Jang Hye Jin (장혜진) – 물거품 [Love Affairs in the Afternoon OST] Indonesian Translation

1 min read

 


아스라이 멀어진 꿈

(Aseurai meoreojin kkum)

Mimpi yang menjauh


바람 따라 사라져 가네요

(Baram ttara sarajyeo ganeyo)

Menghilang terbawa angin


손끝에 닿을 것만 같던

(Sonkkeuthe daheul geotman gatdeon)

Seperti ujung jariku bisa meraihnya


기나긴 꿈을 깨죠

(Ginagin kkumeul kkaejyo)

Aku terbangun dari mimpi yang panjang


어리석은 사랑했죠

(Eoriseogeun saranghaetjyo)

Ini cinta yang bodoh


그대 눈빛 그대의 모든 것

(Geudae nunbit geudaeui modeun geot)

Matamu semuanya tentangmu


그대와 꿈꾸던 날들이

(Geudaewa kkumkkudeon naldeuri)

Hari-hari yang kuimpikan denganmu


물거품처럼 사라지고 있네요

(Mulgeophumcheoreom sarajigo inneyo)

Menghilang seperti buih


우리의 사랑 우리의 기억

(Uriui sarang uriui gieok)

Cinta kita kenangan kita


여전히 내겐 흐려지지 않아

(Yeojeonhi naegen heuryeojiji anha)

Masih tak samar bagiku


우리의 시간 사소했던 날들이

(Uriui sigan sasohaetdeon naldeuri)

Waktu kita hari-hari tak penting kita


이제는 그립고 아파

(Ijeneun geuripgo apha)

Kurindukan dan menyakitkan sekarang


아련하게 떠오르죠

(Aryeonhage tteooreujyo)

Terlintas dipikiranku


늘 뒤에서 날 감싸던 그대

(Neul dwieseo nal gamssadeon geudae)

Kau yang selalu memelukku dari belakang


따뜻한 그대의 온기에

(Ttatteuthan geudaeui ongie)

Dalam kehangatanmu


불안한 마음 사라져 버리죠

(Buranhan maeum sarajyeo beorijyo)

Selalu menghilangkan kegelisanku


우리의 사랑 우리의 기억

(Uriui sarang uriui gieok)

Cinta kita kenangan kita


여전히 내겐 흐려지지 않아

(Yeojeonhi naegen heuryeojiji anha)

Masih tak samar bagiku


우리의 시간 사소했던 날들이

(Uriui sigan sasohaetdeon naldeuri)

Waktu kita hari-hari tak penting kita


이제는 그립고 아파

(Ijeneun geuripgo apha)

Kurindukan dan menyakitkan sekarang


또다시 눈물이 흘러

(Ttodasi nunmuri heulleo)

Airmata mengalir kembali


그대를 데려가요

(Geudaereul deryeogayo)

Membawaku kembali padamu


우리의 시간 사소했던 날들이

(Uriui sigan sasohaetdeon naldeuri)

Waktu kita hari-hari tak penting kita


이제는 그립고 아파

(Ijeneun geuripgo apha)

Kurindukan dan menyakitkan sekarang

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar