Taeyeon (태연) – What Do I Call You Indonesian Translation

Taeyeon (태연) – What Do I Call You
2 min read

 

Hello 넌 stranger

(Hello neon stranger)

Hei kau orang asing


남은 건 별로 없어

(Nameun geon byeollo eobseo)

Tak banyak yang tersisa


memories, memories, memories


안녕이라 했는데

(Annyeongira haenneunde)

Kau sudah mengatakan selamat tinggal


왜 넌 내 옆에 있어

(Wae neon nae yeophe isseo)

Tapi kenapa kau tetap ada di sampingku?


그대로 그대로 그대로

(Geudaero geudaero geudaero)

Seperti itu, seperti itu, seperti itu


어색했던 공기에

(Eosakhaetdeon gonggie)

Dalam suasana yang canggung ini


웃음이 났어 왜

(Useumi nasseo wae)

Kenapa kau malah tersenyum?


너무 가까웠던

(Neomu gakkawotdeon)

Itu begitu dekat


내 것이었던

(Nae geosieotdeon)

Dulu kau adalah milikku


my honey


my daisy


What do I call you


남이잖아

(Namijanha)

Bukankah kau orang asing?


별일 없던 척

(Byeoril eobdeon cheok)

Seolah tak ada yang terjadi


말을 거나

(Mareul geona)

Aku berbicara denganmu


그렇게 꼭 껴안았는데

(Geureohke kkok kkyeoananneunde)

Seperti itu, dulu kita saling berpelukan dengan erat


So what do I call you now


What do I call you


이럴 때엔

(Ireol ttaeen)

Di saat-saat seperti ini,


이름이 역시

(Ireumi yeoksi)

Bagaimana kalau dengan nama saja


무난할까

(Munanhalkka)

Akankah itu tak apa-apa?


내 연인이었던

(Nae yeoninieotdeon)

Dulu kau adalah kekasihku kekasihku


my honey


my daisy


my only


So what do I call you now


복잡한 밤이야

(Bokjaphan bamiya)

Ini adalah malam yang rumit


기대 반 장난 너를

(Gidae ban jangnan neoreul)

Setengah berharap, setengah bercanda


불러내 불러내 불러내

(Bulleonae bulleonae bulleonae)

Aku memanggilmu, memanggilmu, memanggilmu


날 데리러 온 네게 기대

(Nal derireo on nege gidae)

Aku menantikanmu untuk datang menjemputku


생각해 궁금해

(Saenggakhae gunggeumhae)

Aku berpikir dan bertanya-tanya


적당한 거리란 건 뭘까

(Jeokdanghan georiran geon mwolkka)

Seberapa jauh sebenarnya jarak diantara kita berdua?


Cause this isn’t natural


널 매일 보는 걸

(Neol maeil boneun geol)

Aku melihatmu setiap hari


이젠 아는 사람

(Ijen aneun saram)

Seseorang yang aku kenal sekarang


내 것이었던

(Nae geosieotdeon)

Dulu kau adalah milikku


my honey


my daisy


What do I call you


남이잖아

(Namijanha)

Bukankah kau orang asing?


별일 없던 척

(Byeoril eobdeon cheok)

Seolah tak ada yang terjadi


말을 거나

(Mareul geona)

Aku berbicara denganmu


그렇게 꼭 껴안았는데

(Geureohke kkok kkyeoananneunde)

Seperti itu, dulu kita saling berpelukan dengan erat


So what do I call you now


What do I call you


이럴 때엔

(Ireol ttaeen)

Di saat-saat seperti ini,


이름이 역시

(Ireumi yeoksi)

Bagaimana kalau dengan nama saja


무난할까

(Munanhalkka)

Akankah itu tak apa-apa?


내 연인이었던

(Nae yeoninieotdeon)

Dulu kau adalah kekasihku kekasihku


my honey


my daisy


my only


So what do I call you now


모든 게 달라졌는데

(Modeun ge dallajyeonneunde)

Semuanya telah berubah, namun


편하진 않은데

(Phyeonhajina anheunde)

Itu sungguh terasa tak nyaman


넌 내 옆에 있고

(Neon nae yeophe itgo)

Kau ada di sisiku


이제는 널 뭐라 부를까

(Ijeneun neol mwora bureulkka)

Dengan kata apa aku harus memanggilmu sekarang?


my baby


my honey


my daisy


my only


Da da da da da da da da


Da da da da da da da da


Da da da da da da da da


So what do I call you now


Da da da da da da da da


Da da da da da da da da


Da da da da da da da da


So what do I call you now


What do I call you


남이잖아

(Namijanha)

Bukankah kau orang asing?


별일 없던 척

(Byeoril eobdeon cheok)

Seolah tak ada yang terjadi


말을 거나

(Mareul geona)

Aku berbicara denganmu


그렇게 꼭 껴안았는데

(Geureohke kkok kkyeoananneunde)

Seperti itu, dulu kita saling berpelukan dengan erat


So what do I call you now

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar