwa mam jorideon)

Hatiku yang dulu merasa cemas, mungkinkah kau akan terluka?


그런 내가 네 옆에 없을 거야 이젠

(Geureon naega ne yeophe eobseul geoya ijen)

Namun sekarang aku tak akan berada di sisimu lagi


그러니 마음 굳게 먹어야 해 그대

(Geureoni maeum gutge meogeya hae geudae)

Karena itu kau harus kuat tanpa diriku ini


아마도 작년 이 맘 때쯤

(Amado jaknyeon i mam ttaejjeum)

Mungkin sekitar saat-saat seperti ini, di tahun lalu


무심하게 하루를 보내다가

(Musimhage harureul bonaedaga)

Aku menghabiskan hari-hariku dengan begitu saja


그대를 알고 사랑하고

(Geudaereul algo saranghago)

Namun kemudian aku mengenalmu dan mencintaimu


부둥켜안고 서로 좋아하던 그때

(Budungkhyeoango seoro johahadeon geuttae)

Saat kita tengah berpelukan dan menyukai satu sama lain


반짝이는 별빛 아래 만나

(Banjjagineun byeolbit arae manna)

Kami bertemu di bawah cahaya bintang yang berkerlap-kerlip


시간이 지나 좀 더 깊어지려 할 때

(Sigani jina jom deo gipheojiryeo hal ttae)

Saat waktu berlalu dan itu menjadi semakin larut 


한 소절씩 읊어가던 나의

(Han sojeolssik eulpheogadeon naui)

Aku menempatkan isi hatiku dalam setiap barisnya


맘을 담은 그대에게 부르는 노래

(Mameul dameun geudaeege bureuneun norae)

Aku menyanyikan sebuah lagu untukmu disana 


피곤한 눈 비벼가며 그댈 찾던

(Phigonhan nun bibyeogamyeo geudael chatdeon)

Aku yang dulu mencarimu sambil menggosok mataku lelahku ini


혹시 어디 다칠까 봐 맘 졸이던

(Hoksi eodi dachilkka bwa mam jorideon)

Hatiku yang dulu merasa cemas, mungkinkah kau akan terluka?


그런 내가 네 옆에 없을 거야 이젠

(Geureon naega ne yeophe eobseul geoya ijen)

Namun sekarang aku tak akan berada di sisimu lagi


그러니 마음 굳게 먹어야 해 그대

(Geureoni maeum gutge meogeya hae geudae)

Karena itu kau harus kuat tanpa diriku ini


있잖아 습관에 흔들려선 안 돼

(Itjanha seupgwane heundeullyeoseon an dwae)

Kita seharusnya tak membiarkan kebiasaan ini mempengaruhi kita


보고 싶어도 약해지면 절대로 안 돼

(Bogo sipheoso yakhaejimyeon jeoldaero an dwae)

Meskipun kita merindukan satu sama lain, kita tidak boleh lemah


무던하게 버텨야만 해

(Mudeonhage beothyeoyaman hae)

Kita harus bertahan sekuat tenaga


쉽지 않을 거 잘 알잖아

(Swipji anhneul geo jal aljanha)

Aku tahu itu tidaklah akan mudah


금세 지나갈 거야 소나기처럼

(Geumse jinagal geoya sonagicheoreom)

Namun itu akan berlalu dengan cepat, sepertihalnya gerimis


피곤한 눈 비벼가며 그댈 찾던

(Phigonhan nun bibyeogamyeo geudael chatdeon)

Aku yang dulu mencarimu sambil menggosok mataku lelahku ini


혹시 어디 다칠까 봐 맘 졸이던

(Hoksi eodi dachilkka bwa mam jorideon)

Hatiku yang dulu merasa cemas, mungkinkah kau akan terluka?


그런 내가 네 옆에 없을 거야 이젠

(Geureon naega ne yeophe eobseul geoya ijen)

Namun sekarang aku tak akan berada di sisimu lagi


그러니 마음 굳게 먹어야 해 그대

(Geureoni maeum gutge meogeya hae geudae)

Karena itu kau harus kuat tanpa diriku ini

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar