Skip to main content

더 베인 (The Vane) – 터널 [Item OST] Indonesian Translation

보이지 않는 길을 따라 걷고 있어
(Boiji anhneun gireul ttara geotgo isseo)
Berjalan di sepanjang jalan yang tak terlihat

끝도 시작도
(Kkeutdo sijakdo)
Apakah itu akhir atau awal

아득한 어둠 속을
(Adeukhan eodum sogeul)
Dalam kegelapan yang tak terhitung jumlahnya

아침이 울려도
(Achimi ullyeodo)
Andai pagi menjelang

깜깜한 하늘
(Kkamkkamhan haneul)
Langit menjadi gelap

희미해져 가는 별 하나
(Hwimihaejyeo ganeun byeol hana)
Sebuah bintang memudar

가슴에 안고
(Gaseume ango)
Aku memeluknya di dalam dadaku

심장이 터질 듯
(Simjangi theojil deut)
Jantung yang seolah kan meledak

또 달려간다
(Tto dallyeoganda)
Itu kembali berdetak

저 빛에 닿는 날까지
(Jeo biche danneun nalkkaji)
Sampai hari dimana aku menyentuh cahaya itu

수백 번 깨지고
(Subaek beon kkaejigo)
Itu retak ratusan kali 

또 부서져도
(Tto buseojyeodo)
Dan kembali hancur

절대 물러서지 않아
(Jeoldae molleoseoji anha)
Namun aku tak akan pernah berhenti

터널 끝까지
(Theoneol kkeutkkaji)
Sampai aku tiba di ujung terowongan itu

숨이 막혀와
(Sumi makhyeowa)
Aku kehabisan nafas

주저앉고 싶을 때면
(Jujeoango sipheun ttaemyeon)
Saat aku merasa ingin duduk

빛을 그리며
(Bicheul geurimyeo)
Dalam cahaya itu 

한참을 울기도 해
(Hanchameul ulgido hae)
Aku menangis untuk waktu yang lama

아무리 외쳐도
(Amuri wechyeodo)
Tak peduli seberapa keras aku berteriak

돌아오는 건
(Doraoneun geon)
Itu terus kembali padaku

끝이 닳아버린 메아리
(Kkeuthi dalmabeorin meari)
Gema yang berulang tiada henti

갈 곳을 잃고
(Gal goseul ilhgo)
Itu kehilangan tempat tuk dituju 

미쳤다 욕하고
(Michyeotda yokhago)
Aku mencercanya seperti orang gila

짓밟을수록
(Jitbalbeulsurok)
Semakin aku menginjak-injaknya

더 타오를 심장이야
(Deo thaoreul simjangiya)
Hatiku menjadi kian terbakar

죽어라 달리면
(Jugeora dallimyeon)
Jika kau berlari sampai mati

닿게 되겠지
(Dahge dwegetji)
Kau akan mencapainya

거짓에 물들어버린
(Geojise muldeureobeorin)
Yang diwarnai dengan kebohongan

터널 밖으로
(Theoneol bakkeuro)
Menuju ke luar terowongan

멈추지 말고
(Meomchuji malgo)
Jangan berhenti

지치지 말고
(Jichiji malgo)
Jangan merasa lelah

달려가
(Dallyeoga)
Teruslah berlari 

저 먼
(Jeo meon)
Begitu jauh

어둠 끝에서
(Eodum kkeutheseo)
Di penghujung kegelapan

다시 나를 찾을 때까지
(Dasi nareul chajeul ttaekkaji)
Sampai kau menemukanku lagi

Don’t bring me down
Janganlah kau jatuhkan diriku ini 

심장이 터질 듯
(Simjangi theojil deut)
Jantung yang seolah kan meledak

또 달려간다
(Tto dallyeoganda)
Itu kembali berdetak

저 빛에 닿는 날까지
(Jeo biche danneun nalkkaji)
Sampai hari dimana aku menyentuh cahaya itu

수백 번 깨지고
(Subaek beon kkaejigo)
Itu retak ratusan kali 

또 부서져도
(Tto buseojyeodo)
Dan kembali hancur

절대 물러서지 않아
(Jeoldae molleoseoji anha)
Namun aku tak akan pernah berhenti

터널 끝까지
(Theoneol kkeutkkaji)
Sampai aku tiba di ujung terowongan itu

Comments

Popular posts from this blog

민서 (Minseo) – 하와이 (ha~ why) [Anniversary Anyway OST/어쨌든 기념일 OST] Indonesian Translation

우 우우
(Uuu)

우 우우우우우 우
(U uuuuu u)

어두운 밤 방에 몰래
(Eoduun bam bange mollae)
Menyelinap di kamar yang gelap

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

머릴 살랑이는 바람
(Meoril sallangineun baram)
Angin sepoi-sepoi di kepala

부드러운 향기가
(Budeureoun hyanggiga)
Aroma yang lembut

간질간질해
(Ganjolganjilhae)
Menggelitik

읽다만 소설 대신
(Ikdaman soseol daesin)
Bukan hanya membaca novel

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

하얀 종이 위에 가득
(Hayan jongi wie gadeuk)
Memenuhi di atas kertas putih

채운 너의 이름들
(Chaeun neoui ireumdeul)
Diisi dengan namamu

우물우물해
(Umul umulhae)
Bergumam

왜 왜 왜
(Wae wae wae)
Mengapa

니가 자꾸 생각나
(Niga jakku saenggakna)
Aku terus memikirkanmu

어느 여름날 떠나고파 너와 함께
(Eoneu yeoreumnal tteonagopha neowa hamkke)
Aku ingin meninggalkan satu hari musim panas bersamamu

비행길 타고 어디론가
(Bihaenggil thago eodironga)
Ke suatu tempat menaiki pesawat

보물섬 바다에 갔어
(Bomulseom badae gasseo)
Pergi ke pantai pulau harta karun

코코넛 물장구를 치고
(Khokhoneot muljanggureul chigo)
Kecipak kelapa

지치면 네 옆에 앉아
(Jichimyeon ne yeophe anja)
Bil…

임한별 (Onestar) – 미치게 [The Secret Life of My Secretary OST] Indonesian Translation

어설픈 농담을 하고
(Eoseolpheun nongdameul hago)
Mencoba membuat lelucon canggung

억지로 웃어도 보고
(Eokjiro useodo bogo)
Bahkan memaksakan diri untuk tersenyum

괜히 괜찮은 척 해
(Gwaenhi gwaenchanheun cheok hae)
Bertingkah seolah aku baik-baik saja

아무렇지 않은 듯
(Amureohji anheun deut)
Seperti tak ada apapun

친구들 사이에 숨어
(Chingudeul saie sumeo)
Bersembunyi di antara teman-teman

나를 감춰보아도
(Nareul gamchwoboado)
Bahkan jika itu menyembunyikan diriku

애를 써봐도 티가 나나 봐
(Aereul sseobwado thiga nana bwa)
Bahkan jika aku mencoba namun itu terlihat

참 웃기다 내가
(Cham utgida naega)
Aku benar-benar lucu

참 별로다 내가
(Cham byeollo da naega)
Ini sungguh bukanlah diriku

지겨웠던 날들을
(Jigyeowotdeon naldeureul)
Hari-hari yang membosankan

자꾸 그리워하는 게
(Jakku geuriwohaneun ge)
Aku terus merindukannya

미치게 네가 보고 싶다
(Michige nega bogo sipda)
Aku merindukanmu dengan gila

미치게 너를 안고 싶다
(Michige neoreul ango sipda)
Aku ingin memelukmu dengan gila

너를 이 못난 가슴에
(Neoreul i monnan gaseume)
Kau di dalam hati yang buruk ini

몰래 묻고 사는데
(Mollae mutgo saneunde)
Diam-diam merasu…

JBJ95 – 자꾸 웃음이나 [Perfume OST] Indonesian Translation

사랑에 눈을 뜨면
(Sarange nuneul tteumyeon)
Ketika aku membuka mata untuk cinta

다시 또 나는 설레이죠
(Dasi tto naneun seolleijyo)
Aku kembali bergetar

그대의 발걸음을 계속 따라가면
(Geudaeui balgeoreumeul gyesok ttaragamyeon)
Jika aku terus mengikuti langkahmu

웃고 있는 그대가 있죠
(Utgo inneun geudaega itjyo)
Ada dirimu yang tersenyum

우리 둘이 손을 잡고
(Uri duri soneul japgo)
Kita berdua berpegangan tangan

서로 마주 보면 괜히 웃죠
(Seoro maju bomyeon gwaenhi utjyo)
Saling memandang dan tersenyum

어색해도 이게 좋죠
(Eosaekhaedo ige johjyo)
Meskipun ini canggung tapi menyenangkan

은근슬쩍 바라보면 조금 부끄럽죠
(Eungeunseuljjeok barabomyeon jogeum bukkeuropjyo)
Saat diam-diam memandang ini sedikit memalukan

우리 이제 서로 좋아해요
(Uri ije seoro johahaeyo)
Kita saling menyukai sekarang

나 이제 어떡해 너무 빠졌나 봐
(Na ije eotteokhae neomu ppajyeonna bwa)
Apa yang harus kulakukan sekarang, sepertinya aku begitu menyukaimu

어질 어질 자꾸자꾸 빙글빙글
(Eojil eojil jakku jakku binggeul binggeul)
Berkunang-kunang terus berputar

정말 어떡해 하늘이
(Jeongmal eotteokhae haneuri)
Sungguh apa yang harus kulakukan, langi…